A Grammar and Vocabulary of the Language of New Zealand.
Adverbs
Adverbs.
Ahéa, When. | I na máte, Anciently. |
Ahínei, To-day. | Wáwe, Suddenly. |
I nanáhi, Yesterday. | I múa, Heretofore. |
Apópo, To-morrow. | A múdi, Hereafter. |
A te táhi ra, After tomorrow. | A te ai ai, In the evening. |
I te áo, By day. | A te áta, In the mornning. |
I te po, By night. |
Ke ihéa, Where, Whither. | Wáho, Without. |
Nohéa, From whence. | Ténei tahá, This side. |
Ra) kohéa, Which way. | Téra tahá, That side. |
Kónei, Here. | Dúnga, Above. |
Nokónei, Of this place. | Múa, Before. |
Konei mai, This way. | Múdi, Behind. |
Ko i nátu, That way. | Tawíti, Far. |
Ko i ná, There. | Tawíti tawíti, A great way off. |
Táta, Near. | Ráro, Below. |
Iróto, Within. |
Núi, Much. | Ma te todu, Thick. |
I'ti, Little. | Mo ro íti, Very little. |
Rahi, Large. | Maha, Abundance. |
Nohi nohi, Small. | Todu todu, Few. |
Rairai, Thin. | Tíni tíni, Very many.page 54 |
Púpu, Abundance. | Ráwa, To the utmost extent. |
Káti, Enough. |
Pai, Well. | Kíno, Ill. |
Tíka, Right. | Pakéke, Hardly. |
Eápa, Crooked. | Ngawádii, Easily, softly. |
Adverbs signifyingLikeness.
-
Pénei, Like this, (very near).
-
Péna, Like that (pointed at).
-
Péra, Like that (at a distance).
-
Méa ke, In like manner as.
Adverbs ofNumber.
-
E táhi ánga, Once.
-
E máno e okínga mai, A thousand times.
-
E máha e okínga mai, Many times.
Kaóre, No. | Etéka, By no means. |
Kaóre kóia péa, Not at all. | Kaua, aua, Not, or Do not. |
A'ra, Yes. | Kóia ra, Truly. |
A'ra óki, Yes. |
Péa, Perhaps. | Kóia péa, Very likely. |
Péa óki, Perhaps (so). |
Adverbs ofInterrogation.
-
Ahéa? When?
-
E íaha? Why? or What for?
-
E hía? How many?
Note.—It may be remarked, that many of these Adverbs are nothing more than Adjectives or Substantives used adverbially.
Examples In Adverbs.
1. |
E aire po ána óti koe? Art thou going by night? |
2. |
Ko té e óki wáwe mai óti koe? Wilt thou return speedily? |
3. |
E koréro tíka ána ra óki te tángata, The man speaks correctly. |
4. |
E máhi mádie ána ra óki tátu, We all are working quietly. |
5. |
E tére máodi ána ra óki te tohóra, The whale is swimming (upon the water). |
6. |
E títiro makútu ána ra óki ía, He is looking (bewitchingly). |
7. |
E ánga kino ána, A working ill. |