Other formats

    TEI XML file   ePub eBook file  

Connect

    mail icontwitter iconBlogspot iconrss icon

A Grammar and Dictionary of the Samoan Language, with English and Samoan vocabulary

T

T

  • The thirteenth letter in the Samoan alphabet. It is pronounced as in English.

  • Ta, s. a stroke, a blow, ʻO lana ta.

  • Ta, pron. I. Ta te ola ʻea? Ni a mea o fai?

  • Ta, pron. dual. we two. (Abbreviated from taua.

  • Ta, v. 1. to strike with a stick or weapon. Aue, taʻitasi ta i o la tua. 2. To beat with a stick, as the native drum, or the mat at a night dance. Pe ni faʻaaliʻi ʻua tata? 3. To play on a musical instrument with the hand. ʻUa ta le laʻaupese. 4. To reprove. E toʻatamaʻi aʻe tau ina ta i malae. 5. To tattoo. E tata tane, ʻa e tuʻu fafine. 6. To open a vein. 7. To bale a canoe. Ta le liu. 8. To wash clothes by beating. 9. To jump a somersault. ʻUa ta le fiti; pl. tata; pass. taia, taina; redup. tata.

  • Ta, a prefix to verbs denoting repeated and quick action, as talua, tamoʻe. Also applied to the plurality of things, as taʻe mo.

  • Ta e, s. child! (A call to a child.)

  • Taʻa, s. the party who go to a woman's family to take proposals of marriage from their chief. 2. The food taken on such occasions as a present. ʻO le taʻa a le aliʻi.

  • Taʻa, v. to commit fornication, of the woman.

  • Taʻa, v. to go at large, as animals and fish; pl. tataʻa; redup. taʻataʻa.

  • Taʻa, s. a small fishing-line. ʻO tana taʻa.

  • Taʻaʻafa, v. to struggle. Syn. Fitivale.

  • Taʻaʻalo, v. pl. of taʻalo.

  • Taʻai, v. to wind round; applied to smoke circling round in a house, and to an ulcer encircling a limb; pass. taʻaia; redup. taʻataʻai.

  • Taʻai, s. See ʻAfataʻai.

  • Taʻaiga, s. a roll, as of sinnet, mats, tobacco, &c.

  • Taʻaigapulu, s. a piece of breadfruit gum chewed by children.

  • Taʻaʻina, v. 1. to be gathered together, as gravel by the waves. 2. To be drawn in; to be induced to do. 3. To stagger under a load.

  • Taʻaivai, s. iron hoop. Corrupted into taivai.

  • Taʻau, v. to strike the handle of a paddle against the gunwale of the canoe in pulling.

  • Taʻauso, s. the usoaliʻi of the Vui family.

  • Taʻafalu, s. a chief of things in a house.

  • Taʻafano, v. to be scattered about, as pigeons seeking food.

  • Faʻafanua, v. fish easily caught, because near land or near the reef; opp. to inamaotai. Ua taafamua le inafo.

  • Taʻafanua-tele, s. the month of May.

  • Taʻafi, s. rags of siapo; pl. taʻafiʻafi. ʻO lona taʻafi.

  • Taʻafili, v. 1. to roll, to wallow. 2. To struggle with; pl. taʻafifili; redup. taʻafilifill. Sa ʻe tau taʻafili ai, Fou e.

  • Taʻafilifili, v. to dismember, as a dead man in war.

  • Taʻafiti, v. to struggle, to be restless, of animals; redup. taʻafitifiti.

    page 275
  • Taʻafua, s. a detached clamfish; also called taʻanoa.

  • Taʻaga, s. 1. a shoal of fish. 2. A herd of animals. 3. A flock of ducks.

  • Taʻaga, s. pasture.

  • Taʻaga, v. to pasture, to graze. ʻO mea o taʻaga i ai manu.

  • Taʻalaelae, s. 1. a wide or bald forehead. 2. A beardless chin. 3. Pudend. mulieb. depile.

  • Taʻalaelae, a. open, as a country without trees.

  • Taʻalao, v. to finish up, as a job of work.

  • Taʻale, s. 1. the soft inside of the top of a cocoa-nut tree. 2. The head. (A term of abuse.)

  • Taʻaleu, v. See Leu.

  • Taʻaligoligoa, a. lit. a place of crickets; quiet, still.

  • Taʻaligoligoa, v. to be quiet, to be still.

  • Taʻalili, a. resounding, sonorous, as thunder, waves, a trumpet, &c.

  • Taʻalili, v. 1. to resound. 2. To come in crowds; redup. taʻalililili.

  • Taʻalilivale, s. turbulence, uproar, tumult.

  • Taʻalise, adv. quickly. Syn. Vave.

  • Taʻalise, v. to be quick; pl. taʻalilise.

  • Taʻalo, v. to play, to sport, to daily with; pl. taʻaʻalo.

  • Taʻalogaʻapuna, v. to play roughly so as to hurt others.

  • Taʻaloga, s. play, sport, dalliance. ʻO la la taʻaloga.

  • Taʻalolo, s. the taking of food to visitors by a whole district at once. ʻO te taʻalolo a le itu.

  • Taʻalolo, v. 1. to go in crowds. 2. To disperse. Taʻalolo ma tau fetalaiga.

  • Taʻalolo, v. to be almost beaten down, as houses in a storm; to stand aslant. Tumau i lou atu mauga taʻalolo.

  • Taʻaloto, s. a small enclosure for pigs. ʻO lona taʻaloto.

  • Taʻaloto, v. to put pigs into an enclosure.

  • Taaluga, s. ta-a-luga, the top row of a bunch of bananas.

  • Taʻamala, v. to go about with a calamity impending. ʻUa taʻamala i lena taua.

  • Taʻamalaia, v. to go about with a calamity impending. ʻUa taʻamala i lena taua.

  • Taʻamanuia, v. to go about attended by prosperity.

  • Taʻamilo, v. to go round about; redup. taʻamilomilo, ʻUa taʻamilo ma faʻanoanoa, ʻua manatu i lana ava.

  • Taʻamu, s. the name of a plant (Alocasia Indica et A. costata).

  • Taʻaneva, s. 1. the name of a fish. 2. A man wandering about friendless.

  • Taʻaniʻo, v. to go round about in speaking.

  • Taʻanoa, s. an animal that is weaned. ʻO lana ta ʻanoa.

  • Taʻanoa, s. 1. a detached clam-fish; also taʻafua. 2. A man or women whose husband or wife is dead or gone away.

  • Taʻanoa, v. to be at liberty, as an unmarried man or woman; redup. taʻataʻanoa.

  • Taʻanuʻu, v. to wander from land to land.

  • Taʻanunu, v. to be in crowds.

  • Taʻape, v. to be dispersed, to be scattered; redup. taʻapeʻape; pl. taʻaʻape. Na ta ape papa ia Paitomaleifi.

  • Taʻapeafatuati, v. to be scattered to gather together again.

  • Taʻapeʻapepapa, v. to be dead. Applied to Tupua.

  • Taʻapega, s. 1. a scattering. E maulu mai a se taʻapega. 2. A routed party. E maulu mai ai ni taʻapega.

  • Taʻasamoa, s. the Samoan group of islands.

  • Taʻase, s. 2. a stray pig. 2. A wanderer. an alien. (A term of reproach.)

    page 276
  • Taʻase, v. to wander from home.

  • Taasi, v. ta-asi, to cut sandalwood.

  • Taʻataʻa, s. a species of grass.

  • Taʻataʻa, a. strong.

  • Taʻataʻa, v. to be strong.

  • Taʻataʻa, v. redup. of taʻa, to go at large.

  • Taʻataʻaaleala, a. well known, common, ordinary.

  • Taʻataʻaaleala, v. to be a prostitute.

  • Taʻataʻai, v. redup. intens. of taʻai.

  • Taʻatasi, s. 1. a pig belonging to a whole village. Syn. fagatasi. 2. An only pig of a family. 3. A solitary wild boar.

  • Taʻalele, v. to abound.

  • Taʻalia, v. 1. to be prostrate, to be lying down. 2. To appear plainly. Taʻatia mai tava Leipata, e leʻi lilo.

  • Taʻatiu, v. to die. Of the Tagaloa family.

  • Taʻatua, v. 1. to sit apart from the chiefs. 2. To be confined toa few, as a report not generally known.

  • Taʻatuʻuimalae, s, food given in the malae with an offer of marriage.

  • Taʻatuuo, v. to be about to separate, as friends who have been sitting together.

  • Taʻatuga, s. 1. a standing-place. (A Tuituila word.) 2. A footstool.

  • Taatulalo, v. to rumble, as thunder.

  • Taʻavao, v. 1. to wander in the bush, of men. 2. To run away into the bush, of animals. Gutaʻula e, tali aʻe ʻoe, ʻa ina ʻou taʻavao pea.

  • Taʻavaoga, s. a wandering in the bush. Le naumati o si aʻu taʻavaoga.

  • Taʻavale, v. to roll; pl. taʻavavale; redup. taʻavalevale.

  • Taʻavili, v, to turn round, as a mill, a drill, &c.; redup. taʻavilivili.

  • Taʻavilivili, v. intens. of taʻavili, to turn round and round quickly, as a whirligig.

  • Taʻavula, a. very fat, as men and pigs.

  • Taʻavulavula, a. redup. dimin. of preceding, fat, as children and young pigs.

  • Tae, Malay. Tai, s. excrements, fœces.

  • Tae, v. to gather up rubbish; pl. tatae; pass. taea; redup. taetae. Na tae otaota ʻo le Magamagaifatua.

  • Taʻe, v. 1. to be cracked. 2. To be broken; pl. tataʻe, taʻei; redup. taʻetaʻe.

  • Taʻe, s. the top of a cocoa-nut which has been broken out for the purpose of drinking the juice. ʻO le taʻe o le niu.

  • Taea, v. to be reached, to reach to. ʻOu te le taea.

  • Taeao, s. 1. the morning. 2. Tomorrow.

  • Taeaofua, s. 1. early dawn. 2. The name of a war in Atua.

  • Taʻei, v. to break to pieces. Taʻei, taʻei sau, ʻo le at ʻuma lava mea matagofie a le aliʻi le faʻataumaʻoi.

  • Taeiʻa, s. the rich and oily part of faʻausi.

  • Taʻeililiʻi, v. to break up small; pass. taʻeililiʻia.

  • Taʻeina, v. 1. to be forbidden. 2. To be driven away.

  • Taʻeu, v. 1. to scratch the ground, as a fowl. 2. To take away, as rubbish.

  • Taefaʻi, s. an infant fed young.

  • Taefeʻe, s. black vomit, black stools.

  • Taʻegaipu, s. a broken piece of a cup, a shard.

  • Taʻelafa, s. a cocoa-nut very flat at the end which is broken open.

  • Taelagoa, a. fly-dirtied. Applied to ripe bananas. Malay, Tailalat.

    page 277
  • Taklama, s. 1. black vomit, or black stools. Syn. Taefeʻe. 3. Black pigment of the eye.

  • Taʻele, s. 1. the keel of a canoe. 2. The bottom of a box, pail, &c. 3. A red shaggy mat.

  • Taʻele, v. to strain out.

  • Taʻele, v. 1. ta-ʻele, to bathe. Ona la taʻeʻele ai lea i le vai. 2. To open a dead body to search for the disease, so that by taking out the diseased part and burning it, the disease itself may be destroyed, and not enter another of the family; pl. taʻeʻele; pass. taʻelea.

  • Taʻelefaga, s. 1. a bathing place, 2. A company of bathers.

  • Taʻelega, s. 1. a bathing place, 2. A company of bathers.

  • Taelela, interj. How hot is the sun!

  • Taʻeleto, a. deep-keeled. Syn. nearly maʻonafono.

  • Taʻeletoto, v. to be bathed in blood, from wounds.

  • Taʻelepolapola, a. flat-bottomed, of a canoe.

  • Taelo, s. the name of a moon in the wet season.

  • Taʻema, v. from ʻema, to glisten, as black siapo, tatooing, &c.

  • Taemanu, s. 1. one species of breadfruit. 2. One kind of banana. 3. Guano.

  • Taemo, v. to wink repeatedly.

  • Taenaʻi, v. to gather together, 1. as fish, food, or property. 2. As a swelling gathers to a head and matter forms.

  • Taʻenuʻenu, Syn. Taʻinoʻino.

  • Taepa, s. a basket or net made of lauʻaʻa, for catching palolo. The Savaiʻi name. Syn. ʻEnu.

  • Taepu, v. podere.

  • Taʻesea, v. to be blown off the land, as a canoe.

  • Taetae, v. redup. of Tae.

  • Taʻetaʻe, v. redup. of taʻe.

  • Taʻetaʻe, a. shallow, as a boat or a basket. Syn. Paʻepaʻe.

  • Taʻetaʻe, v. to be shallow, of a boat or a basket.

  • Taetaeapupulu, s. the name of a shellfish. Applied to one who carries off things.

  • Taetaepalolo, s. mildew.

  • Taetaepaloloa, v. to be mildewed.

  • Taetafe, s. rubbish brought down by a river. ʻO lela ʻo le taetafe.

  • Taʻetu, v. to limp; redup. taʻetuʻetu. Syn. Setu.

  • Taetuli, s. 1. a phospherescent millepede. Ma le taetuli e pulapo 2. Phosphorescence in the sea. 3. Wax in the ear.

  • Taetuliatu, s. the phosphorescence of the bonito.

  • Tai, s. 1. the sea. Osovale le tai o Savaiʻi. 2. The tide. 3. A number, as se tai lima, only used in expressing inability or unwillingness to do something required; pl. tai. 4. A number, as tai maumaga, tai galue, &c.

  • Tai, s. the heart of a tree. ʻO lona tai.

  • Tai, adv. nearly. As Tali.

  • Tai, v. to be near; redup. Taitai. Lota fia tai atu Satali e.

  • Tai, v. See Tai mai.

  • Taʻis. the mother yam.

  • Taʻi, a. distributive particle. With tasi it means each, as Ia taʻitasi ma alu. Let each one go, i.e., all. With lua, it means pairs, Ia taʻitaʻalua ona o mai; and so with all other numbers, taʻtlima, taʻiafe, &c.

  • Taʻi, v. 1. to attend to the fire, to keep up the flame. 2. To lead a troop. 3. To lead.

  • Taia, v. 1. to be mature, to be fit to be cut, of trees. 2. To be old enough to be tattooed. 3. Pass. of Ta.

  • Taiʻa, v. ta-iʻa, to fish for palolo, lo, palaʻia and inaga.

  • Taiaʻe, v. to be shallow, as the sea, an ameti, &c.

  • Taʻiʻau, s. a leader of troops.

  • Taʻiʻau, v. to lead a troop. ʻA palui liutua, taʻiʻau, faʻamaufao.

  • Taʻiafi, v. to keep up the evening fire.

    page 278
  • Taiafiafi, s. an evening low tide. E, taiafiafi ʻo te Vaimuaga.

  • Taiafu. See taisua.

  • Taiafulu, s. the part of a log of wood between the white and the red.

  • Taiala. See tuʻuiala.

  • Taialoalo, v. to have a lagoon on the coast.

  • Taiane. See Teane.

  • Taiefanololo, s. a moderate tide, neither too high or too low.

  • Taʻiʻi, v. to be slow of speech.

  • Taʻiʻi, s. the sickness of an old person, especially elephantiasis.

  • Taʻiʻia, v. to be ill, to have some sickness. A depreciatory term when speaking of one's own sickness.

  • Taiʻilela, v. tai-ʻi-le-la, to fish while the sun is high, although it be not low tide.

  • Taʻiʻitama, s. lochia.

  • Taʻiʻo, s. the name of a sea-bird (Diomedea.)

  • Taioauli, s. a noon low tide.

  • Taiofafineleavi, v. a tide on which a wife goes to fish for her husband, whether high or low.

  • Taiofeiti, s. spring-tide. Syn. Taisusuʻe.

  • Taiolemaʻi, s. the root of the disease.

  • Taiuala, s. low tide in the morning.

  • Taiualao, s. low tide in the morning.

