Connect

    mail icontwitter iconBlogspot iconrss icon

Letter from John Cawte Beaglehole to his Mother, 22nd August, 1926

About the electronic version

Letter from John Cawte Beaglehole to his Mother, 22nd August, 1926

Author: Beaglehole, John Cawte

Creation of machine-readable version: Sydney Shep, Maire Smith

Creation of digital images: Teresa Shewry

Conversion to TEI.2-conformant markup: Sydney Shep, Maire Smith

Changes to TEI markup: Conal Tuohy

2001

Publicly accessible

URL: http://nzetc.victoria.ac.nz/

Extent: ca. 24 kilobytes

Illustrations have been included from the original source.

Encoding

Every effort has been made to preserve the Māori macron using unicode.

Some keywords in the header are a local Electronic Text Collection scheme to aid in establishing analytical groupings.

Revisions to the electronic version

  • 18 November 2004
    Jamie Norrish
    Changed "lad book" to "last book" on page 4. Added missing apostrophe to "Thats" at start of page 5. Changed "Smothest" to "Smollett" on page 6.

  • 8 September 2004
    Colin Doig
    Changed "simply" to "single" on page 4. Added name tags to various names of people/places/organisation/titles.

  • 12 August 2004
    Jason Darwin
    General document-wide corrections: changed hyphens to em-dashes; added [orig] tags around all words hyphenated over line-breaks; changed non-monetary fractions to true fractions; specified full expansion for all abbreviations; changed hyphen in numeric ranges to en-dashes; specified supralinear additions where they appear in the text of the letter; ensured all indented paragraphs are tagged [p rend="indent"]. Corrected text on page 2: changed "kindred to a certain extent" to "hindered to a certain extent". Corrected text on page 3: changed "my cabin trunk" to "my cabin-trunk"; changed "then I'm damned" to "then I'm darned"; changed "[unclear: ...'s] to Coy. Corrected text on page 4: changed "the coast & then the couple" to "the coast & then couple"; changed "not to say agility" to "not to say avidity"; changed "Clifford Box's Inland Fan" to "Clifford Bax's Inland Far"; added missing text "Also a first edition of Davies lad book for 4/6.". Corrected text on page 5: changed "describe tyou" to "describe to you"; underlined text "24/8/26 i.e. Tuesday morning."; changed "too, & return" to "too, to return"; changed "I scandalised the old girl a bit" to "I scandalised the old girl [del status="unremarkable:at] a bit"; changed "[unclear: YY] to "YM"; changed "my room, and she always" to "my room, but she always"; changed "(& return to Melbourne)" to "(to return to Melbourne)"; changed "[unclear: Melba]" to "Melba". Corrected text on page 6: changed "innocent unstained" to "innocent unsustained"; changed "things but booksellers" to "things that booksellers"; changed "Narana Society" to "Navarra Society"; changed "I guessed it to be, a reprint" to "I guessed it to be, a reprint reissue?"; changed "but already printed" to "but clearly printed"; changed "cheap enough at price" to "cheap enough at the price"; changed "shade; about from" to "shade; about four"; changed "Burma-Jones" to "Burne-Jones"; changed "Reynold, Romney, etchings by Rembrant, Whislter" to "Reynolds, Romney, etchings by Rembrandt, Whislter"; changed "Durer and lots of Australians. Pen" to "Durer, a lot of Australians; pen"; changed "Sharon" to "[unclear: Sharon]"; changed "[unclear: mine]" to "mine"; changed "[unclear: Telton] bequest and advisers" to "Felton bequest and expert advisers"; changed "came in and paused in silence" to "came in and gazed in silence". Corrected text on page 7: changed "And it is a lot slower" to "but it is a lot slower"; changed "generally pronouce" to "generally pronounce".

  • 20 July 2004
    Jamie Norrish
    Added page break element for first page.

  • 1 March 2004
    Jamie Norrish
    Altered TEI Header: removed incorrect information, added extent of electronic version, altered formatting of XML

  • 7 January 2004
    Jamie Norrish
    Small markup changs relating to spacing, removed spurious sics, and one text change ("to" to "tie" on page 4).

  • 19 December 2003
    Jamie Norrish
    Corrected unclear symbol to a semicolon on page 7.

  • 1 August 2002
    Ruth Glassey
    additions, spelling corrections and transcribing unclear words