Pukehuia Block, Hokianga District.
1875. 15 June. Hokianga District.
This Deed
made the fifteenth day of June 1875 between Her Majesty Queen Victoria on the one part and Kereama Rangatira, Hone Mohi Tawhai, Hori Ngamanu, Hare Ngamanu,Pukehuia
Te Tipihau, Hauraki Rewha, Hori Riwhi half caste, HoneMete Makarini, Reihana Te Makarini, Raiha Te Makarini, Mohi Wikitahi, Aperahama Taiko, Wheua te Apa, Wiremu Moetara, Paraki Te Ruipoaka, Hariata te Kura, Piripi Patiki and Peneti of Hokianga, aboriginal Natives of the Colcoy of New Zealand (hereinafter called " the Vendors") of the other part Witnesseth that in consideration of the sum of one hundredReceipt for £163 . 10.
and sixty three pounds ten shillings (£163 10 0) by Her Majesty paid to the Vendors on the execution hereof (and. the receipt whereof is hereby acknowledged) the Vendors do and each of them doth hereby surrender convey and assure unto Her said Majesty all that block or parcel of land containing three thousand one hundred and twenty acres or thereabouts known or called Pukehuia as the same is more particularly described in the Schedule hereto and delineated on the plan on this Deed colored red together with all rights and appurtenances thereto belonging or appertaining. To hold the said land and premises with the appurtenances unto Her said Majesty Her Heirs and Successors for ever. In Witness whereof the Vendors have hereunto set their hands the day and year first above written.Kereama Rangatira.
Hone Mohi Tawhai.
Hori
Ngamanu.
Hare Ngamanu his x mark.
Te Tipihau her x mark.
Hauraki Rewa.
Hori Riwhi.
Reihana Makarini.
Raiha Makarini her
x mark.
Aperahama Taiko x.
Wheua Te Apa x.
Wiremu Moetara.
Paraki Te Ruipoaka.
Hariata Te Kura.
Peneti.
Piripi
Patiki.
Mohi Wikitahi.
Hone Mete Makarini.
Signed by the said Kereama Rangatira,
Hone Mohi Tawhai, Hori Ngamanu, Hare Ngamanu, Te
Tipihau, Hauraki Rewha, Hori Riwhi, half caste, Hone Mete Makarini, Reihana Te
Makarini, Raiha Te Makarini, Mohi Wikitahi, Aperahama Taiko, Wheua Te Apa,
Wiremu Moetara, Paraki te Ruipoaka, Hariata te Kura, Piripi Patiki, and Peneti
after the contents had been explained to them by an Interpreter of the Court
and they appearing clearly to understand the meaning of the same. In the
presence of
Henry A. H. Monro, Judge Native Land Court.
Wm. Bridson,
Clerk N.L. Court.