  • Taiulu, s. 1. a yam top, kept for planting. ʻO le taiulu o le ufi. ʻO le taiulu a le tagata. 2. A man who raises reports. ʻO le taiulu lena tagata.

  • Taiuluago, s. one kind of yam.

  • Taʻiululima, s. fifty breadths. Le aosoa taʻiululima, a siapo fifty boards in width.

  • Taʻiutulima, s. five baskets of food each.

  • Taifaʻi, s. one row of a bunch of bananas.

  • Taʻifau, s. a chief's dog. Syn. Maile. ʻO lana taʻifau.

  • Taʻifeʻe, v. to fish for cuttle-fish.

  • Taʻifeʻe, s. one who fishes for cuttle-fish.

  • Taifula, s. falling tide but still deep.

  • Taʻigaafi, s. 1. the hearth, the fireplace. Syn. Avagalafo. 2. The company who go to keep up a fire for visitors.

  • Taigau, s. the turn of the tide. ʻO le masina e oso i le taitau ʻa e e goto i le taigau.

  • Taigulu, s. high tide.

  • Taigalemu, v. to be just in time, to come opportunely. Syn. Pagamalie.

  • Taigamalie, v. to be just in time, to come opportunely. Syn. pagamalie.

  • Tailelao, s. the tide rising in the morning dawn.

  • Taʻilelagi, v. ta-ʻi-le-lagi, to be exalted, as the children of a mean parent, through the superior rank of the other parent.

  • Tailelei, v. to have deep water within the reef, suitable for a boat journey. 2. To be dead low water, for fishermen.

  • Tailelei, v. 1. to have a lagoon on the coast. Opposed to taipupu. 2. To be at peace. Na ta alu atu o tailelei, ʻua taipupu foi le nuʻu nei.

  • Taileleia, v. to be prosperous, to be well fed on a journey.

  • Tailelua, v. ta-i-le-lua, lit. to be struck into the grave; to be sick, to vomit.

  • Taili, v. to fan, as a fan. 2. To blow, as the wind. 3. To send about a child continually on messages; redup. tailiili. Syn. Maili (2).

  • Taʻili, a. stony, gravelly, especially when coming to stony soil in digging; redup. taʻiliʻili.

  • Taililigo, s. smooth sea. (Poetic word).

  • Tailo, s. tai-lo, a school of lo.

  • Tailo, v. contr. from ta-te-le-iloa, I don't know.

  • Tailoloto, s. a deep tide. Applied to a council of chiefs at which no common man spoke.

  • Tailua, s. two tides.

    page 279
  • Taʻilua, adv. 1. in pairs. 2. Two apieco.

  • Tailuma, v. ta-i-luma. Syn. tailelagi.

  • Tailupe, s. an abundance of pigeons.

  • Tai mai, v. impers. it is long since. ʻUa tai mai lou nofo iʻinei.

  • Taimaui, s. a falling tide.

  • Taimalie, s. a piece of good fortune.

  • Taimalie, v. to come opportunely. Syn. Taigalemu.

  • Taimasa, s. low tide.

  • Taʻimua, s. 1. one who goes a little ahead to lead the way in war. 2. A leader of the dance. 3. A leader, generally.

  • Taʻina. See taʻaʻina.

  • Tainamu, s. a mosquito curtain.

  • Taʻini, s. perineum; also toʻa, ufa, and soʻoga.

  • Tainifo, s. the gums.

  • Taʻinoʻino, interj. I hate. Oi taʻinoʻino i le nuʻu.

  • Taipaapʻu, s. a shallow tide.

  • Taipe, s. a dead low tide.

  • Taʻipisa, v. to go along singing, as a party carrying a log. ʻO ona vaʻa e feoaʻi ma taʻipisa.

  • Taipisi, s. the spray of the sea. Syn. Uasami.

  • Taipo, s. a low tide at night.

  • Taipupu, s. an iron-bound coast.

  • Taisala, s. a low tide. (On Upolu.) E usu i te taisala.

  • Taisamuti, s. the season in which the large fishes come to the beach to eat the smaller ones.

  • Taisi, v. 1. to smite, to beat. 2. To break up, as firewood.

  • Taʻisi, s. vegetables cooked in leaves. ʻO lana ta ʻisi talo.

  • Taisina, v. the white wood of timber next the bark.

  • Taisua, s. a rising tide.

  • Taisusuʻe, s. spring tide.

  • Taitaeao, s. a morning low tide.

  • Taitai, s. nearness. ʻUa te taitai Toga e suʻe i ai.

  • Taitai, v. to be near. See also Taai and Tai.

  • Taʻitaʻi, v. to lead; pass. taʻitaʻiina. ʻO le afu lea na taʻitaʻi ifo i ai Iliganoa.

  • Taʻitaʻi, s. anything carried in the hand.

  • Taitaiipo, s. names of a tree.

  • Taitaiipu, s. names of a tree.

  • Taitainono, a. brackish.

  • Taitainono, v. to be brackish.

  • Taitau, s. the top of full tide. ʻO le masina e oso i le taitau.

  • Taitafola, s. a shallow place inside the reef.

  • Taʻitasi, a. each, one by one.

  • Taitetele, s. flood tide. Syn. Taisusuʻe.

  • Taitetele, s. 1. large gatherings of people. Ia te lavatia taitetele. 2. Persons known to be brave, or handsome, or able to answer a speech at a great fono; as, ʻo le tagata o le taitetele.

  • Taiti, s. a person tattooed young, a youth.

  • Taitolopa, s. tide rising a little.

  • Taitu, s. full tide; also taitutu.

  • Taʻitua, s. ta-ʻi-tua, a backhanded blow. ʻO lana taʻitua.

  • Taʻitua, v. to be degraded, as the children of a chief or lady who has married beneath his or her station.

  • Taiva, s. the name of a small fish.

  • Taivai, s. iron hoop. Perhaps for taʻaivai.

  • Taivale, s. 1. a shallow place within the reef. 2. A falling or low tide.

  • Taivale, v. to lead astray.

  • Taivalea, v. 1. to be unprosperous, to be not well fed on a journey. 2. To have no head to a family. Na fai a utu taivalea.

  • Tao, v. to bake; pl. tatao; pass. taoa, taoina.

  • Tao, s. a spear. ʻO lona tao.

  • Taoa, s. the north side of Savaiʻi, from a man's name. Olotu i Taoa valevale.

  • Taoʻape, s. the spear which lifts and loosens the first spear in tologa.

    page 280
  • Taoʻatoa, s. a breadfruit baked whole.

  • Taoʻave, s. a cocoa-nut tree very productive.

  • Taoʻofu, s. lit. that which presses down the clothes; hence, a waistcoat, a shawl. ʻO lona taoʻofu.

  • Taoolo, s. a three-pointed spear.

  • Taofi, v. 1. to hold on to, to retain. 2. To hold to, as an opinion. 3. To restrain, to hold back, either a person or his speech; pass. taofia; dimin. taofiofi.

  • Taofi, s. 1. a holding on to. 2. An opinion. 3. A restraining. ʻO lona taofia.

  • Taofiga, s. those who hold back from war, out of regard to the teaching of the New Testament.

  • Taofono, v. to cook food the day before it is wanted. Syn. Taonaʻe.

  • Taʻofu, v. to wash clothes.

  • Taogasea, a. speared by accident.

  • Taolafo, v. to press or overlap one stick of thatch upon another.

  • Taoleoleo, s. a lance, a spear not to be thrown. ʻO lona taoleoleo.

  • Taomaʻi, v. from taotao, to press down with.

  • Taomaga, s. things pressed.

  • Taomea, s. food, &c., taken to procure a pig with.

  • Taomi, v. to press down by a weight or by force; pass. taomia; redup. taotaomi.

  • Taona, v. to bake food the day before it is given to those for whose use it is provided. Syn. Taofono.

  • Taosala, s. a spear placed high up in the butt in the game of tologa

  • Taosala, s. a spear piercing the body and out out.

  • Taʻosi, v. to scratch.

  • Taoso, v. to prepare for a journey.

  • Taosoga, s. the preparing for a journey. ʻO le taosaga a le malaga.

  • Taotao, v. to press down by weights, &c., pass. taotaoina.

  • Taotao, s. the beams of a house over the utupotu.

  • Tautao, s. names of a fish.

  • Taotaoama, s. names of a fish.

  • Taotaouli, v. to bake with the skin on, as taro, &c.

  • Taotaomi, v. redup. of taomi.

  • Taʻoto, v. to lie down; pl. taʻoʻoto; dimin. taʻotoʻoto.

  • Taʻoto, s. the name of a fish which lies on the bottom of the sea to watch for prey.

  • Taʻotofaʻaatuvela, v. to lie apart like the divisions of a cooked bonito; to be well defined, to be clear and straightforward.

  • Taotua, v. pressing over another, as a rope fastened over another to strengthen it.

  • Taotuaniu, v. to put on thatch so as to press on the tuaniu used to fasten it.

  • Tau, s. 1. leaves used to cover up a native oven of food. 2. A year, a season, Malay, Taun. 3. A price. ʻO lana tau. 4. Something to sell. 5. The deek of a canoe. ʻO le tau o le vaʻa.

  • Tau, a sign of the plural, applied to birds. ʻO le tau manu.

  • Tau, a. fixed, as colours in cloth.

  • Tau, v. to fight; pl. tatau; pass. taulia. Alei le vaʻa, tau matagi.

  • Tau, v. 1. to arrive at, to end at. ʻA ʻua tau atu i le motu, foʻi mai ai. 2. To fit in. 3. To hit or strike against. 4. To be anchored. I le vaʻa ʻua tau i le loto. 5. To buy, to barter. 6. To pluck fruit with the hand. 7. To count. 8. To be swollen uniformly, as in confirmed elephantiasis. ʻUa tau le vae, ʻua solo ʻatoa le feʻefeʻe; pass. taua, taulia.

  • Tau, s. family connections; applied to food brought by relations. ʻO le tau lenei.

  • Tau, v. impers. used to express page 281 sympathy with another's pain or trouble; as tau ma ʻoutou. It is used only in the second and third persons.

  • Tau, a. that which is right and proper. ʻA ona tau, tou molia i se atunuʻu.

  • Tau, a prefix to verbs, denoting, 1. intensity, or endeavour. ʻUa tau asu. 2. Continued action, as ʻUa tau alaga. 3. United with fai it forms a plural. ʻUa taufaitagi.

  • Tau, a particle denoting that which belongs to, or has respect to, as ʻO tala tau aliʻi, reports concerning chiefs.

  • Tau, adv. only. (Prohibitive.) E toʻatamaiʻi, ʻa e tau ina ta i malae.

  • Tau, v. 1. to press out, as juice. 2. To milk. ʻUa tau susu; redup. tatau. 3. To be married. Syn. nofotane.

  • Taʻu, v. to tell, to mention; pl. tataʻu; pass. taʻua, taʻuina; redup. taʻutaʻu; pass. taʻutaʻua. ʻAi se alofa lua taʻua mai.

  • Taua, s. a war, a fight. ʻO lona taua.

  • Taua, v. pass. of tau, to count. ʻO ia e taua lauulu magaafe.

  • Taʻua, a. talked about, well known, famed.

  • Taua, a. precious, valuable. ʻO le ʻie taua.

  • Taua, pron. dual. we two (including the person addressed).

  • Taua, s. one name of the Atua district. ʻUa tusiʻeseina i le itu o le Taua.

  • Tauʻai, v. 1. to gain a mark in games. 2. To be first in fishing, war, or seu; pass. tauʻaia.

  • Tauaʻi, v. to be wounded slightly, not in a dangerous part.

  • Tauaiʻaʻau, a word used in pigeon-catching. When there are many present, the loops clash together. Applied to contentions.

  • Tauaʻiʻupu, v. to fight with words, to quarrel with abusive language.

  • Tauaʻifusu, v. to box, to fight with fists.

  • Tauaʻifusuga, s. a fight with fists.

  • Tauʻaiga, s. a victory in fishing, seuga, or war. Tusa o tauʻaiga i nunu.

  • Tauaiga, s. family connections.

  • Tauaʻimisa, v. to quarrel.

  • Tauaʻiveʻeveʻeo, s. a noisy quarrel.

  • Tauau, v. 1. to tend towards, to be on the decline. 2. To be on the increase. ʻUa tauau ona malosi. ʻUa tauau ina vaivai.

  • Tauʻau, s. the shoulder. ʻO lona tauʻau.

  • Tauʻaʻu, s. the tapui which imprecates death by the ʻaʻu.

  • Tauʻautoʻona, v. lit. to have the shoulder rested on, as is done in a crowded house by those pressing forward to the front; to be passed by, to be superseded.

  • Tauafiafi, s. said of a district shadowed by mountains, and so has a long evening.

  • Tauaga, s. a press, a strainer.

  • Tauagafau, s. mild conduct, kindness. ʻO lona tauagafau. Syn. Agamalu.

  • Tauagavale, s. 1. the left. 2. A left-handed man.

  • Tauala, v. 1. to luff, to keep close to the wind. 2. To watch by the sick at night.

  • Taʻualaulumagaafe, s. one who can count the hairs and yet make slips in speaking. Applied to a good speaker in making mistakes.

  • Taualala, v. 1. to go and sit with a party courting a lady; pass. taualalafia. 2. To exhibit a new canoe or new spears.

  • Tauʻalalia, v. 1. to make attempts, to attempt to go. 2. To feign as though about to strike.

  • Taualasa, v. to strive for what cannot be obtained, as an old man for a young wife. Only of the sexes.

    page 282
  • Taualiʻi, v. to reach a chief, of a spear thrown.

  • Taualo, v. to continue to row or paddle.

  • Taualoa, v. to be treated with respect.

  • Taualoga, s. the paddling of a boat or a canoe.

  • Taualuga, s. 1. the covering of the ridge of a house. 2. A cock's comb. 3. The roof of the mouth when diseased.

  • Taualuga, v. 1. to raise the hands in holding a club. 2. To be victorious.

  • Taualuga, s. a flag, a pennant in a boat.

  • Tauama, s. the name of one rope in a sailing canoe.

  • Tauamo, v. 1. to carry about a dead chief. 2. To find fault with an absent person, as if they were carrying him about dead.

  • Tauamoga, s. 1. the carrying about of a dead chief. Na mafua i le tauamoga o le aliʻi. 2. The bearers of the bier.

  • Tauʻamu, v. 1. to tie ʻamu on to a fish-trap so as to conceal it from fishes. 2. To chop or adze off the end of a beam when too long; redup. tauʻamuʻamu.

  • Tauanau, v. to be urgent, to be importunate.

  • Tauanau, v. to use provoking words after being worsted.

  • Tauanave, s. the name of a tree (Cordia subcordata).

  • Tauʻapaʻapa, v. to endeavour to reach after. Also Tauʻaʻapa.

  • Tauapaʻi, v. to be involved with another in some foolish act.

  • Tauʻapatotolo, v. to begin to try to crawl, of a child.

  • Tauʻape, v. to try to raise the skin over an abscess so as to let out the matter; redup. tauʻapeʻape.

  • Tauʻapoʻapo, v. to adjust a bad wrapper so as to cover the body.

  • Tauʻapoʻapo, v. to cleave to.

  • Tauʻapoia, v. pass. to be constantly ill or unfortunate. ʻUa tauʻapoia e le mala.

  • Tauaso, s. 1. blindness. 2. A blind man.

  • Tauaso, v. to be blind.

  • Tauʻaso, v. to put on the ʻaso of a house.

  • Tauatane, v. 1. to have dancing with men only. 2. To engage in fight with men, i.e., brave men.

  • Tauatane, s. a species of sodomy, sed non introiens.

  • Tauʻatea, s. the name of a rope in a sailing canoe.

  • Tauateatea. See Taumamao.

  • Tauatuatugia, v. to be of no importance; of persons and things.

  • Tauava, s. a pilot through an opening in the reef.

  • Tauʻava, v. to strain the ʻava.

  • Tauavale. See Tauapaʻi.

  • Tauʻave, v. to bear about. Aue se mea ʻo sala e tauʻave.

  • Tauemu, v. to mock, to ridicule, to jeer; pass. tauemua.

