Maori Deeds of Land Purchases in the North Island of New Zealand: Volume One

Translation

Translation.

We have received

on this 21 day of June in the year of Our Lord 1854 the sum of

1854. 21 June.

£150 being the first instalment paid to us by Mr. McLean for certain land of ours

Arohaki.

at Piako called Arohaki.

Receipt for £150, first instalment

These are the boundaries: Commencing at Waikaka thence to Mangawhero here it turns back leaving Mangawhero out thence to Tikapu thence to Pukenui thence to Te Heru it goes back from here and on to Tikou thence to the Piako river which is

Boundaries.

the boundary to the shore.

Now we have entirely given up this land to Victoria the Queen of Enaland and to the Kings or Queens who may succeed Her together with its trees; its rocks and all things appertaining unto it for ever.

For the Receipt of this money we have hereunto subscribed our names and made our marks.

[Witnesses.]

[Signatures.]

Correct translation.

T. E. Young,

Translator, Native Department.

A True Transcript of Certified Copy of Originals Deed.

H. Hanson Turton.

Wellington February. 10th 1876.