Deeds—No. 31.
Te Whakapaku Block, Bay of Islands District.
Na
ko tenei pukapuka
tuku whenua i tuhia i tenei ra i te 22 o nga ra o Tihema i te1856. 22 December. Bay of Islands District
tau o to tatou Ariki kotahi mano waru rau rima tekau ma ona (1856) He Pukapuka tino whakaae na matou na nga Rangatira na nga putake o te oneone kia tukua paitiaTe Whakapaku.
tetahi wahi o to matou whenua ki te Kuini o Ingarangi hei whenua oti atu mona mo nga Pakeha ake tonu atu. Ko te ingoa nui o tenei whenua ko te Whakapaku.Ko nga Kaha o te whenua.
Boundaries.
"Wai Rakau" i te wahapu o "Whangaroa" ka piki ake i roto i te awa o "Wai Rakau" ka eke i runga i te "Umukiwi" ka haere i te Hiwi i nga Horo a tae noa ki "Pukeahuahu" a marere noa ki te wai o te Rere i te taha ki te Moana (ka kapea a "Taupo" Ki waho i konei) ka haere tonu i te akau "Matanehunehu" "Umakukupa" "Tupou" "Ohairiao" te "Motukakaha" ka kapea tenei kainga ki waho kei runga kei te Hiwi te kaha ka haere "Tauarua" "Kowhitiwahine" ka piki ka kake whakauta ka eke i te "Kapara" te wai o Atuanui ka whiti ka hono ki te wahi o Himi Poto (Berghan
) ka whawhati ka ahu ki te tonga marangai ka haere "Parahuhua" "Otuhi" te taumata o "Waikukupa" ka marere ki te wai o te "Tahua" ka marere ki tua ki "Whangaroa" ka tuhono ano nga kaha.Two places excluded: Taupo and Motukahaksha.
Motukahakaha 180 eka.Receipt for £200.
na te Henare Kepa i homai ki o matou ringaringa na tetahi o nga Kai tuku whenua o te Kawanatanga o Nui Tireni a ko te tohu o to matou whakaaetanga o te rironga mai hoki o nga moni.koia tenei ka oti nei o matou ingoa me o matou tohu te whakapiri ki tenei pukapuka i tenei ra i te 22 o nga ra o Tihema i te tau o to tatou Ariki 1856.Ko Ruinga
x.
Ko Whakatoka.
Ko Haki
x.
Wi te
Tuauru.
Ko Whiu
x.
Ko Moihi Rahiri
x.
Ko Pumipi Waitua
x.
Ruakaitoke, Na Ururoa.
Ko te Heihei, Na Ururoa. Ko Ururoa
x.
Hare Hongi.
Paora Putete.
Hone Heke.
Ko te
Whakarorowai
x.
Ko Maio
x, Na Ruinga.
Ko Paiara
x, Na Ruinga
Hohepa Himi.
Witnesses to the payment—
Alfred Nisbets, Settler.
Wm. Spickman, Settler.
Robert Bell,
Settler.
Koikoi,
Private, Armed Police, "Mangonui."
W. B. White,
Rest. Magste.
H. T. Kemp,
District Commissioner.
Translation.
1856. 22 December. Bay of Islands District.
This Deed
being a sale of Land drawn out on this the 22nd day of December 1856 in the year of Our Lord One thousand eight hundred, and fifty six is a Deed by which we the Chiefs being the rightful proprietors of the soil consent to sell or convey a portion of our land to the Queen of England to become a possession for herself and the whiteTe Whakapaku.
people for ever and ever. The principal name by which this land is known is "Te Whakapaku."The Boundaries of the Land are these.
Boundaries.
called "Wairakau" near the heads of the "Whangaroa" harbour from the stream of "Wairakau" it ascends the high ground at a point known as "Te Umukiwi" from thence it follows the ridge near some land-slips until it reaches "Pukeahuahu" and from thence until it reaches the stream of water known as "Te Rere" on the sea side. (The settlement of "Taupo" is excepted or left out. of this purchase)—from the stream "Te Rere," it follows the seacoast, to "Matanehuuehu" "Umakukupa," "Tupou," "Ohairiao," ("Motukahakaha," this last named settlement is left out or excepted from the purchase, the boundary of which is on the top of the ridge) from thence to "Tauarua," "Kowhitiwahine," it takes an ascent in an inland direction to the mountain known as "Te Kapara," from thence to the "Atuanui" stream, which is crossed, and proceeds until it joins, or approaches, the land sold to James Berghan,—from thence, in a south easterly direction towards "Parahuhua," "Otuhi," the hill called "Waikukupa," until it descends to the stream of "Te Tahua" and from thence to the harbour of "Whangaroa" where it unites or joins the boundary from which it first commenced:Two places excluded: Taupo and Motukahakaha.
"Taupo" 400 acres, "Motukahakaha" 180 acres.Receipt for £200.
hundred pounds sterling, which we have received thro' the hands of Mr. Henry Kemp one of the Commissioners of the Government of New Zealand for the purchase of Land; And in testimony of our consent, and of the receipt of the money, We have hereunto signed our names and marks to this Deed, on this the 22nd day of December, in the Year of our Lord 1856.Here follow the Signatures.
True Translation.
A True Copy of Original Deed and Translation.
Wellington, 29th August, 1874.