  • Tauemuga, s. mocking, ridicule, jeering. ʻO lana tauemuga.

  • Tauene, v. 1. to stretch up the hand, and not be able to reach. 2. To long for, to desire, and not be able to obtain.

  • Tauʻese, v. 1. to count wrongly the coming of palolo. 2. To sit apart from others.

  • Taui, s. a reward, a payment. ʻO lana taui.

  • Taui, v. 1. to reward. 2. To pay. 3. To revenge; pass. tauia; recip. fetauiaʻi. ʻO le a tauia le tuʻumavaega o le teine.

  • Taʻui, s. a bundle, a parcel.

  • Tauia. See Letauia.

  • Taʻuiʻui, s. a small bundle or parcel.

  • Tauiao, s. confusion, as from all a party talking together.

  • Tauiama, s. the name of a rope of a sailing canoe.

  • Tauʻiama, v. to be on the left side of a conoe, as a fish-hook.

  • Tauilo. See Letauilo.

    page 283
  • Tauʻimatau, s. the name of a rope in a sailing canoe.

  • Tauʻitua. See Taitua.

  • Tauituaina, v. to revenge. Ana aʻu tito aʻu nei, i le ʻua tauituaina. Syn. Tauimasui.

  • Tauivi, v. 1. to wrestle. 2. To work with all the strength; pl. tauivi. 3. To reach to the bone, as a spear wound.

  • Taʻuo, s. the name of a fish.

  • Tauu, a. tau-u, belonging to a family, relating to family connections.

  • Tauuʻa, s. a temporary fastening used in building.

  • Tauʻuʻi, v. to entreat, to importune, as a woman, or for a canoe.

  • Tauufi, s. a yam plautation.

  • Tauʻulu, s. one method of fishing.

  • Tauʻupega, s. payment for a net.

  • Tauʻupega, s. the owner of a net which is given to a fisherman.

  • Tauʻupu, s. 1. the waist, the loins. 2. The part where the tigapula joins the taro. ʻUa tauʻupu malosi le talo. 3. Pudend. mulieb.

  • Tauuta, s. a landsman.

  • Tauuta, v. to take a canoe-load of taro.

  • Tauutaga, s. a carrying of a load of taro in a boat. ʻO lana tauutaga.

  • Tauuto, v. to gather up a net by taking hold of the uto.

  • Taufa, s. water. (A chief's word.) Utufia ni taufa e sui aʻi.

  • Taufaʻautulefao, v. to leave off working at canoe-building.

  • Taufaʻaala, v. to try to find occasion to fight or do anything.

  • Taufaʻafeilo, v. to talk together, as troops of both armies, as if not at war. ʻUa taufaʻafeilo le taua.

  • Taufaʻagege, v. to stir up a fire, a dying pig, or a drooping plantation.

  • Taufaʻalalo, v. intens. of faʻalalo.

  • Taufaʻalemanunu, s. partial rain.

  • Taufaʻaliʻa, v. to tell sideways, to tell indirectly.

  • Taufaʻalani. Intens. of Faʻalani.

  • Taufaʻasala, v. 1. to endeavour to bring under punishment, or to fine without cause. 2. To accuse falsely.

  • Taufaʻapito. Intens. of Faʻapito.

  • Taufaʻaseʻe. Syn. Taufaalani.

  • Taufaʻasua, v. to beat to windward.

  • Taufai, a prefix to some verbs to form an intensive plural, as taufaitagi.

  • Taufaioso, v. pl. to jump, as for joy. Ona taufaioso lea ʻo fafine, ma faʻapea, Oiʻua faʻafetai.

  • Taufaipepese, v. to sing all.

  • Taufaititili, s. the tapui imprecating death by thunder.

  • Taufaititili, v. to go in numbers to tili.

  • Taufao, v. 1. to scramble for. 2. To take from one another by force. E maua malie taufao.

  • Taufau, v. from the string of a tame pigeon. 1. to teach a pigeon. 2. To exhort; redup. taufaufau. 3. To teach to fix the fly-hook for bonito.

  • Taufaga, v. to set fish-traps. Ifo ai Fiti mataufaga.

  • Taufala, v. to push apart so as to widen; as bushes growing over a road; or the interstices of a basket, so as to be able to abstract something.

  • Taufalalo, v. taufa-a-lalo, to have water at the root of yams or taro, causing rottenness.

  • Taufale, s. the entrails; used before chiefs for gaʻau.

  • Taufale, v. to sit with carpenters while at work; of the owner of the house being built.

  • Taufaluga, s. 1. a branch of a tree broken and hanging down. 2. A branch over a road.

  • Taufano, v. to fight and run on.

  • Taufanua, v. to be off the land, as a wind.

    page 284
  • Taufanua, s. the owner of a piece of land.

  • Taufanuʻu, s. lit. water (vapour) from the land, clouds rising from the mountains and spreading towards the sea in the middle of the day.

  • Taufata, v. to continue to bear about in a palanquin. E taufata pea lo latou tama.

  • Taufatu, v. to tie on a stone as a weight to a fish-hook.

  • Taufatu, s. stones heaped up in the lagoon to attract fish. ʻO lana taufatu.

  • Taufatuati, s. stones heaped up in the lagoon to attract fish. ʻO lana taufatu.

  • Taufelefele, a. bushy, thick with bushes.

  • Taufetaʻi, v. to fight with clubs or axes. Si au taufetaʻi nofo, ʻua tuʻu Aʻana i le ʻolo.

  • Taufeteʻetu, v. to hang on a middle branch, of breadfruit only.

  • Taufetuli, v. pl. of momoʻe, to run.

  • Taufetuliga, s. a running, a race.

  • Taufetulituli, v. redup. to run two together on a message.

  • Taufi, v. to cover in an oven with leaves.

  • Taufia. See Tautolu.

  • Taufoe, s. the fastening of the steering paddle in a large double canoe.

  • Taufoe, v. 1. to tie a fishing-line to a paddle. 2. To tie the end of a pigeon's string to the seu house. 3. To warn, to exhort.

  • Taufoegata, a. disobedient.

  • Taufoegata, v. to be disobedient.

  • Taufofo, v. to persuade, to entreat, with particular reference to a quarrel, or to an angry man. ʻUa setoa ma ʻoe i taufofo o le finagalo o le malo.

  • Taufolo, s. a native dish of pounded breadfruit, with expressed cocoa-nut juice and salt water.

  • Taufoloniu, s. taufolo made with cocoa-nut, without salt water.

  • Taufolosami, s. taufolo made with salt water.

  • Taufono, v. to hold frequent councils.

  • Taufono. v. to call out.

  • Taufonofono, v. to go out to meet. E taufonofono i le moana.

  • Taufota, s. See Fota; pl. taufotaga.

  • Taufua, v. to return from fishing without any fish. Syn. ʻAsa.

  • Taufuifui, v. to bear fruit in clusters.

  • Taufulufulu, a. hairy.

  • Taufulufulu, v. to be hairy.

  • Taufusi, s. a swamp. ʻO lona taufusi.

  • Taufusiga, s. a swamp. ʻO lona taufusi.

  • Taufuti, v. to pluck hairs or feathers; spec. muliebr. pud.

  • Taufuti, v. to do a thing constantly.

  • Taufutifuti, v. 1. to beg continually. 2. To continue to be troubled some time after an opponent has apologised.

  • Tauga, s. a fighting; as ʻo le tauga a moa.

  • Tauga, s. 1. a basket of provisions reserved for the next meal. 2. Food taken to a female with proposals of marriage or concubinage. ʻO lana tauga, ʻo puaʻa ma malie. 3. Pledge mats taker to a carpenter to secure his services. ʻO le tauga o le fale. (Cabne.)

  • Tauga, v. 1. to be speared in a mortal part. 2. To be pained with hard words.

  • Tauga, v. 1. to do as one likes, to act perversely. 2. To waste, to neglect. ʻUa tauga le malu.

  • Taugaʻai, s. from v. tauʻai, the gaining of a count in a game.

  • Taugaʻitu, v. tauga-ʻi-tu, to be independent, to act independently.

  • Taugauli, a. dirty, black, unwashed.

  • Taugagafa, v. 1. to stutter. Syn. Tologagafa at Manuʻa. 2. To act deliberately. 3. To try to claim kindred. 4. To take food to the chief of a party instead of page 285 to those who call out the different articles.

  • Taugagana, v. to try to talk or speak.

  • Taugalatulatu, s. 1. the chattering of latulatu. 2. The noise of many people talking all together.

  • Taugalemu. Syn. Pagamalie.

  • Taugaloloa, s. 1. a long girdle of leaves. 2. A burden hanging low. 3. Large elephantiasis in scroto.

  • Taugamalie. See Taugalemu.

  • Taugamata, s. the back of the head. ʻO lona taugamata.

  • Taugata, v. 1. to be difficult to buy, to be high priced. 2. To be difficult to deal with, to make hard bargains; pl. taugata.

  • Taugatamaʻi, v. to come inopporportunely.

  • Taugavale, v. to come inopporportunely.

  • Taugofie, v. 1. to be easily purchased, to be low priced. 2. To be easy to deal with; pl. taugofie.

  • Taula, Malay, Sauh, s. an anchor. Fesui Atua i le taula. ʻO le taula o le vaʻa. ʻO lana taula.

  • Taula, v. to anchor. Tuta i Muliaga, na taula i moana.

  • Taula, s. 1. the keeper or feeder of a chief's dog. 2. The priest of an aitu. See Taulaitu. ʻO le taula o le aitu.

  • Taula, v. to be brought in abundance, as food and property brought continually to a chief.

  • Taula, s. a sailing canoe.

  • Taulaʻi, v. 1. to anchor with; to anchor to. 2. To hang up with. 3. To hang on to, as anger, hope, &c.

  • Taulaitu, s. taula-o-le-aitu. 1. a priest of the aitu. 2. A doctor, who worked by charms.

  • Taulaolegalu, s. the guide over the waves; the name of a large shark.

  • Taulaolevai, s. lit. keeper of the water, an eel. Syn. Tuna.

  • Taulauifi, s. the bonito fisherman's sun-shade; for Taumata.

  • Taulaufau, v. to have a piece of lauie tied on, as to a tame gogo.

  • Taulaufafa, v. the poetic name of taulaufau; a mark of a chief's dependant.

  • Taulaga, s. 1. a sacred offering. ʻO lana taulaga. 2. An anchorage. Taulaga o vaʻa.

  • Taulaga, s. 1. the roost of a bat. ʻO lona taulaga. 2. A place where fishes congregate.

  • Taulaga, v. to endeavour to raise, as a swamped canoe, or a conquered party; pass. Taulagaina. E le mafai ona taulaga pe a to i le fuasou.

  • Taulagaiʻa. See Taulaga (2).

  • Taulagapeʻa. See Taulaga (1).

  • Taulagi. See Tailelagi.

  • Taulagi, v. 1. to sing a song adapted to dancing. 2. To make an appropriate speech. Ta fiu i lo outou faʻatupu ʻupu, ʻa e le mau taulagi.

  • Taulagi, s. a chief's blindness. Syn. Tauvale. ʻO lona taulagi.

  • Taulagilagi, v. 1. to put in mind, as those dividing out food; of visitors present who wish to get a share. 2. To remind a speaker of some topic.

  • Taulalo, s. 1. a crouching action in dancing. 2. A pig's cheek. ʻO le taulalo o le puaʻa; when spoken of as food it takes a. 3. A low place in a rock or hill. 4. A prompter to a speaker, or to one distributing food or ʻava.

  • Taulalo, v. 1. to let the hands drop down in a club match. 2. To be conquered. 3. To intercede. Syn. Faulalo.

  • Taulalo, v. to hang low, as fruit.

  • Taulalo, s. low-hanging fruit.

  • Taulaloʻese, v. 1. to taulalo out of tune in dancing. 2. To speak against. 3. To cause to err. Iliganoa taulaloʻese.

  • Taulamua, v. 1. to precede, to go before. 2. To go and listen to the speeches at a fono, and bring home its decisions.

    page 286
  • Taulani, s. a small canoe taken on board a large one to distant fishing-grounds.

  • Taulani, v. to jump overboard in order to put the canoe on the other tack; pass. taulania.

  • Taulata, v. 1. to hang near to the body of the tree, as fruit. 2. To be near, to be at hand.

  • Tauleʻaleʻa, s. (from leʻaleʻa, small, not come to maturity); a young man; pl. tauleleʻa. ʻO le galu tauleleʻa o le nuʻu.

  • Tauleʻaleʻausumai, s. a young man who goes to help in a family in the early morning.

  • Taʻuleagaina, v. to be badly reported of.

  • Taʻuleia, s. the name of a fish, the emblem of Safotulafai.

  • Taʻuleleia, v. to be well reported of.

  • Tauli, a. dirty, unscraped, as taro or yam baked in the skin.

  • Taulia, v. 1. to be dirty. 2. To have dark clouds hanging on to the mountains, ʻUa taulia le tuasivi. 3. To be found fault with. 4. To be ill, of a chief. ʻUa taulia le fala.

  • Taulia, v. to be there, of a large number of fishes, as atule, &c.

  • Taulia, v. pass. of tau. 1. To be fought, as a battle, to be engaged in fight. 2. To contend for the privilege of speaking. 3. To be lodged in, as a spear in the body. 4. To be interrupted, as a fono. 5. To be bought.

  • Taulilo, v. to hang hidden, as fruit in the middle of a tree.

  • Taulima, s. an armlet.

  • Tauloʻu, s. the name of a plant (Solanum repandum).

  • Tauloto, v. to desire.

  • Taulotoaʻiga, s. the middle, the half-way.

  • Taulotoga, s. the middle, the half-way.

  • Taulu, v. to be in great pain.

  • Taulua, s. 1. a couple growing together, as fruit. 2. A couple hung together, as water-bottles.

  • Taulua, s. a pair, as two children of the same gender equally praised; or two canoes anchored together; or two dogs fed by one man.

  • Tauluaʻiletuga, adv. unequally matched.

  • Taulualofi, s. the name of a star.

  • Tauluatuafanua, s. the name of a star.

  • Tauluuluola, a. 1. umbrageous, flourishing. 2. Abounding, of people.

  • Taululauti, s. the top of the ti plant, used as an emblem of a message of peace.

  • Tauluula, s. a branch of a breadfruit tree with leaves and blossoms.

  • Tauma, v. impers. a word of condolence to those suffering. Used only impersonally. Tauma ʻoe i lou maʻi.

  • Taumaʻa. See Taufatu.

  • Taumau, v. to hang firmly, as a cocoa-nut, or a fish on a hook.

  • Taumau, v. to continue, to remain firm, to persist in.

  • Taumaunu, v. 1. to bait. 2. To entice.

  • Taumafa, s. food, of chiefs. ʻUa lafoaʻi i le lai taumafa.

  • Taumafa, v. to eat or to drink, of chiefs and a chief's pigeon; pl. taumamafa; pass. taumafatia. ʻUa taʻe le vai e taumafa aʻi le aliʻi.

  • Taumafa, s. abundance, plenty. ʻUa tumu le faga i taumafa o le iʻa.

  • Taumafa, v. to be in abundance.

  • Taumafai, v. to strive, to endeavour; pass. taumafaia.

  • Taumafamua, s. the name of a month, October-November.

  • Taumafataga, s. the meal of a chief, his eating. ʻO lana taumafataga.

  • Taumalae. See Anomalae.

  • Taumalaga, v. 1. to put a vessel more before the wind. 2. To endeavour to raise, as a war, &c.

  • Taumalolo, v. to quiet down, to subside, as anger.

    page 287
  • Taumalua, v. 1. to shake about, as a mast. 2. To be changeable, as the wind. 3. To be undecided.

  • Taumamao, v. to keep off, to keep away from. Syn. Tauateatea.

  • Taumamao, v. 1. to hang on an outside bough, as fruit. 2. To be far off.

  • Taumanavaalofa, v. to assist. Faʻi e taumanavaalofa le Tauleia.

  • Taumanu, s. a number of birds. Na pepe le taumanu.

