Deeds—No. 238.
Takapautotara Block, Papakura, Auckland District.
1834. 10 July. Auckland District.
Ko tenei pukapuka
tuku whenua i tuhia i tenei ra i te tekau (10) o nga ra o Hurae i te tau o to tatou Ariki kotahi mano waru rau rima tekau ma wha (1854) he pukapukaTakapautotara.
tino whakaae na matou na nga rangatira nona nei tenei whenua na nga tangata hoki kia tukua rawatia atu tetahi wahi o to matou whenua ki te Kuini o Ingarangi ki nga Kingi Kuini ranei o muri iho i a ia ake tonu atu ko Takapau-totara te ingoa.Boundaries
Hunua, puta noa ki Waikohukohu i te raina o Hurini (Hewling
) ka koki ka haere i te raina o te Pamu o te Pauta (Bolt
) ka koki ka haere ki te rakau Koroii, ka kokiS. 50° W
. ki te rakau Rewarewa i te awa o Tarakoromuku ka kokiS
. 50°. E tae noa ki te rohe kotinga ake o te rohe mai o Pukekiwiriki ka heke i taua raina ki te wai o Pokapu ka koki ka haere tae noa ki te rohe o te Hei, ka heke ki te Kauri i te raina o te Kuini, ka koki i te Kauri, ka haere i te rohe hokonga o Poponui, Mataiwaka, waihoehoe me Kaeaea tae noa ki te rakau Rata ka koki ka rere iho tuhono noa ki te Ahitawa te rohe timatanga.Receipt for £200, first instalment
a Ma oti marire nga korero o nga tangata[ unclear: katos]
mo taua whenua ka tangohia mai nga rau e rua (£200) i toe atu.Na, kua tino tukua rawatia atu tenei whenua e matou kia te Kuini, me nga rakau, me nga awa, me nga kowhatu, me nga aha, me nga aha, o ruriga, o raro, a, no te rironga mai o aua moni, koia te tuhinga iho i o matou ingoa me o matou tohu.
Ko te Pepene Te Tihi
x his mark
Ko Hunia te Nawe
Hemi te Ngohi
x
Urimu Parata te Kupenga
Ko Karaka Maki
Ko Ruatara
x
Ko
Heta Te Tihi
Wiremu Rata Ratari
Hori Wetuki
Witnesses—
Kai Titiro—
Na Ihaka Takaanini
John White, Interpreter
Endorsement.
Kua
riro mai i a matou inaianei na te Makarini i homai nga pauna moni i toe o teReceipt for £200, final payment
utunga o tenei whenua £200 E Rua nga Rau pauna Na ko te utunga tino whakamutunga tenei mo te whenua e takoto nei nga Rohe i roto o tenei pukapuka ka oti atu mo te Kuini o Ingarangi a ake tonu atu. No konei te tuhinga o matou ingoa me o matou tohu ki tenei pukapuka"Akitai – Ngatipou" and "Ngatiteata" Tribes
Te iwirori
Te Kihiringi
Maihi Mirumiru
x
Pita
Whareraukura
x
hone ngaia
Paora Taui
Ko te
x nga
Penehamene Heao
Te Rou
x
Ko Karaka Maki
x
Ko te Pari
x
Herewini nganiho
ratima pene
Kai Titiro—
Na Ihaka Taka anini
John White, Interpreter
H.T. Kemp, J.P.
Translation.
This Deed
written on this tenth (10) day of July in the year of our Lord one thousand1854 10 July
eight hundred and fifty four (1854) is a paper of the full consent of us the Chiefs toAuckland District.
whom the land belongs and the free men also to give up for ever a certain portion of our land to the Queen of England to the Kings or Queens who may succeed her for ever.Takapautotara.
The name of the land is—Takapautotara.Boundaries
at the Manuka tree by the side of the Mangawheau river, where it turns and runs along the Hunua purchase at Tipakuri, thence to Matakawa and along the boundary of the Hunua to Waikohukohu on Hewling's line, where it turns and runs along the boundary line of Bolt's from thence to the Koroii tree, thence it turns S. 50° W. to the Rewarewa tree by the Tarakoromuka river thence it turns S. 50° E. to the boundary Pukekiwiriki and along that line to the Pokapu stream thence to Hay's boundary and down to the Kauri tree on the Queen's boundary line thence from the kauri tree to the boundary of Poponui, Mataiwaka, Waihoehoe, and Kaeaea, thence to the Rata tree, where it turns and descends to te Ahitawa where the boundary commenced.Receipt for £200, first instalment
of these monies we have this day received from Mr. McLean, and when all persons having a claim on this land have expressed their assent the remaining sum of Two hundred pounds (£200) will be paid to us.Now we have for ever given up this land of ours to the Queen with its timber, streams, minerals, and all whatsoever above or below and in testimony of the receipt of these monies we have hereunto affixed our names and marks.
(Signed) Ihaka Takanini.
Te Pepene te Tihi x his mark.
Hunia
Te Nawe.
Hemi Te Ngohi.
Wiremu Parata te Kupenga.
Ko Karaka
Maki x.
Ko Ruatara.
Ko Heta te Tihi.
Wiremu Rata Ratari.
Hori Wetuki.
Witnesses—
(Signed) John White, Interpreter.
H. T. Kemp.
True Translation.
Donald McLean, Chief Commissioner.
March 19th, 1856.Endorsement.
Receipt for £200, final payment.
We
have this day received from Mr. McLean the remaining sum of Two hundred pounds (£200) for the within mentioned land. Now this is the last and final payment for the land the boundaries of which are recited in this Deed, which we now for ever give up to the Queen of England. Wherefore we hereunto affix our names and marks.Akitai, Ngatipou, and Ngatiteata Tribes. Te Iwiroa.
Akitai,
Ngatipou, and Ngatiteata Tribes. Te Kihiringi.
Akitai, Ngatipou, and
Ngatiteata Tribes. Maihi Mirumiru x.
Akitai, Ngatipou, and Ngatiteata
Tribes. Pita Whareraukura x.
Akitai, Ngatipou, and Ngatiteata Tribes.
Hone Maia.
Akitai, Ngatipou, and Ngatiteata Tribes. Paoa Taui.
Akitai, Ngatipou, and Ngatiteata Tribes. Ko te Nga.
Peneamine Heao.
Te Rou x.
Karaka Maki x.
Ko te Pari x.
Herewini Nganiho.
Ratima Pene.
Witnesses—
Sd. Ihaka Takanini.
Sd. John White, Interpreter.
Sd.
H. T. Kemp, J. P.
True Translation.
Donald McLean, Chief Commissioner.
March 19th, 1856.A True Copy of Original Deed and Translation.
Wellington, September 21st, 1874.