The Laws of England, Compiled and translated into the Māori language.
Kai-Whakarite-Whakawa Hatihi—(Justice of the Peace)
Kai-Whakarite-Whakawa Hatihi—(Justice of the Peace).
Kai-whakawa Hatihi. He ingoa tenei, te Hatihi, no nga Kai-whakawa e whakaaturia ana e te Kawana ki nga tini wahi, hei titiro, hei tiaki mo te Ture, kei takahia e nga tangata. He tokomaha noa iho enei Kai-whakawa; erangi, kahore e nui a ratou mahi whakarite whakawa, na reira, te mohiotia e nga tangata Maori. Kia. noho tahi raua ko tetahi Kai-whakarite-whakawa Tuturu ka whai tikanga wha-karite whakawa te Hatihi, i runga i nga mea Hiwhiri, Kei etahi mea Kirimina, he tikanga mahi ano ta te Hatihi; he mea ano, kia tokorua nga Kai-whakawa Hatihi hei whakahaere, hei pera me ta te Kai-whakarite-whakawa Tuturu e whakahaere nei; he mea ano, kia kotahi ano Hatihi. Ta te Hatihi mahi, he tiki atu, he uiui, he tuku Warati hopu, hei hopu i nga tangata tahae, kohuru, tutu, ka tuku hoki ki te Whareherehere, ki te kore he tangata whakakapi mo ta taua hunga i tutu ra ki te Ture; tetahi, he herehere hoki ta te Hatihi i te tangata mana e whakawa, ara, ka meinga e ia kia tuhituhi pukapuka whakaae moni kia utua e ia me he mea ka hapa tana wahi i waiho nei ia hei kawe ki te whakawa-kanga. He mea whakaoati ano te Hatihi, ina whakaturia, kia tika, kia pono tana mahi. Ko te Kai-whakarite-whakawa Tuturu, i neke ake tona tikanga mahi. Kei etahi mea, ka rite ia ki nga Hatihi tokorua. Kei te Korero Timatanga, § 37, me era atu, te korero mo te tikanga mahi a tenei Apiha.