  • Taumasina, s. the attendants of Malietoa, whose duty it was to keep up the fire while he slept. ʻO le taumasina a Malietoa.

  • Taumasuasua, v. to be full to overflowing.

  • Taumata, s. a shade for the eyes from the sun. Seʻi mai le moemoe o le niu e fai aʻi sona taumata.

  • Taumatau, v. to angle, to fish, with a hook.

  • Taumatau, a. the right. ʻO le itu taumatau.

  • Taumatau, v. to buy fish-hooks.

  • Taumate, v. to guess. Syn. Taupe; pass. taumatea. Sa matou taumatea i le masina ʻua vaea.

  • Taumatua, v. to keep near to, as to a road, lest one should be lost.

  • Taume, s. the cover or sheath of the cocoa-nut blossoms, used as a torch.

  • Taumeetu, v. to be restless, from fear or desire.

  • Taumiloga, s. 1. the making of twine for nets. 2. The wrestling together.

  • Taumoa, s. a lever. Syn. Uaua. ʻO lana taumoa.

  • Taumua, s. the fore part of a canoe. ʻO le taumua o le vaʻa.

  • Taumualua, s. lit. two taumua, or bows: the name of a native boat built like a whaleboat.

  • Taumuamua, s. those first in order, as old men first in order for death; or those who go first on a journey. Seʻi malaia ane se tagata ua taumuamua.

  • Taumuli, s. the stern. ʻO le taumuli o le vaʻa.

  • Taumuli, v. to steer, to act as steersman.

  • Taumulia, v. 1. to blow into an opening in the reef, so making it rough. 2. To meet, as the currents at the end of an island.

  • Taumuliava, v. to have passed the passage in the reef; to be in smooth water.

  • Taumuliga, s. taro last planted. Opposite of uatolo.

  • Taunanu, v. to talk indistinctly, as a child or a dying person.

  • Taunapu, v. to warn. Syn. Lapataʻi.

  • Taunonofo, v. to be a polygamist.

  • Taunonofo, s. the wives of a polygamist. ʻO i ai le taunonofo a le aliʻi e toʻaselau.

  • Taunuʻu, v. 1. to reach to, to arrive at. 2. To come to pass.

  • Taunuʻuga, s. the arriving at. 2. The coming to pass.

  • Taupa, adv. seldom. Syn. Seasea.

  • Taupao, v. to forbid, from pao. Seʻia aʻu faʻalogo atu lava o ʻe taupao.

  • Taupau, v. to count out in equal shares.

  • Taupaʻu, v. to stumble, as if falling.

  • Taupale, v. to pull, to paddle. A chief's word to a crew; redup. taupalepale. Taupalepale mai foe.

  • Taupaletuolela, s. about nine o'clock in the morning.

  • Taupanau, v. 1. to urge for the payment of a debt. 2. To restrain, to suppress, as a cough, &c., by medicine.

  • Taupati, v. to strive, to persevere.

  • Taupe, v. to swing.

  • Taupe, v. to guess. Syn. Taumate.

  • Taupeau, v, to contend with the waves. E, ʻua tauma ʻoe i taupeau.

  • Taupega, s. a swing. ʻO lona taupega.

  • Taupepe, v. to reckon on what is past. ʻUa taupepe i mea anamua, ʻa ʻua le toe au mai.

    page 288
  • Taupepepepe, s. flying ornaments of a canoe, tuiga, bonnet, &c.,

  • Taupi, v. to engage in certain games on the death of a chief.

  • Taupiga, s. games and jesting on the death of a chief.

  • Taupo, s. a night attack.

  • Taupo, v. to make a night attack; pass. taupoina.

  • Taupou, s. a virgin. ʻO le taupou o le aiga.

  • Taupola, s. the name of a crab. See Tapola. Applied to a young man who did not fight. Latoa ua tofia e fai ma taupola o manuʻa.

  • Taupotu, s. the different islands of Fiji. Le taupotu o Fiti.

  • Taupuaʻi, v. to retch.

  • Taupuga, s. 1. a piece of coral hung to a tree as a tapui, imprecating disease on a thief. 2. A large block of coral.

  • Taupule, v. 1. to be ornamented with shells. 2. To consult together, as the members of a family.

  • Taipulea, v. to have rulers.

  • Taupuleʻesea, v. to be privily condemned to death. E nofo ai ma le mala e taupuleʻesea.

  • Taupulega, s. the rulers of a land. It takes o or a in the genitive.

  • Taupulepule, v. to consult together in secret.

  • Tausaga, s. 1. a season, a year, of six months only. 2. A twelve-month year. Ona tausaga. (Lately adopted meaning.)

  • Tausaga, v. to be many years since.

  • Tausala, s. a titled lady, a chieftainess. ʻO le tausala o le nuʻu.

  • Tausala, s. 1. a breadfruit hanging far out on the extremity of a branch. 2. One lau for fishing, have no other to double it with.

  • Tausama, v. from sama, to make a marriage feast. Ona ʻuma lea ona tausama.

  • Tausamaʻaga, s. a marriage feast.

  • Tausami, v. to eat. (A respectful term.)

  • Tausamiga, s. a feast.

  • Tausani, v. to sing, to whistle, as birds in the morning, Ona tausani lea o manuao.

  • Taisanisani. See Faʻasanisani.

  • Tausea, v. to warn, to exhort. Syn. Taufoe. Tausea i le malo ia tapu maʻa.

  • Tauseagata, v. to be disobedient.

  • Tauseu, v. 1. to endeavour to steer away from. Sema, tauseu o mamao. 2. To forbid or interrupt a speaker.

  • Tausi, v. 1. to take care of, to nurse. 2. To observe, to keep, as a command; pass. tausia; redup. tausiusi.

  • Tausiʻusiʻu, s. the top branches of a tree.

  • Tausiʻusiʻu, v. to hang on the top branches.

  • Tausiʻusiʻuga, s. the extremity of a land. Tausiʻusiʻuga a le nuʻu. Also the end of a speech, the top of a tree, mast, &c.

  • Tausili, v. to climb. ʻUa tausili i le mauga. fig. He is asleep.

  • Tausinio, v. to race, to run a race.

  • Tausinioga, s. a race. ʻO la la tausinioga.

  • Tausisi, v. 1. to strive after, to persevere in. 2. To follow up, to hold on to, as a report, &c.; pl. tausisi; pass. tausisia.

  • Tausoa, s. a burden carried on a stick by two. ʻO la la tausoa.

  • Tausoa, v. to carry a burden between two persons.

  • Tausoaga, s. beams of a house.

  • Tausua, v. 1. to joke, to jeer. 2. To endeavour to raise by a lever.

  • Tausuai, v. 1. to stumble forward. 2. fig. To be stumbled, to take offence at.

  • Tausuaga, s. jesting. ʻO lana tausuaga.

  • Tausuamatamuli, v. 1. not to bear being joked, to angry with a joke. Syn. Tausuavale.

  • Tausuavale, v. 1. to jest, using indecent language. Syn. Lau- page 289 lau. 2. To be angry with a joke. Syn. Tausuamatamuli.

  • Tausunu, s. the name of a seaside tree (Tounefortia argentea). Called also Moegapepe, the butterfly's bed.

  • Tauta, s. See Tauuta.

  • Tauta, s. a long stick for driving animals and fowls from a house. ʻO lana tauta.

  • Tauta, v. 1. to fish with a large net, driving the fish into it by striking the water. 2. To keep back, to hold back by persuasion.

  • Tautaʻainiu, s. tau-taʻaiʻnui, a tapui imprecating disease.

  • Tautai, s. 1. a seaman. 2. A steersman. 3. A fisherman. ʻO le tautai o le nuʻu. E utu po le vai o tautai.

  • Tautai, v. to steer; pass. tautaia.

  • Tautau. v. to hang, to hang up; pass. tautauina, tautaulia.

  • Taʻutaʻu, s. a squall.

  • Taʻutaʻu, v. to mention, to tell; pass. taʻutaʻuina.

  • Tautauga, s. 1. a contrivance to prevent rats getting to food, by interposing a piece of bamboo or cocoa-nut shell in the string to which a basket is hung. 2. A cat.

  • Tautaulaga, s. a hook to hang things on.

  • Tautafa, s. a squall. Syn.. Taʻutaʻu.

  • Tautaga, s. See Tauutaga.

  • Tautagata, s. the people of an aitu. Applied to a family devoted to his service.

  • Tautagata, v. to count people in order to apportion out food.

  • Taatagata, v. 1. to find people at home. 2. To fall in with, as troops in war. 3. To strike, of a spear or shot sent at random.

  • Tautala, v. to talk; pass. tautalagia; redup. tautalatala; recip. fetautalatalaʻi.

  • Tautala, s. ropes used to prevent the tala of a house from being broken when lifted.

  • Tautalaitiiti, v. to talk while a child, to be forward before grown people. Syn. Alai.

  • Tautalaga, s. the speech of a tulafale. ʻO lana tautalaga.

  • Tautalagia, v. pass. of tautala, to be spoken with.

  • Tautalagia, v. pass. to be ill-used. See Faʻatautala.

  • Tautali, v. to follow after. ʻUa tulaʻi le fafine a tautali.

  • Tautama, a. concerning chiefs.

  • Tautama, v. to suckle. (A Manuʻa word for failele.)

  • Tautapa, v. to shout the praises of a chief on occasion of his getting a wife. Ana ʻua tautapa aʻe na lava.

  • Tautasi, v. 1. to hang one alone, as a single cocoa-nut. 2. To be one alone, as the egg of a pigeon, or a young pigeon, or an only child. ʻO le fualupe ʻua tautasi.

  • Tautatau, s. one who sits with the tattooer while at work.

  • Taute, v. to eat. Only used to the highest chiefs.

  • Tauteʻaga. See Teʻaga.

  • Tautefatefa, v. to stagger.

  • Tautega, s. the eating. Of the highest chiefs.

  • Tauteleaʻi, v. to run and fight. Fia alu i le tauteleaʻi.

  • Tautevateva, v. to stagger. See Tautefatefa.

  • Tauti, v. to hang water-bottles on to trees in order to catch rain-water.

  • Tautia, v. pass. to take care of. Used on Manuʻa for tausia.

  • Tautiʻa, v. to eat. Only to chiefs of Amoa and Lealatele.

  • Tautili, v. to make haste to do.

  • Tautilo, v. to look out for.

  • Tautima, v. to exhert.

  • Tautinaʻava. See Tinatoa.

  • Tautinatoa. See Tinatoa.

  • Tautino, a. his very own. ʻO le maunu tautino.

  • Tautino, v. to hang near the body of a tree, as fruit.

  • Taʻutino, v. to declare plainly.

    page 290
  • Taʻutinoga, s. profession, declaration.

  • Tautipatipa, s. an ornament tied to the tata of a canoe.

  • Tauto, v. to imprecate curses on oneself, to take an oath, to swear.

  • Tauto, s. an oath.

  • Tautoʻai, v. to run against, as a blind man does.

  • Tautoʻo, v. 1. to push forward a canoe or boat with a pole. 2. To cut up breadfruit for masi.

  • Tautoʻotoʻo, v. to walk with a stick, as a sick person.

  • Tautoga, s. the taking of an oath. ʻO lana tautoga.

  • Tautogafau, v. 1. to scheme. 2. To concoct mischief.

  • Tautolopaʻa, See Faʻatolopaʻa.

  • Tautolu, a. three hanging together, as a cluster of three oranges, or three wives, &c.

  • Tautoma, v. 1. to encourage, as to fight, 2. To give directions.

  • Tautomua, v. to come first.

  • Tautomuli, v. to come last.

  • Tautonu, v. to come right, to come direct to a party.

  • Tautu, s. 1. a large block of coral in the lagoon, Syn. Taupuga. 2. The stick into which a pigeon's perch is thrust. 3. The joining at the ends of the planks of a canoe.

  • Tautu, s. the porcupine fish (Diodon hystrix).

  • Tautu, v. 1. to attempt to stand. 2. To stand straight out, as ʻaso which do not bend to the shape of the house. 3. To distribute food when divided.

  • Tautu, s. one method of fishing.

  • Tautu, v. 1. to keep the mosquito curtains hanging up. 2. To repeat the same thing over and over again. Mataoge i tautu.

  • Tautua, s. 1. a servant, but only of relations who act in that capacity. ʻO lana tautua. 2. A basket for keeping fly-fish hooks in. 3. A hatchet, because it is carried thrust in the girdle at the back. 4. The tupe thrown well within the edge of the mat in playing at lafoga.

  • Tautua, v. to serve; pass. tautuaina.

  • Tauiuao, v. to rise up and pass over, as clouds.

  • Tautuafiaaiga, v. to serve in a family desiring to become head of it.

  • Tautuafiaigoa, v. to desire to be a matai, of a servant.

  • Tautuana, v. to give the precedence to. ʻA e tautuana Lefuaʻivaʻa.

  • Tautuataliga, v. to turn away the ear from hearing; as if the word had gone behind the ear; to refuse to listen.

  • Tautuʻi, v. to insinuate an imprecation by praising in a jeering manner, as, Amuia outou e malolosi, meaning the reverse. Oi le teine lalelei.

  • Tautuʻu, v. to carry off, to clear off, as a quantity of things taken in different lots. ʻUa soʻo Salafai i tauluʻu i uta atu.

  • Tautuʻutuʻu, v. to yield to. Faitalia ʻoe pe ʻe te tautuʻutuʻu mai lava.

  • Tautufala, s. the name of a fish.

  • Tautula, v. to fasten the string of a pigeon to its perch.

  • Tautuga, s. a footstool. [T.P.]

  • Tautulua, v. to reach the middle, as of life. Seʻi tautulua lenei tama.

  • Tautuluaga, s. half-way, mid-way.

  • Tautulutulu, v. to drop down.

  • Tautumutumu. See Tausiʻusiʻu.

  • Tautupe, v. to take place. ʻUa tautupe le taua. A word used in the game of lafoga-tupe.

  • Taututa, v. to rebound, as an axe or spear struck against hard wood.

  • Tauva, v. to be rivals, for a wife, or for the possession of a fine mat.

  • Tauvaʻa, v. to sit with the carpenters while building a canoe.

  • Tauvaʻa, s. the owner of a canoe page 291 placed under the care of a fisher-man.

  • Tauvae, s. anklets. ʻO ona tauvae.

  • Tauvae, v. to hang on to the foot, as cocoa-nuts picked by stealth and thus brought to the ground, so as to prevent the noise which would be caused by their falling.

  • Tauvaelua, s. a person connected with both war-parties, and, in consequence of this, allowed to pass from one to the other backwards and forwards.

  • Tauvai, s. a guide over a torrent, or to an inland lake.

  • Tʻauvao, s. 1. one accustomed to the bush, a guide in the bush. 2. One who directs the seuga. ʻO le tauvao o le seuga.

  • Tauvale, v. 1. to come inopportunely. 2. To come ahead, as a foul wind. 3. To marry beneath one's rank. Syn. Taitua.

  • Tauvale, a. blind. A term of respect. Syn. Taulagi.

  • Tauvale, v. to be blind.

  • Taʻuvalea, v. 1. to be badly reported of, to have a bad character. 2. To be wrongfully reported of.

  • Tauveli, v. to provoke, to tempt. (A Tongan word.)

  • Tauveve, s. an oven-maker, a cook. (A term of reproach.)

  • Tafa, s. 1. a gash, an incision, 2. The side of a hill.

  • Tafa, v. to cut, to gash, to scarify, to lance; intens. tafatafa. ʻO le maʻi ʻua tafa.

  • Tafa, v. 1. to turn on one side. 2. fig. To have pity on. ʻUa tafa mai lona finagalo.

  • Tafa, v. to dawn; pl. tatafa.

  • Tafa, s. a place chosen to fight in, a battle-field.

  • Tafaalo, s. the lower division of a raw fish. O le tafaalo o le iʻa.

  • Tafaʻi, s. those privileged to sit on the right and left hand of titled chief.

  • Tafaʻi, v. to break off.

  • Tafaʻia, v. 1. to get before another in swimming in the surf. 2. To circumvent another by getting his lady-love. Also tafaina.

