A Grammar and Vocabulary of the Language of New Zealand.
Pi'he, or Funeral Ode
Pi'he, or Funeral Ode.
(Left untranslated, for the reason before stated.)
Pápa ra te wáti tídi | Te tóto rói ai |
I dúnga nei | Wáno, |
Ku ána, ka na pu e ó | Wáno, wáno, wáno |
E áhi ta | Mai to ki óumie. |
Tu ka dídi | Ka dídi tú, |
Róngo mai, ka éke. | Ka ngía tú, |
Ta tára, | Ko wéwéi tu, |
Te wai púna | Ko wa wána |
Te áha kohúdu, | Tu átu. |
Ko nga nána, | Ka táka |
Ko wa parángi, | Ráro póudi ai |
Ko kápi te óno, | Ka táka te wáro. |
Ko kápi te óno | Pí pí rá ú é dú kó i é. |
Te íki íki, | Pí pí, |
Te ra maráma | Rá ú é dú kó i é. |
Te wetí, te wetá | Ke kóti kótia,page 109 |
Te údu o te Aríki. | I'ki íki, |
Pí pí rá ú é dú kó i é. | I'ki íki wára wára |
Pí hé | Ko íai tánga róa |
E tápú | I táua. |
E tápú tú máta tára róa. | O mai ra, |
E ngáro, | E ki na tú. |
E ngáro tú ki tána e íwa. | Wánga hínga, |
E íwa. | Ki a tá |
E íwa tukúa ki te marai. | Kóro pána |
Wéro wéro. | Te koua ki te marai |
Wéro wéro, te tára ó mai ra, | Wíti dúa, |
Wero hía, ki tai hía, | Te íka tére ki painga |
Waka ráwa, waka ráwa | Kía údu, hai, hai, ha! |
Te tára ki a tai, | Hai, hai, ha! |
Me ko táhi manáwa réka | Kía údu, hai, hai, ha! |
Te manáwa ki a tú. | Hai, hai, ha! |
Hai, hai, há! | Kía údu hai, hai, ha! |
Hai, hai, há! | Pí hé. |
Kía údu, hai, hai, ha! | Píhé |