He ture hei whakatakoto tikanga kia whai reo ai mo ratou whaka-Maori ake nga tangata Maori o te Koroni o Niu Tireni ki roto ki te Runanga Nui o Niu Tireni, (Okotopa 10, 1867).
About the electronic version
He ture hei whakatakoto tikanga kia whai reo ai mo ratou whaka-Maori ake nga tangata Maori o te Koroni o Niu Tireni ki roto ki te Runanga Nui o Niu Tireni, (Okotopa 10, 1867).
Creation of machine-readable version: Keyboarded by Planman Technologies
Creation of digital images: Planman Technologies
Conversion to TEI-conformant markup: Planman Technologies
New Zealand Electronic Text Collection, 2009
Wellington, New Zealand
Publicly accessible
URL: http://nzetc.victoria.ac.nz/collections.html
Copyright 2009, by Victoria University of Wellington
Extent: ca. 12.4 kilobytes
Line breaks have only been retained for non-prose elements
About the print version
I taia i runga i te mana o te Kawanatanga o Niu-Tireni, e Hori Tihipere, Kaita o te Kawanatanga, [1867]
Poneke [i.e. Wellington, N.Z.]
Encoding
Prepared for the New Zealand Electronic Text Collection
All unambiguous end-of-line hyphens have been removed, and the trailing part of a word has been joined to the preceding line. Every effort has been made to preserve the Māori macron using unicode.
Printed marginalia have been encoded as notes at the end of the line in which they appear in the original text.
Some keywords in the header are a local Electronic Text Collection scheme to aid in establishing analytical groupings.