  • Tafaʻifa, s. the whole of the high titles united in one chief. ʻO le tupu lea na i ai le tafaʻifa.

  • Tafaifasia, See Faifesia.

  • Tafaifesia, See Faifesia.

  • Tafailautalo. See Pusigatala.

  • Tafailautolo, s. 1. the edge of sugar-cane leaf. 2. A calm in the morning succeeded by wind.

  • Tafao, s. the fetid flower of the teve.

  • Tafao, v. 1. to walk about, to take a walk; pl. tafafao and tafao; redup. tafatafao. ʻUa tafao taliga o Lefugauli. 2. euph. for tefe.

  • Tafao, s. a mallet used in canoe-building. Taia i le tafao, taia i le vaʻai.

  • Tafao, v. to strike the fao. to hammer.

  • Tafaoata, s. the dawn.

  • Tafaoga, s. 1. a walking about, a walk. ʻOlana tafaoga. 2. Circumcision.

  • Tafafa, a. four-sided.

  • Tafaga, s. a bonito fishing canoe. Syn. Vaʻaalo. ʻO lona tafaga.

  • Tafaga, v. 1. to be clear of trees. 2. To smell of pork.

  • Tafagafaga, a. 1. thrown open, as a house with all the pola drawn up. 2. Open, clear, as a place in the bush without trees. 3. Smelling of pork.

  • Tafagaloa, a. open, clear of trees; redup. tafagaloloa.

  • Tafala, v. to beat the mat drum at a night-dance.

  • Tafale, v. 1. to go from house to house on any business. 2. To commence building after the wood has been prepared in the bush.

  • Tafaleu, s. of the moon next to Punifaga.

  • Tafalia, v. to divide. Ona atu e tafalia.

  • Tafana, v. to shoot many.

    page 292
  • Tafani, s. the name of a portion of tattooing.

  • Tafani, v. to divide off pieces of food, so as to leave the original joint small.

  • Tafano, v. to make long stages.

  • Tafasi, v. 1. to split open. 2. To break off, as branches. 3. To lance, as the gums.

  • Tafata, s. a large pig which has to be carried on a fata when cooked. Le aosoa taiutulima ma le tafata a le tagata.

  • Tafatafa, s. the side. ʻOu te talita i ou tafatafa.

  • Tafatafa, v. to cut in many places, to make many incisions in the flesh.

  • Tafatafaʻilagi, s. the horizon.

  • Tafatafao, v. redup. of tafao.

  • Tafatafafuga, v. to be at peace.

  • Tafatafalauniu, s. a species of locust found on cocoa-nut trees.

  • Tafatafamaono, v. to be at variance.

  • Tafatafamanini, v. to be at variance. A reference to quarrelsome fishes.

  • Tafatasi, a. one-sided, united in one, as a title held by one; applied also to the heart and government. From tafa-tasi, to cut off only one piece of pork.

  • Tafato, s. a perpendicular steep, as seen from above.

  • Tafatolu, s. the name of a weed (Cyperus sp.).

  • Tafatolu, a. three-sided.

  • Tafatu, s. a prependicular steep place, as seen from below.

  • Tafatua, s. the back portion of a raw fish.

  • Tafatuaʻeseʻese, v. to be divided in opinion. Mo tatou finagalo e, ina tafatuaʻeseʻese.

  • Tafatuafaʻatasi, v. to be of one mind.

  • Tafe, v. to flow, to run down; pl. tatafe; pass. tafea; dimin. tafetafe. Na tafea ifo le moli.

  • Tafeausi, v. to strike at a seabird while swimming. See Taluga.

  • Tafeaga, s. exiles in war. ʻA ʻau na i tafeaga.

  • Tafealetauʻofe, v. to die. Of the Asiata family.

  • Tafeʻialo, v. to be carried by a current inside the reef.

  • Tafefe, interj. I am afraid. Oi tafefe i lenei teine agavale.

  • Tafega, s. a freshet, to flow in a river.

  • Tafelalomaʻa, v. lit. to flow under the stones, to have small flow.

  • Tafesia. See Tafaifesia.

  • Tafetinoivai, v. to flow in the river bed.

  • Tafetotoi, v. to be streaming with blood.

  • Tafi, v. 1. to brush, to sweep. 2. To shave. 3. To pluck cocoa-nuts by jerking or sweeping them off. 4. To drive away; pass. tafia; redup. tafitafi. Ona tafia ai lea o Tupo ma ana ʻau i Tutuila.

  • Tafi, s. a razor. ʻO lana tafi.

  • Tafio, s. 1. the top timbers of a large canoe. The bones of a strong man.

  • Tafiga, s. a driving, expulsion. Ona alu ai lea ʻo le tafiga o Toilolo.

  • Tafili, v. 1. to fly a pigeon, 2. To go about on many errands.

  • Tafilitaimai, v. to keep near at hand.

  • Tafilitaunoa, v. to give permission to abuse. A word used in pigeon-catching; to make the tame pigeon fly until a wild pigeon appears.

  • Tafitafi, v. to sweep, to brush; pass. tafitafiina, tafitafia.

  • Tafitafituaniu, v. 1. to brush up clean. 2. To clear a piece of land.

  • Tafiti, v. to be restive, to struggle, to twist about; redup. tafitifiti.

  • Tafiti, v. ta-fiti, to somersault.

  • Tafito, s. 1. the end of a tree or post nearest the ground. The root of penis.

  • Tafitoelaua, a. clear coulds swept page 293 away as by the toelau, or tradewind.

  • Tafitoipou, s. the end of a post nearest the ground.

  • Tafitoʻulu, s. the root end of a breadfruit tree.

  • Tafitonunu, s. the chiefs at the head of a nunu.

  • Tafituaina, v. to be left alone, relations being dead or having left.

  • Tafoa, v. to break the edge, as of a tool.

  • Tafoe, v. to cut paddles.

  • Tafoʻe, s. the largest and best of the fish.

  • Tafoʻi, v. to return.

  • Tafola, s. a shallow place in a lagoon.

  • Tafola, v. to be shoal, to have a sandbank in the lagoon.

  • Tafola, s. a whale. Syn. Iʻamanu.

  • Tafolo, s. the name on some parts of the islands for taufolo.

  • Tafono, v. to join planks of a canoe.

  • Tafu, v. to make up a fire; pass. tafuina and tafua; redup. tafutafu. Ona alu lea ʻo le aliʻi e tafu le afi e tunu ai le ʻulu.

  • Tafu, s. fortune, luck. ʻO le tafu le mea.

  • Tafua, v. to beat a mat rolled up as a drum, preparatory to commencing a night-dance.

  • Tafua, s. a common man. (An abusive term, derived from the town Tafua.)

  • Tafua, v. to cut timber without asking permission.

  • Tafue, s. a skipping-rope. ʻO la la tafue.

  • Tafuʻe, s. the part of a tree just above the ground. ʻO lona tafuʻe.

  • Tafuefue, v. to be shaken by the wind, as leaves of trees.

  • Tafulaʻi, s. a large fire to burn up rubbish. ʻO lana tafulaʻi.

  • Tafuli, v. to turn over, as a stone, &c.; redup. tafulifuli.

  • Tafulu, v. 1. to work quickly. 2. To blow boisterously; redup. tafulufulu. ʻUa tafulu le matagi.

  • Tafuluanai, v. to wash and scrub with ana.

  • Tafulumaanai, v. to destroy all in war.

  • Tafuna, s. a rocky place in the sea.

  • Tafuna, v. to strike suddenly, as with the hand, or by throwing a stone.

  • Tafunaʻi, v. to be gathered together, as clouds to leeward. “E i o le ua tafunaʻi.” Proverb applied to toʻilalo.

  • Tafunaʻiga, s. 1. a gathering of clouds to leeward. 2. Hard words heaped up against a person. ʻO le tafunaʻiga a ʻupu vale i matou i lea faiga a malo.

  • Tafutafu, s. from v. tafu, redup. an oven of lime.

  • Tafuti, s. the name of a fish.

  • Taga, s. 1. the shark's stomach. ʻO lona taga. 2. A bag. ʻO lana taga. Malay, Kandong.

  • Taga, v. to have a restriction removed from things that had been prohibited to be used. Ona fai atu lea le fafine, Taga le puaʻa ʻuma.

  • Taga, s. from v. ta, 1. a cutting or felling of wood. ʻO le taga o le vaʻa. 2. The marking of the tattoo. 3. The motion of the hands in dancing.

  • Tagaʻai, s. 1. the crop of a bird. 2. The stomach. A term of reproach to a glutton.

  • Tagai, s. See Taʻai.

  • Tagaʻi, v. 1. to show off, as a new dress. 2. To light the evening fire.

  • Tagaʻi, v. to look out for, as for rocks ahead; pass. tagaʻiina; redup. tagatagaʻi. Na aʻu moe i le luafaga, ma aʻu tagaʻi, tuta mai Upolu.

  • Tagaisa, v. to be privileged to use things forbidden to others.

    page 294
  • Tagau, s. the name of a fish.

  • Tagau, v. 1. to suck the breast angrily because it is empty. 2. To break the tiʻa in the game of tagatiʻa.

  • Tagafa, v. to have numerous off-spring from different wives, and to have family connections widely spread about.

  • Tagafiti, s. a game played in the water.

  • Tagaga, s. small hanks of sinnet, prepared to sew canoe planks with.

  • Tagagaelo, s. leucorrhœa.

  • Tagaloa, s. 1. the name ofthe principal god. E afio mai Tagaloa i le lagi tuavalu e. 2. A title conferred on chiefs.

  • Tagaloataʻu, s. the month of November. [T. P.]

  • Tagamimi, s. the bladder.

  • Tagapalolo, s. a catching of palolo.

  • Tagata, s. 1. a man. ʻA le teʻi, ʻo le aitu; ʻa teʻi, ʻo le tagata. 2. Mankind. 3. A servant. Leausa le tagata o Malaʻutia.

  • Tagata, a. full of people.

  • Tagata, v. to be full of people.

  • Tagatai, v. to warn. Syn. Lapataʻi.

  • Tagataola, s. a prosperous man.

  • Tagataotaua, s. a captive. ʻO lana tagataotaua.

  • Tagataga, s. 1. a net to hold trumpet shells or water-bottles in. 2. The buoy of the bait for flying-fish.

  • Tagatagaʻi, v. redup. of tagaʻi, 1. to look out, to look out for. 2. To look about, as a person with weak eyes, after having had them bad. (A term of respect.)

  • Tagatagau, v. redup. of tagau.

  • Tagatafanua, s. men of a place, residents.

  • Tagatafili, s. the act of making a decoy pigeon fly, which act is seen by the wild pigeon. ʻUa atagia tagatafili. The thing is known, although attempted to be concealed.

  • Tagatalautele, s. a common man. Syn. Tagatanuʻu.

  • Tagatanoa, s. a man who has no appointment, a person of no account.

  • Tagatanuʻu, s. a common man. Syn. Tagatalautele.

  • Tagatiʻa, s. a game which consists in darting a light stick along the ground.

  • Tagatoi. See Letagatoi.

  • Tagatoi, v. to intercede. Syn. Faulalo.

  • Tagavai, Malay, Tuggai, s. 1. an emblem in war, a war device used by certain privileged persons. 2. An oven or baking of food; so called in war. ʻO lana tagavai.

  • Tagege, a. tough, of meat.

  • Tagesusu, s. a Tutuila name for tagosusu.

  • Tagi, Malay, Tagis, v. 1. to cry, to weep. E, a ni afoʻi mea e tagisia[gap — reason: unclear] 2. To chirp as crickets, birds, &c. 3. To bellow, to roar, of animals. 4. To complain, to lodge a complaint. 5. To beg for food. Ona tagi lea Sina i le fia ʻai le ʻulu. 6. To sing the fagono. Ona tagi lea ʻo Tigilau; pl. fetagisi; pass. tagisia.

  • Tagi, s. 1. a cry. ʻO lona (and also lana) tagi. 2. A chirp. 3. A bellowing. 4. A complaint.

  • Tagi, s. the name of a fish.

  • Tagiʻaʻa, s. the name of a fish.

  • Tagiʻaʻaʻina, v. to be taken by the tagiʻaʻa, of a hook.

  • Tagiʻaʻau, v. to cry after, as some one who has gone.

  • Tagiaue, v. to wail.

  • Tagiaue, s. a wailing.

  • Tagialise, v. to be dusk, lit. the crickets crying. ʻA malu afiafi ʻua tagialise.

  • Tagiatamaula, s. the cry of a mischievous boy who has been beaten for his mischief. Let him cry on.

    page 295
  • Tagifaʻamamaʻi, v. to whine. Syn. Leofaʻamamaʻi.

  • Tagifale, v. to weep with closed houses.

  • Tagilaue, v. to wail, applied to a number of persons.

  • Tagilauloa, v. to cry all along, family after family, as on receiving news of many persons being killed in a battle.

  • Tagimaiala, on hearing of the death of a near relative while the party is away from home.

  • Tagisaʻi, v. to complain of a person as having caused the death of another. ʻUa tagisaʻi Vala, ʻo ia na oti ai Loto.

  • Tagisaga, s. 1. prayers. 2. Imprecations.

  • Tagisia, v. pass. of tagi, 1. to cry for. Sa aʻu tagisia se malo tuʻu i Maile i le ma Salafai. 2. lit. To be becried, to be benighted. Na tagisia i matou i le vao. Referring to the cricket's cry.

  • Tagisusu. See Tagesusu.

  • Tagita, s. locks of hair left on each side of the head of a virgin. Ona tagita.

  • Tagitau, v. to call for war. E tagitau Lepuao e.

  • Tagitaua, v. to call for war. E tagitau Lepuao e.

  • Tagitautala, s. a mournful dirge at a funeral, telling the misdeeds of the family which caused the death of the person.

  • Tagitagi, v. redup. of tagi.

  • Tagitagi, s. 1. a young paroquet. 2. A bell.

  • Tagitatutuvae, v. to cry and stamp the feet.

  • Tagitoia, v. the tame manutagi's song is spoilt by a wild manutagi frightening it.

  • Tagitofu, v. to bleed from the nose and ears after diving; pass. tagitofua.

  • Tagituʻi, v. to cry and beat the body. Ia Lea loʻo tagituʻi.

  • Tagitului, v. 1. to ask for additional payment. 2. To ask for a larger share of food.

  • Tagivale, v. 1. to cry without cause, to be fretful. 2. To beg for more than one has a right to. Le Atua e, a ta tagivale.

  • Tagivale. Syn. Tagitului.

  • Tago, v. 1. to touch. 2. To take hold of. Ona tago mai lea ʻo Taliga, ʻua lafo. 3. To feel. Ona tago ane lea ʻo Tigilau, ʻua le i ai; pl. fetagofi; redup. tatago; dimin. tagotago; pass. tagofia.

  • Tagoʻau. See Tagotaua.

  • Tagogataua, s. 1. a seeking of troops. 2. A party seeking troops to aid in war.

  • Tagolaʻai, v. 1. to pick and choose, as, when eating, to reach over for a taro, leaving breadfruit near at hand. 2. To engage in the quarrels of others.

  • Tagole, v. 1. to ransack, to pull about and pry into the property of another thievishly. 2. To interrupt another's speech; redup. tagolegole. ʻUa tagolegole fetalaiga.

  • Tagolima, v. to have plenty.

  • Tagosumu, s. a method of fishing.

  • Tagosusu, s. the chicken-pox. ʻO lona tagosusu.

  • Tagotaua, v. to seek assistance in war.

  • Tagotago, v. redup. of tago, to take hold of lightly.

  • Tagotago, v. to grope the way.

  • Tagulu, v. to emit a hollow sound, as by a blow on a hollow tree, or distant thunder. See Faʻatagulu; redup. tagulugulu.

  • Tagulu, Malay. Dangkur and Garu, v. to snore.

  • Tagutu, s. 1. a stump of a tree; a stump of a tooth. 2. A short jabbly wave. ʻO le tagulu o le laʻau; redup. tagutugutu.

