mail icontwitter iconBlogspot iconrss icon

Letter from John Cawte Beaglehole to his Mother, 1927

About the electronic version

Letter from John Cawte Beaglehole to his Mother, 1927

Author: Beaglehole, John Cawte

Creation of machine-readable version:

Creation of digital images: Tarn McDonald

Conversion to TEI.2-conformat markup: Tarn McDonald

Publicly accessible


Extent: ca. 35 kilobytes

Illustrations have been included from the original source.


Every effort has been made to preserve the Māori macron using unicode.

Some keywords in the header are a local Electronic Text Collection scheme to aid in establishing analytical groupings.

Revisions to the electronic version

  • 10 September 2004
    Colin Doig
    Added name tags to various names of people/places/organisation/titles.

  • 9 September 2004
    Jason Darwin
    Corrected all occurences to "Lener quartet".

  • 9 September 2004
    Jason Darwin
    General document-wide corrections: changed hyphens to em-dashes; added [orig] tags around all words hyphenated over line-breaks; changed non-monetary fractions to true fractions; specified full expansion for all abbreviations; changed hyphen in numeric ranges to en-dashes; specified supralinear additions where they appear in the text of the letter; ensured all indented paragraphs are tagged [p rend="indent"]. Corrected text on page 1: changed "Brunswick Square" to "Brunswick Sq."; changed "of another banana" to "of a banana". Corrected text on page 2: changed "ponderocity" to "ponderosity"; changed "will to the university" to "will go to the university"; changed "english exam" to "English exam"; changed "being its pore" to "bring its pore"; changed "doing for it bar" to "doing nothing for it bar"; changed "the whooping couch" to "the whooping cough"; changed "refusing to play" to "refusing to practise". Corrected text on page 3: changed "great auntship" to "great-auntship"; changed "[unclear] Daddy to not sing" to "urge Daddy to not sing"; changed "[unclear: fixed] you up" to "fixed you up". Corrected text on page 5: changed "him if he is as he says the Hawkes'" to "him if as he says the Hunter's"; changed "[unclear: fellen's]" to "feller's"; changed "[unclear: he] case" tp "the case"; changed "sucha good" to "such a good". Corrected text on page 6: changed "Daddy having" to "Daddy's having"; changed "Auntie is jakealoo" to "Auntie Win is jakealoo"; changed "after bugging down" to "after buzzing down"; changed "left home &" to "left home & sent him"; changed 'when has saved" to "when he has saved". Corrected text on page 7: changed "over portions" to "over portion"; changed "spring; it may" to "spring; & it may"; changed "damn thing closed" to "darn thing closed"; changed "damn things were syndicated" to "darn things were syndicated". Corrected text on page 8: changed "South African" to "South Africa"; changed "itself f I hadn't" to "itself if I hadn't"; changed "Lener on Tuesday" to "Leuen on Tuesday"; changed "[unclear] the later quartets" to "absorbing the later quartets". Corrected text on page 9: changed "up to mighty" to "up to mighty deeds". Corrected text on page 10: changed "inquired id Duncan" to "inquired if Duncan"; changed "linen" to "[unclear: linen]"; changed "got the queue" to "got to the queue". Corrected text on page 11: changed "old G.R.S." to "old G.&S."; changed "billed or a" to "billed for a". Corrected text on page 12: changed "But this I gather" to "But that I gather"; added missing text "he got hold of some bright lads in the service & got all the information he could from them & chewed things over &".

  • 1 March 2004
    Jamie Norrish, NZETC
    Altered TEI Header: added extent of electronic file, altered format of XML, fixed respStmts for fileDesc.

  • 9 January 2004
    Jamie Norrish
    Altered spacing of markup.