  • Tala, Malay. Tarang, s. 1. a tale, a narration. Aso sili tala, pe ni a ʻea tala? 2. News, ʻO tala a le taua. 3. A thorn. ʻO le tala o le laʻau. 4. The barb of a spear. 5. The round end of a native house. ʻO le tala o le fale. page 296 6. The spur of a cock. ʻO le tala o le moa. 7. A sea-bird.

  • Tala, v. 1. to tell, to relate. 2. To untie, to unloose. Iʻo pea le pa a le tamaloa, ʻa e tala lau pa; pass. talaina; redup. talatala.

  • Tala, v. pass. of tatala.

  • Talaalelo, v. to lie. (An offensive term)

  • Talae, s. the name of a fish.

  • Talai, v. to adze; redup. talatalai.

  • Talaʻi, v. to proclaim; redup. talatalaʻi.

  • Talaʻi, s. the name of one kind of net.

  • Talaia, v. pass. of tatala, to unloose; to be relieved, to be freed from sickness, with a negative. ʻUa le talaia le ma i i le fofo.

  • Talaia, v. pass. from tala, s. to be pricked, as by a thorn; redup. talatalaia.

  • Talaʻiutuutu, v. to take a canoe along by the shore, to keep a course close in to the beach.

  • Talaoso, v. to be in a hurry to tell news without knowing it correctly.

  • Talau, a. ten score, in counting cocoa-nuts.

  • Talau, v. 1. to sprout after a drought, as taro. 2. To make a noise, as a number of people talking together; redup. talaulau.

  • Talaʻuʻula, v. 1. to make unwarranted requests. 2. To make vain boasts.

  • Talaulau, adv. luxuriantly, greatly, increasingly, of trees, men, &c.

  • Talausi, s. the Munuʻa name of the manusina.

  • Talausui, v. to make much out of a little, to exaggerate.

  • Talauto, v. to lay down the uto for flying-fish.

  • Talafa, s. a hairy face, the whiskers. ʻO lau talafa.

  • Talafaʻaoti, v. to tell all. Thus giving the Polynesian meaning of oti; all finished.

  • Talafaʻatupua, s. traditionary tales.

  • Talafalu, s. the name of a tree (Micromelum pubescens).

  • Talafatai, s. the sea-coast, the land near the sea.

  • Talafeʻau, v. 1. to proclaim the Gospel. 2. To proselytize.

  • Talafili, v. to talk against, to murmur against.

  • Talafu, s. the cooking-place in a large canoe. ʻO le talafu o le vaʻa.

  • Talaga, s. 1. the untying, the undoing, as of the ʻafa fastenings of a house, &c. 2. The relating.

  • Talaga, s. a couple of fly-hooks.

  • Talagafa, v. to tell a pedigree, in order to show the base origin of a person.

  • Talagagafa, s. the telling of a pedigree, to the discredit of a person.

  • Talagu, v. to talk in a low buzz, to mutter.

  • Talagutu, v. to be a report of the mouth only. E le iloa ona lausaga aua e talagutu.

  • Talaleola, v. to inhabit fresh land, because of the increased population. Syn. Vavaeleola.

  • Talaleu, v. 1. to act against the rules of seuga. 2. To commit any wrong. Leasiosio lea ʻua nofo atu, ʻua talaleu.

  • Talalefaiaʻai, v. to reinstate a people in their own land.

  • Talali, v. to blaze, to crackle, of fire.

  • Talalima, v. to persist in disputing after the dispute is settled.

  • Talalo, s. a song with clapping of hands.

  • Talaloa, v. 1. to whistle as they fly along, as birds. 2. To talk as they walk.

  • Talaloa, a. long and loose, as a flowing garment; or a sheet opened up.

  • Talalotu, v. 1. to attend the religious services of the party page 297 with which one is politically connected. 2. To proselytize.

  • Talalua, v. to separate into two, as a net or cloth.

  • Talama, v. to give a second coat of black varnish to a siapo.

  • Talamau, v. to hold firmly, to stick to an opinion.

  • Talamoli, s. a thorn of the orange tree.

  • Talamonotui, s. false tales causing grief of heart.

  • Talamu, v. 1. to chew. 2. To eat. (Abusively.)

  • Talamua, v. to tell beforehand. ʻO le a talamua, sa Tagaloa ʻaa ʻsau.

  • Talamuli, s. the back end of a long house.

  • Talanaʻi, v. to leave a canoe half drawn up on the beach. Na opea mai, ʻua sau ʻua talanaʻi vale i lenei mea.

  • Talanoa, v. 1. to chat, to converse together. 2. To talk nonsense. 3. To act thoughtlessly and carelessly. ʻO le malaga a Salevalasi na talanoa i Lepapalaulelei; redup. talatalanoa.

  • Talanoa, v. to boast, to brag. Syn. Talaʻuʻula.

  • Talanoaga, s. chatting, conversation. ʻO la la talanoaga.

  • Talapepelo, s. a lie. ʻO lana talapepelo.

  • Talapepelo, v. to lie.

  • Talapo, v. to relate at night. ʻUa le migao, ʻua talapo.

  • Talasa, s. 1. one of two breadfruits hanging together, and left because not ripe. 2. The remains of a crop of breadfruit.

  • Talasago. See Aisago.

  • Talasaloa, v. to tell all the particulars, to relate minutely. Se gutu polo ia te talasaloa.

  • Talasamusamu, s. one kind of seabird.

  • Talasia, v. from ta-lasi, to use many words, to be verbose.

  • Talasua, v. to tell jeeringly.

  • Talataualiʻi, s. bad news concerning a chief.

  • Talatala, s. a disease of the head.

  • Talatala, v. redup. of tala, to converse; to relate.

  • Talatala, v. redup. of tatala, 1. to unloose, to untie. 2. To increase beyond the bounds, as a town.

  • Talatala, a. prickly, rough.

  • Talatalai, v. redup. of talai, to adze lightly.

  • Talatalaʻi, v. to tell what was hidden.

  • Talatalao, v. 1. to cackle, as a hen. 2. To scold.

  • Talatalaga, s. talking, conversation. ʻO la la talatalaga.

  • Talatalagu, v. to talk in a low voice.

  • Talatalamoa, s. one variety of ifi.

  • Talatalanoa, v. 1. to relate. 2. To converse. 3. To take a thing easily, to be living at ease.

  • Talatalasalo, v. to give all the minute particulars in a narration.

  • Talatalatasi, v. to relate each particular.

  • Talatama, v. to interfere in children's quarrels, as by a person striking those who beat his child.

  • Talato, v. 1. to undo and let go, as the sheet of a sail, a fishingline, &c. 2. To relate everything against a person, so as to cause him to leave a place.

  • Talatu, v. to restore a banished people to their land by forcible measures. Se faiaʻai ʻea e talatu.

  • Talatu, v. to boast of power, &c., and not have it.

  • Talatu. See I tala atu.

  • Talatua, v. pass. of tala atu.

  • Talatuʻu. See ʻUputuʻu.

  • Talatupʻua. See Talafaʻatupua.

  • Talavai, v. 1. to apply for medicine. 2. To dispense medicine.

  • Talavale, v. 1. to tell tales of not being fed, or of being badly treated.

  • Talavalu, s. one kind of war-club. page 298 ʻUa le fili sou nuʻu e faʻamataʻu le talavalu.

  • Talaveveto, v. to make vain boasts. Syn. Talanoa and Talaʻuʻula.

  • Tale, s. a cough. ʻO lona tale.

  • Tale, v. to cough; pl. fetalei; dimin. taletale.

  • Taleavau, s. a loud cough.

  • Taleu, v. to humble oneself.

  • Taleʻu, s. an old man's cough.

  • Talefaʻaumiumi, s. whooping cough.

  • Talefiti, v. to throw a somersault.

  • Talele, v. 1. to break a cocoa-nut, rejecting the liquid for the sake of the kernel. 2. To escape swiftly, as the bonito; fig. of men.

  • Talepapa, v. to bury the dead. (A jesting term.)

  • Tali, s. 1. an answer. 2. A reception. 3. Food given to visitors.

  • Tali, v. 1. to answer. 2. To wait for. Ina la tali manu i Lemafa. 3. To receive. Malay, Tarima. ʻUa gaʻeʻe le laʻau sa tali ai le laʻi. 4. To take food, to eat. ʻUa le talia lona alo; pass. talia; redup. tatali, talitali; pass. talitalia; recip. fetaliaʻi.

  • Tali, adv. nearly. ʻO loʻo ʻua tali tulaʻi na.

  • Taliaga, v. to lie on the back.

  • Talialaina, v. to lie in wait for. Syn. Lamalama.

  • Talialoga, s. from tali-alo, a chief's meal. ʻO le talialoga a le aliʻi.

  • Taliava, v. to stand at an opening in the reef in order to assist a canoe about to enter.

  • Talie, s. the name of two trees. A small kind found inland (Terminalia Catappa). A larger tree found near the coast (T. litoralis).

  • Talieula, s. the talie from which necklaces are made.

  • Taliefoagia, s. the edible talie. Called also talietoga.

  • Taliʻilotai, v. to receive a travelling party with displeasure.

  • Taliofo, s. the one who answers the ofo.

  • Taliu, v. to bale out a canoe.

  • Taliu, s. the person who bales a canoe.

  • Taliu, v. to return, turn back. Syn. Liliu. Foi mai.

  • Taliuli, v. to steer without assisting to pull; redup. talitaliuli.

  • Taliuta, s. those who wait for the landing of a canoe. E, ʻa ʻo i ai foʻi e sa taliuta e.

  • Talifaʻaʻasaʻasa, v. to receive with anger, as an ifoga, i.e. to fight them.

  • Talifaʻafafine. Syn. Talinonofo.

  • Talifau, v. 1. to bear mending, as an old net. 2. fig. With a negative, to be past correcting. ʻO le ʻupega le talifau. (Of the aged.)

  • Talifiti, v. to wait for presents of food.

  • Taliga, s. 1. a receiving. 2. The ear. Seʻi faʻalogo mai ou taliga e valu.

  • Taliga, Malay, Telinga, s. 1. a species of taro. 2. Food taken to female visitors by the young people. ʻO le taliga a teine.

  • Taliga, v. to be difficult to wait for.

  • Taligaiole, s. used on Tutuila for taligaʻimoa.

  • Taligaʻimoa, s. 1. a species of fungus. 2. One stage in the growth of a chestnut.

  • Taligamaivalu, s. 1. the name of a god. 2. A man with big ears.

  • Taligamatua, s. the name of a game played with the fingers.

  • Taligapeʻa, s. a stage in the growth of a chestnut next to taligaʻimoa.

  • Taligatuli, v. to be deaf.

  • Taligatuli, s. a deaf man.

  • Talilalo, s. verbum obscenissimum.

  • Talilopa, v. to warm oneself at the fire. (A chief's word.)

  • Talimalo, v. to receive guests.

    page 299
  • Talimanava, v. to appease the appetite.

  • Talimatu, v. to wipe dry, as dishes, &c.

  • Talimonoa, v. to answer saueily.

  • Talimua, v. to be first in receiving visitors, when several places are mentioned.

  • Talinonofo, v. to receive sitting.

  • Talipalau, s. a drum. (A Tahitian word.)

  • Talipeau, v. to keep the head of a boat so as to receive the waves on the bows, and not on the side.

  • Talipupuni, v. 1. to shut off, as the wind. 2. To shield, as from spears. Syn. Talita.

  • Talisela, s. a belt worn to prevent one from getting out of breath when running, walking, or working. O lona talisela.

  • Talisoa, v. to seek another as a companion, as a second boat for safety on a journey.

  • Talisua, v. to have supper.

  • Talisuaga, s. supper.

  • Talita, s. 1. a club used as a shield to ward off spears thrown. 2. A shield. ʻO lona talita. (Introduced meaning.)

  • Talita, v. to parry, to shield from spears thrown. ʻOu te talita i ou tafatafa.

  • Talitali, s. 1. a shelf on which sleeping mats are placed. Syn. Palepale. 2. The jabble caused by the rebound of the waves from an ironbound shore. ʻO le talitali o le pupu.

  • Talitalia. See Letalitalia.

  • Talitaliuli, s. 1. the pilot fish. 2. One who follows in the train of another.

  • Talitaliuli, v. redup. of taliuli.

  • Talitalinoa, v. to wait uselessly.

  • Talitalitu, v. to wait for.

  • Talitane, s. a harlot.

  • Talitane, v. to play the harlot.

  • Talitoʻai, v. to be nearly come.

  • Talitoʻai, v. to answer saucily. Syn. Talimonoa.

  • Talitoʻasi, v. the Upolu form of talitoʻai.

  • Talitoga, v. to receive native property.

  • Talitua, v. to have the back to, to be gone. Ona talitua atu lea ʻo matua i uta.

  • Talitutu, v. to receive standing—a bad sign.

  • Talo, s. a plant, the bulbous root of which is edible. There are many varieties. (Arum esculentum.)

  • Talo, v. 1. to beckon, to make signs to go on. 2. To wave, as a fan, to drive away flies or disease. 3. To wave a piece of tutuga over the dead, begging him to take calamities and disease with him.

  • Taloa, s. 1. the garboard streak of a canoe or boat. 2. A siapo of one colour, either black or red throughout, and without streaks.

  • Talou, v. to pick fruit with the lou.

  • Talouli, s. 1. taro baked with the skin on. 2. Taro with black stalks.

  • Talouli, v. 1. to put a small taro on to the end of a spear, to indicate the wish to wound an enemy. 2. To have a second feast over a new fishing-net.

  • Talofa, interj. I love. 1. A form of salutation. 2. An expression of sympathy, pity, or sorrow. 3. A denunciation. Talofa ia te ʻoutou!

  • Talofiti, s. one kind of taro.

  • Talofusi, s. taro grown in a swamp.

  • Talolo, v. to disperse. See Taʻalolo.

  • Taloloa, s. a taro plantation which is common property. ʻO le talaloa a le nuʻu.

  • Taloloaga, s. a taro plantation which is common property. ʻO le talaloa a le nuʻu.

  • Talo malai, s. one kind of taro.

  • Talopasai, s. one kind of taro.

  • Talosaga, s. a praying, a prayer. ʻO lana talosaga.

  • Talosia, v. pass. of tatalo.

  • Talotalo, s. pl. of talo. ʻO talotalo tetele.

  • Talotalo, v. redup. of tatalo.

    page 300
  • Talotaloga, s. pl. prayer. ʻO la latou talotaloga.

  • Talotasi, s. one taro and one fish taken in procession to visitors by each woman of a village. ʻO le talotasi a fafine.

  • Talu, adv. since. Talu lava ona ʻe tupu.

  • Talu, prep. on account of, through; redup. talutalu.

  • Talua, v. to beat a drum with two sticks.

  • Talua, s. the chief drummer on the faʻaaliʻi.

  • Talua, v. to put the ends of thatch so that they will overlap each other.

  • Taluga, s. from Talutalu, a result.

  • Taluga, v. to strike at a sea-bird from the canoe. E muamua ona faʻi o le taluga. See Tafeausi.

  • Talusa, v. to bring evil on others.

  • Talusa, a. evil-bringing. ʻO fao le mauga talusa, ʻua tatou penei ai.

  • Talutalu, s. the young trees grown up where there had been a plantation.

  • Talutalu, s. a result, a consequence (always in a bad sense); ʻO le talutalu lenei o lo ʻoutou lima vaivai, ʻua tupu ai le oge.

  • Talutalu, prep. redup. of talu.

  • Tama, s. 1. a child, a boy. ʻO tama o le nuʻu. 2. A woman's offspring, of either sex and of any age. ʻO le tama a le fafine. I molaʻi si ata tama. 3. A chief. ʻO le tama nei e fia ʻai i lota maumaga.

  • Tama, s. a father. ʻO lona tama.

  • Tamaaaiga, s. a person of large family connections. ʻO lona tamaaaiga.

  • Tamaaaiga, v. to have many family connections.

  • Tamaaleʻeleʻele, s. a son of the soil, a true citizen.

  • Tamaaliʻi, s. 1. a chief's son. 2. A chief. ʻO le tamaaliʻi o le nuʻu.

  • Tamaʻi, a. the young of animals or plants. ʻO tamaʻi mea na aʻu ʻau mai, ʻo malie.

  • Tamaʻi, s. bad news, a message of ill tidings. Pe ni malie, pe ni tamaʻi?

  • Tamaʻi, s. luck, good fortune. ʻO lo matou tamaʻi ʻua matou maua atu, &c.

  • Tamaʻi, v. 1. to beat, to abuse. 2. To wreek, as a canoe. Pe afai ʻa e tamaʻia ni aliʻi.

  • Tamaʻimaʻi, v. to delight in. The opposite to taʻinoʻino. ʻUa tamaʻimaʻi i le ʻie matagofie.

  • Tamaʻimaʻi, v. to be ill. 2. To have a scarcity of food. 3. To be small in quantity, or deficient in quality. See Faʻatamaʻimaʻi.

  • Tamaʻitaʻi, s. 1. a lady. Silia i Vaoto tamaʻitaʻi ma teine. Also tamaitaʻi. 2. An abscess in the armpit.

  • Tamaitiiti, s. a little child; pl. tamaiti.

  • Tamaoaiga, s. riches. O lona tamaoaiga.

  • Tamaoaiga, v. to be rich, to have abundance.

  • Tamafai, s. an adopted child.

  • Tamafafine, s. 1. a daughter, used of the mother only, not of the father. ʻA se tamafafine pule Faleʻafa. 2. The children of a sister. ʻO ona tamafafine.

  • Tamala, s. the name of a young taiva.

  • Tamala, v. 1. to moderate, of the wind and waves, sickness, anger, &c.; redup. tamalamala. Seʻia tamalamala ʻo amio tuai. 2. See Faʻatamala.

  • Tamala, v. to burn dimly, as the fire of an oven.

  • Tamalau, s. the name of a fish.

  • Tamaleta, s. a youth not tattooed; a youth.

  • Tamaloa, s. a man. (A term of familiarity.) ʻO le tamaloa o le aiga.

  • Tamameamea, s. an infant. ʻO page 301 lana tamameamea, of the mother. ʻO tamameamea o le nuʻu.

  • Tamanu, s. the name of a tree (Maba sp.)

  • Tamanu, v. to make a tame pigeon flutter.

  • Tamapapa, s. an abortion.

  • Tamapapa, v. to miscarry.

  • Tamasa, s. the children of a sister. ʻUa sa lava mea ʻuma i la tatou tamasa ʻo Tuiolemu. Syn. Tamafafine.

  • Tamataʻu! interj. as Tafefe!

  • Tamatamaʻilima, s. fingers. ʻO ona tamatamaʻilima.

  • Tamatamaʻimata, s. the pupil of the eye.

  • Tamatamaʻivae, s. toes.

  • Tamatane, s. 1. a boy. 2. The son of a woman. ʻO lana tamatane. 3. Young men. ʻO le faiva o tamatane ʻo tau. ʻO tamatane o le nuʻu.

  • Tamate, v. to kill, of trees and animals; to cut off all the leaves of a tree. Syn. Tape.

  • Tamoʻe, v. to run.

  • Tamole, s. the name of a plant.

  • Tamole, s. the name of a weed (Portulaea quadrifida). Syn. Fiafiatuli.

  • Tamolevai, s. a swamp plant (Limnophila menthastrum).

  • Tamoliga, s. the name of an ancient game.

  • Tana, v. 1. to shame a person by telling his faults. 2. To say or do what will cause oneself shame.

  • Tanaʻi, v. 1. to overload. 2. To put too much in an oven. 3. To go to excess in quarrelling. Syn. Panaʻi.

  • Tanafa, v. 1. to beat a drum. 2. To talk incessantly.

  • Tanana, v. 1. to make a beating noise, as a number of soldier crabs. 2. To talk incessantly.

  • Tane, s. 1. a disease of the skin. 2. The stain of ʻava.

  • Tane, s. 1. a man. 2. A male, Malay, Jantan. 3. A husband. ʻO lana tane.

  • Tanea, v. to be stained with ʻava.

  • Tanea, v. 1. to be full of handsome men. 2. To have known a man carnally, of a woman.

  • Tanea, a. full of handsome men. Nuʻu le tanea, soli le pa.

  • Taneuli, s. varieties of the disease tane.

  • Tanemoʻo, s. varieties of the disease tane.

  • Tanesina, s. varieties of the disease tane.

  • Tanesupa, s. varieties of the disease tane.

  • Tanetane, s. the name of a shrub (Nothopanax Samoense).

  • Tanetanea, v. to be full grown, of the ʻava plant.

  • Tani, s. the basin of a waterfall. On Tutuila instead of Futiafu.

  • Taniʻo, v. 1. to ailao skilfully, twisting the body, &c. 2. To ailao with torches after a chief is tattooed. See Niʻo.

  • Taniu, v. to cut down cocoa-nut trees for spears or for timber.

  • Taniu, s. a bad tiʻa.

  • Tanifa, s. a large species of shark.

  • Tanifaui, s. a dark-coloured tanifa.

  • Tanifatea, s. 1. a light-coloured tanifa. 2. A licentious woman.

  • Tanitani, s. the Tutuila name for tanetane.

  • Tano, v. 1. to have a disgust with food. 2. To be distasteful, as one kind of food eaten constantly.

  • Tano, v. 1. to call over names and titles before making a speech. 2. To leave a speech unanswered, and introduce another subject; pass. tanoa.

  • Tanoa, s. anger of chiefs. ʻO faleupolu e tali tanoa.

  • Tanoa, s. 1. an ʻava bowl. 2. A dish, a plate. 3. A wooden bowl, an umete. Not so used in all places. ʻO lana tanoa.

  • Tanoaalofi, s. 1. the name of the ʻava bowl when the chiefs are seated in a circle. 2. The circle of chiefs, like an ʻava bowl.

    page 302
  • Tanu, v. to bury; pl. tatanu; pass. tanua and tanumia.

  • Tanufale, v. 1. to cover the house with cocoa-nut leaves in a storm. 2. To hide in the house.

  • Tanuuli, a. 1. covered with smut, blackened. 2. Blackened, as taro baked with the skin on.

  • Tanuuli, v. 1. to blacken, as the body with soot. 2. To bake taro unscraped.

  • Tanuga, s. a burying. ʻO lona tanuga.

  • Tanumaʻi, v. 1. to cover up with. 2. To cover up closely, as a person in a shivering fit. 3. To bury in oblivion, to conceal; redup. tanutanumaʻi.

  • Tanumaga, s. 1. the part buried, as of a post. 2. A burying party. 3. The place in the earth where the robber crab buries itself.

  • Tanumi. See Tanumaʻi.

  • Tanusosoi, v. to be dirty from work, as digging, &c.

  • Tanutanu, s. the name of a young filoa.

  • Tapa, s. one of the white borders of a siapo.

  • Tapa, s. an agreement to exchange titi.

  • Tapa, v. 1. to beckon with the palm of the hand inclining towards the body, signifying to come. 2. To call out the name of the chief's cup of ʻava; pl. tatapa.

  • Tapa, v. to demand; redup. tapatapa. (A Manuʻa word.)

  • Tapaʻa, s. tobacco. (The English word imitated.)

  • Tapʻaʻau, s. 1. cocoa-nut leaf mats. ʻO tapaʻau o le fale. 2. A chief, so called because he sits on a tapaʻau at a fono.

  • Tapaʻausafoe, s. one kind of mat.

  • Tapaʻauvai, s. a mat made of four half cocoa-nut leaves.

  • Tapaʻe, s. one kind of club. (From Tonga.)

  • Tapai, interj. Oh that, had it only been!

  • Tapau, v. to cut the exact length.

  • Tapafaʻatoga, v. to put on a wrapper in the Tongan way.

  • Tapafua, v. to ask for what one has no right to. (A depreciatory word to chiefs.) E, a ta tapafua ia le ʻoe.

  • Tapagavaʻa, s. a demand for a canoe. (A Manuʻa word.)

  • Tapala, v. 1. to dye a titi in the black mud of a swamp. 2. To be net frequently, and so soon rotted, as clothes, fishing-nets, &c.

  • Tapalaoa, s. a native remedy for choking, by fanning the face.

  • Tapale, adv. constantly. ʻUa ʻai tapale.

  • Tapale, v. 1. to play at tapalega. 2. To break up firewood with quickly repeated blows. 3. To strike on every side, to knock about.

  • Tapalega, s. a game played in the water, similar to hockey and shinty on land.

  • Tapapa, v. to cover or shut in with planks.

  • Tapasu, v. to strike a heavy blow.

  • Tapatai, adv. seaward. O le uila tapatai.

  • Tapataulia, v. to be beckoned to or called after, as a party just put out to sea. E, Alo, lo tatou tiuga a tapataulia.

  • Tapatautali, v. to beckon for a party to wait. E tapatautali Sinae.

  • Tapatapa, v. 1. to oil the body to excess. 2. To have leucorrhœa.

  • Tapatapalala, v. as the preceding word; redup. tapatapalalala.

  • Tapatele, v. 1. to ask for what one has no right to. 2. To ask for what is difficult to grant, and to which one has no claim.

  • Tapati, v. to clap the hands when about to divide out the ʻava.

    page 303
  • Tapavale, v. to beckon with.

  • Tapei, v. to crack, to break up, as a cocoa-nut or a bamboo. Tapei ma leʻofe, sili solo i le faga.

  • Tapena, v. to carry off load by load; redup. tapenapena. Tapena ma mea ʻo i le fale, ia ʻuma i fafo. Syn. Laʻu, Tautuʻu.

  • Tape, See Tamate.

  • Tapepe. See Tope.

  • Tapi, v. 1. to rinse with fresh water. 2. To wipe, to wipe up; spec. de muliebr. pudend; redup. tapitapiʻi; pl. tatapi.

  • Tapiʻi, v. 1. to close the eyes. 2. To go to sleep. (A jesting term.)

  • Tapigaʻese, v. to act differently from others, to act independently.

  • Tapili, s. 1. a fan to blow the fire with. 2. Bellows. ʻO lana tapili.

  • Tapili, v. to fan the fire.

  • Tapisa, v. to laugh; pl. tapisa. Tapisa ma tou featani.

  • Tapitapi, v. redup. of tapi, to rinse in fresh water.

  • Tapo, Malay, Tapuk. See Sapo.

  • Tapo, s. the name of a net.

  • Tapo, v. to fish at night with the tapo.

  • Tapou, v. to put in the posts of a house.

  • Tapola, s. a white crab. See Taupola.

  • Tapolaipu, s. varieties of the tapola.

  • Tapolasina, s. varieties of the tapola.

  • Tapona, v. 1. to strike the loser in tagatiʻa a certain number of blows. 2. To reprove children.

  • Taponaga, s. the beating of the loser in tagatiʻa.

  • Tapoto, v. 1. to strike cleverly with the club. 2. To make a telling speech.

  • Tapu, v. to make sacred, to place under restriction; redup. taputapu.

  • Tapu, s. one kind of club.

  • Tapua, v. the long entrance of a cage or fish-trap.

  • Tapua, s. the name of one kind of banana.

  • Tapuaʻi, v. 1. to abstain from all work, games, &c., and to sit waiting for success in war or in sickness. 2. Applied to passengers in a canoe thanking the pullers, who answer, Faafetai tapuaʻi! 3. To give something to bring success, as ʻava. ʻO lo ma ʻava e tapuaʻi ai ou faiva, e manuia ai. [4. To offer religious worship. A recent adaptation of the word]; redup. taputapuaʻi.

  • Tapuaʻiga, s. certain villages which did not engage in war, but served as a refuge to those who fled on defeat.

  • Tapualaganaʻi, s. the fish lalafi in its third stage of growth.

  • Tapuamili, s. one kind of banana.

  • Tapuane. See Vaeane.

  • Tapuʻe, v. 1. to heap up earth round a yam plant. 2. To catch.

  • Tapui, s. something hung up to denote trees from which fruit is not to be picked. ʻO lana tapui.

  • Tapui, v. to prohibit from picking fruit by hanging the tapui to the tree; redup. tapuipui. E ui ma tapui le faʻatuatua.

  • Tapuimaui, a. changeable, fickle. Like one who tapui his nuts today, and takes off the tapu tomorrow.

  • Tapuitea, s. the evening star. ʻO tapuitea ʻo loʻo ʻua sopolagi.

  • Tapuituaina, v. 1. to die unexpectedly. Se aitu ʻea se tasi mai ʻiʻite, ʻa toe tapuitu iina. 2. To be too late with an offering. 3. To leave a sick person for a time, and returning find him dead.

  • Tapuʻu, s. a short tiʻa.

  • Tapulaʻa, s. 1. the boundary in the game of tologa. 2. Laws and page 304 covenants. 3. The name of a shell-fish.

  • Tapulima, s. 1. the wrist. 2. The hand from the wrist. ʻO lona tapulima.

  • Tapulu, s. the part of the tattooing made all black.

  • Tapulu, v. to get gum from trees by making an incision in the bark.

  • Tapumatau, s. the Tutuila name for taputoʻi (Cupania rhoifolia).

  • Tapumiti, s. the name of a shell-fish.

  • Tapumiti, a. grey, pepper-and-salt colour.

  • Tapuna, s. 1. a parasitic plant (Loranthus insularum). 2. fig. Persons acting as parasites. ʻUa se tapuna le faʻapipiʻi.

  • Tapuni, v. to shut; pass. tapunia.

  • Tapupu, v. 1. to breathe quickly. ʻUa manava tapupa. 2. To talk quickly. 3. To do anything quickly.

  • Taputapu, v. redup. of tapu.

  • Taputapugagana, v. to forbid to speak; a game of children.

  • Taputoʻi, s. the name of a tree (Cupania rhoifolia).

  • Taputu, v. 1. to breathe quickly. 2. To speak rapidly; redup. taputuputu; recip. fetaputuaʻi. Syn. Taputu.

  • Tapuvae, s. 1. the ankle. 2. The foot from the ankle. ʻO lona tapuvae.

  • Tapuvaepanua, v. to walk briskly from being accustomed to the road.

  • Tapuvaetasi, s. roads meeting in one.

  • Tasagata, a. disobedient. Syn. vaogata.

  • Taseʻi, v. to jerk or snatch away.

  • Tasele, v. 1. to strike in the belly with a club. 2. To strike a mat drum with rapid strokes. 3. To turn a skipping rope quickly. 4. To make part of the tattoo.

  • Tasele, s. a part of the tattooing.

  • Tasetu, v. See Taʻetu.

  • Tasi, Malay, Asa, a. 1. one. 2. Another. ʻO le tasi teine.

  • Tasi, v. to be unprecedented, to be unique. ʻUa tasi le fale.

  • Tasi, adv. very. E lelei tasi lava.

  • Tasimai, v. to be the first issue. (A genealogical term.)

  • Tasina, s. a striped siapo. (Introduced from Fiji.)

  • Tasisi, v. to draw up, as the pola of a house.

  • Tasisi, v. to drive away by saying sisi (to animals).

  • Tasoni, v. to chop about.

  • Tata, s. 1. the figure-head of a canoe. 2. The rubber for rubbing on the colours of a siapo.

  • Tata, v. to jerk off, to pluck with violence. Tata mai le taume.

  • Tata, s. the baler of a canoe. ʻO le tata o le vaʻa.

  • Tata, v. 1. to bale out. 2. To be relaxed, as the bowels. 3. To speak rapidly. 4. To cover with banana leaves in order to keep dry. 5. Pl. of ta.

  • Tata, s. perspiration in sickness.

  • Tata, 1. to flap the wings. 2. To break firewood, to break up a dry tree in order to get out afato.

  • Tataʻa, v. pl. of taʻa, 1. mostly of animals, to go at large. 2. To trail, as a fish-hook. ʻA ʻo tataʻa lava paʻa le tamaloa.

  • Tataʻaʻao, v. to tap the feet in order to call attention, to intercede. Syn. tatatuli.

  • Tatae, v. pl. of tae, to gather up rubbish.

  • Tataʻe, v. to crack. ʻUa na tataʻe le vai a le tamaʻitaʻi.

  • Tatai, v. redup. of tai. ʻUa se tai mai lou le tatai mai.

  • Tataʻi, v. 1. to lead, as a sick man. 2. To drag along, as the lauloa. 3. To trail, as a fish-hook. ʻUa tataʻi lana pa le ʻauamala. Syn. Tataʻa. 4. To lead a quarrel to others, to involve others.

    page 305
  • Tatao, s. the name of a moon in the wet season.

  • Tatao, v. to put under a weight, to press, to squeeze. 2. To lie in ambush. Syn. Tanuʻau.

  • Tatao, s. a stick to strike down spears with.

  • Tatao, v. 1. to cut spears. 2. To ward off spears. Syn. Talitao.

  • Tatau, s. from tautau, a pennant, a flag of a canoe. Lafo ia i le toʻese le tatau ʻua agina i moana. ʻO le tatau o le vaʻa.

  • Tatau, s. the tattooing. ʻUa ta lana tatau.

  • Tatau, a. 1. right, proper, fit. 2. Alike, equal.

  • Tatau, v. 1. to be right, proper, fit. ʻO ma igoa ʻua tatau. 2. To be alike, equal.

  • Tatau, v. to fight two together, to fight a duel.

  • Tatau, v. to be at full tide. ʻUa tatau le tai.

  • Tatau, v. 1. to strain out, to wring out. 2. To milk; pass. taulia.

  • Tataʻu, v. pl. of taʻu.

  • Tatafa, s. the net for catching fa.

  • Tatafa, v. 1. pl. of tafa, to dawn. 2. To cut up pork in small portions.

  • Tatafe, v. pl. of tafe.

  • Tatafi, v. 1. to clear and weed a piece of land. 2. To wash the hands. (A chief's word.) 3. To operate on a chief for elephantiasis in scroto.

  • Tataga. See Taga.

  • Tatagase, s. perspiration caused by pain, also death sweat.

  • Tataga-mala, s. calamitous strokes.

  • Tatagi, s. the note of the manutagi (Ptilonopus fasciatus).

  • Tatagi, v. 1. to tinkle, to ring. 2. To sound, as a wooden drum.

  • Tatagia, s. the name of a tree (Acacia laurifolia).

  • Tatago, v. 1. to shampoo. 2. To feel in a hole frequented by a fish.

  • Tatala, v. 1. to untie, to unloose. 2. To release from a contract. 3. To explain Tatala le liʻa: pass. tatalaina, tala, redup. talatala.

  • Tatali, v. to wait for, from tali. Ona tatali lea sa Tagaloa seʻia to i le tane.

  • Tatalo, v. to pray; pass. talosia; redup. talotalo.

  • Tatama, v. to be addled, of eggs.

  • Tatanu, v. pl. of tanu.

  • Tatapa, v. pl. of tapa.

  • Tatapi, v. pl. of tapi.

  • Tatapuvae, a. long, as a robe reaching to the ankles.

  • Tatasia, s. the name of a tree.

  • Tatatau, v. to tattoo.

  • Tatatau, s. tattooing instruments. ʻO le ʻato tatatau.

  • Tatatia. See tatagase.

  • Tatatino. See tatino.

  • Tatatuli, v. 1. to tap the knee, to caution. 2. To intercede. Syn. Tataʻaʻao.

  • Tatavale, s. an undecisive blow in a club match.

  • Tatea, a. strewed about on the ground from abundance, as fruit.

  • Tatea, v. to be in abundance, as food or property.

  • Tatele, v. 1. to fish for palolo (Palola viridis) on the great day of their appearance. 2. To cut wood by all. 3. To apply a speech to all.

  • Tateleaʻe, v. to do a thing quickly.

  • Tatelega, s. the great day of the paloloʻa appearance.

  • Tateme, v. 1. to be restless, as a bedfellow. 2. To be cranky, as a canoe.

  • Tatiʻa, v. to play at the game of tiʻa.

  • Tatino, v. redup. tatatino. See Taʻutino.

  • Tatipi, v. to cut, to slash.

  • Tato, a. light, giddy, applied to conduct.

  • Tato, v. to take out of, as a basket.

  • Tatoʻo, s. the second row in a bunch of bananas.

  • Tatou, pron. we, including the page 306 speaker and the persons spoken to.

  • Tatu, v. 1. to stamp with the feet; to paw the ground. 2. To strike down a man standing; redup. tatutu.

  • Tatualaina, v. to be thrown aback, of a canoe.

  • Tatuʻu, v. 1. to cut down, as a tree. 2. To let down, as the cocoa-nut screens of a house.

  • Tatulaʻi, v. to cut down young trees, leaving the stumps.

  • Tatupu, s. 1. a shoot or sprout of a tree, a sucker. 2. One name of the togo. ʻO lona tatupu.

  • Tatutu, v. to stamp, to kick with impatience.

  • Tava, s. the name of a tree.

  • Tavaʻa, v. to hollow out a canoe.

  • Tavae, v. to kick another on the ankles, to cause him to fall.

  • Tavaʻe, s. the tropic bird (Phæton æthereus).

  • Tavaʻeʻula, s. one species of tropic bird (Phæton rubricauda).

  • Tavaetolo. See Tavaeʻula.

  • Tavai, s. the name of a tree (Rhus Taitensis, var. tartense).

  • Tavao, v. to cut timber for building, and leave it in the bush.

  • Tavau, s. a species of leech.

  • Tavale, v. 1. to cut a tree on the boundary belonging to another. 2. To cut wood without measuring it so as to insure having it long enough. 3. To speak without thought. 4. To talk constantly. 5. To marry beneath one's own rank. Syn. Tauvale.

  • Tavani, v. to make wide, as the opening in a pig in order to gut it.

  • Tavasa, v. to play the game of tagatiʻa between two villages.

  • Tavasaga, s. a match of tagatiʻa between two villages.

  • Tavatava, s. the name of a fish.

  • Tavatavaaitu, s. names of a shrub (Melastoma denticulatum).

  • Tavatavamanu, s. names of a shrub (Melastoma denticulatum).

  • Tavatio. See Filitavatiʻo.

  • Tavava, s. 1. an opening between the planks of a canoe, or the timbers of a house from not fitting properly. 2. The wide opening between the thights of a thin person.

  • Tavava, v. to be open as a door, &c. (An indecent word.)

  • Tavava, v. to strike the tattooing instrument quickly.

  • Tavia, s. a great talker.

  • Tavio, v. to send forth a bad odour. It is worse than elo. ʻUa elo tario.

  • Tavinavina. See Vina.

  • Tavoi, v. to do a thing anyhow.

  • Te, 1. a particle used before verbs in the future. ʻOu te alu. 2. With oblique cases of pronouns. Ia te ʻoe.

  • Te, v. 1. to be split open, as chestnuts, and seeds of breadfruit when beginning to grow. 2. To burst open, as a cooked banana bursting from its skin. 3. To put out the tongue. 4. To have protruding eyes. Ua tete mata. 5. To have a protruding clitoris; pl. tete.

  • Teʻa, s. the name of a game.

  • Teʻa, v. 1. to be away from. ʻUa teʻa ma le atunuʻu ʻese. 2. To be clear of, to be rid of. 3. To be weaned. ʻUa teʻa ma le susu; pl. teteʻa.

  • Teʻaga, s. a game of balls.

  • Teane, conj. although, even although. Also Tenane. ʻA teane fasia ʻoe fai ai se a?

  • Teatea, s. the name of a fish.

  • Teateavale, v. to be pale, as from sickness or fear.

  • Teʻe, s. a prop. ʻO lona teʻe.

  • Teʻe, v. 1. to prop up. 2. To be haughty; redup. teʻeteʻe.

  • Teʻela, s. a pole to keep out the sail of a canoe when running before the wind.

  • Teʻena, v. 1. to refuse, to reject. 2. To oppose.

  • Teʻenaʻi, v. to refuse, to reject.

  • Tei, s. a younger brother or sister. ʻO si oʻu tei.

    page 307
  • Teʻi, v. 1. to startle. ʻUa ta teʻi ina ʻua ʻe saʻili mai. 2. To be on the turn, to be rising, of the tide. ʻUa faʻatoʻa teʻi mai le tai; pl. teteʻi; redup. teʻiteʻi.

  • Teinane. See Teane.

  • Teine, s. a girl. ʻO lo matou teine.

  • Teisi, adv. 1. in a short time, for a little space. 2. Somewhat.

  • Teiteie, adv. lazily. ʻGa faʻatu teiteie.

  • Teu, s. adernings, ornaments. Maumau ʻo teu ma tifiga.

  • Teu, v. 1. to adorn. 2. To put in order. Teteu le alofi o Taoa, ma Le-tuluʻiga-o-maimoa. 3. To put away. Ona teu lea le lalaga; pl. teteu; pass. teua; redup. teuteu; pass. teuteua. 4. To bury.

  • Teuanoaʻi, v. to dress and adorn to excess, to act the dandy.

  • Teuʻese, s. false hair.

  • Teuga, s. See Teu. ʻO ana teuga.

  • Tefa, s. to stumble sideways; pl. tetefa; redup. tefatefa.

  • Tefe, v. to perform an operation on lads equivalent to circumcision. See Tafao.

  • Tefeaitu, s. lit. one operated on by the aitu; one boru tefe. (A term of reproach.)

  • Tefega, s. the operation equivalent to circumcision.

  • Tega, s. 1. the thigh. 2. The upper part of the arm. ʻO lona tega.

  • Tegalima, s. the upper part of the arm.

  • Tegavae, s. the thigh.

  • Tege, v. to swell up, to puff up, as arrowroot during its preparation, or as a dead body; pl. tetege; dimin. tegetege.

  • Tela, s. elitoris.

  • Telatela, s. clitoris.

  • Telatela, a. bad-tempered. (An Upolu word.)

  • Tele, s. a plane. ʻO lana tele.

  • Tele, v. to plane.

  • Tele, a. 1. great, large. 2. Many, plentiful; pl. tetele; intens. teletele.

  • Teleaʻi, v. to run quickly; pass. teleaʻiina.

  • Telefua, a. Malay, Teleleh, from Leleh, to uncover, stark naked. An indecent term, for which the euaph. is lelavalava.

  • Telefua, v. to be stark naked.

  • Telegese, s. the name of a star.

  • Telegese, a. very slow.

  • Telemulu, a. very slow.

  • Telegese, v. to be very slow.

  • Telemulu, v. to be very slow.

  • Telenoa, a. See Telefua.

  • Telenoa, v. See Telefua.

  • Teletele, v. to be quick, to step out.

  • Telelave, to be very quick. Also Telelise.

  • Temeteme, s. the stock, &c., of a drill.

  • Tenane. See Teane.

  • Tene, s. one kind of banana.

  • Tene, v. to move the hands about, as in dancing; pl. tetene; redup. tenetene. E tenetene fua le livaliva, ʻa e sagasaga ʻai le vili ia.

  • Tenininini, a word found in fagono, its meaning unknown.

  • Tepa, v. to look upwards; pl. tetepa, Neʻi e tepa lava i tua.

  • Tepatau[gap — reason: unclear]aʻi, v. to look earnestly. Syn. Tulimataʻi.

  • Tepataumeasina, v. to see good things.

  • Tete, v. to shake, to quake, as with fear or cold; redup. tetetete.

  • Tetea, s. an albino. ʻUa ʻo le lafi a le tetea, e nana fua, ʻo e le lilo.

  • Tetea, a. light-coloured. ʻO le niu tetea.

  • Teteʻe, v. 1. to refuse, to reject. ʻA avatu ʻupu, teteʻe mai. 2. To oppose; pass. teʻena.

  • Teteʻi, s. See Seseʻi.

  • Teteʻi, v. 1. to distend the mosquito curtains with sticks. 2. To swell up, as a dead body. Syn. Tege.

  • Teteʻi, v. pl. of teʻi.

  • Teteu, v. pl. of teu.

    page 308
  • Tetefa, s. a blighted, stunted banana. Syn. Teteva.

  • Tetega, v. 1. to be pained, either by a blow or a bad word. 2. To be angry with. E le tetega ia te aʻu.

  • Tetele, a. pl. of tele.

  • Tetele, v. 1. to shave. 2. To clear, as fruit trees of useless branches, &c. 3. To rub quickly, as when the wood is about to ignite on the siʻaga.

  • Tetemu, v. to tremble, to quake.

  • Tetepa. See Tepa.

  • Teteva, s. a blighted banana, stunted and small.

  • Teteva, a. careless, negligent. Syn. Titipa.

  • Teteva, v. to take a pig or properly in order to buy a fine mat as a return present for property received.

  • Teteva, v. pl. of teva.

  • Teva, s. 1. a departing in displeasure. Pe aʻe mai le teva a Muao. 2. fig. Death. Ai lau tera nei, e le aʻe.

  • Teva, v. 1. to depart in displeasure. 2. fig. To die; pl. teteva; intens. tevateva.

  • Tevaʻaga, s. 1. a departing in anger. 2. Death Sa ma fetulia le tevaʻaga.

  • Tevateva, v. redup. of teva, to be constantly leaving in anger.

  • Teve, s. the name of an acrid plant, the root of which culprits were made to bite (Amorphophallus).

  • Tevemanuʻa, s. a species of teve.

  • Ti, s. a plant from the leaves of which girdles are made. The root is eaten in times of scarcity (Cordyline terminalis). ʻUa ifo i le ti, ʻa e ʻaʻe i le nou[gap — reason: unclear]. A saying applied to family quarrels.

  • Tia, s. a place in the bush from which tree and underwood are cleared for the purpose of pigeon-catching by means of decoy birds. ʻUa piplili tia, ʻa e mamao ala. Proverb.

  • Tiʻa, s. 1. the stick used in tagatiʻa. 2. The head of a pig, after the checks and ears are removed. 3. A mau's head. (In abuse.)

  • Tiaʻi, v. to throw away; pass. tiaʻiina. E afio ʻea Gogo, ʻa e tiaʻi i le ututau.

  • Tiaio, s. a word shouted at the last dance of a night dance.

  • Tiala, s. the sun reflected on water. ʻO lona tiala.

  • Tiale, s. 1. a sow that has left off breeding. 2. The flower of the pua (Gardenia).

  • Tiʻapoʻo, s. a man's head, in contempt.

  • Tiapula, s. the top of the taro cut off in order to be planted. Syn. Tigapula.

  • Tiatia, 1. to be improved, of the conduct. 2. To be betwixt and between, as neither very ugly nor very handsome. Tapia lava ona ʻos e tagata tiatia, ʻa e matapuaʻa. (An Upolu word.)

  • Tiatiao, v. 1. to come constantly. 2. To talk constantly. 3. To come in crowds.

  • Tiatuli, s. the name of a plant. Syn. Fanaʻio (Sida rhombifolia).

  • Tiʻava, s. the name of a fish.

  • Tiʻe, s. 1. a species of crab which throws up the earth in a mound where it burrows. 2. The female of the aviʻi.

  • Tiʻetiʻe, v. to sit upon, to be seated on something above the ground. Teine tiʻeliʻe i le pae.

  • Tio, s. 1. the name of a shellfish. 2. One kind of fly-fish hook.

  • Tio, a. 1. sharp-looking, of the eyes. 2. Lively, animated; pl. titio.

  • Tio, s. a fault. Aua neʻi fai tio mai.

  • Tio, Malay, Tinju, v. to find fault with, to blame; pl. titio; pass. tioa, tioina; redup. tiotio.

  • Tiʻo, v. to defecate, to go to stool; pl. titiʻo.

  • Tioa. See Letioa.

  • Tioata, s. glass.

    page 309
  • Tiʻotola, s. the king-fisher. There are two species, 1. Todirhamphus Pealei and T. recurvirostris. 2. The name of one moon.

  • Tiu, v. 1. to go on a fishing voyage. 2. To set a rat trap; pl. titiu; pass. tiua. ʻO i o tiua mai le mulimatagi.

  • Tiufi, s. one species of ti.

  • Tiuga, s. 1. a fishing voyage. 2. fig. The courting of a lady. E, Alo, la tatou tiuga e siʻi.

  • Tiʻula, s. one species of ti. (Cordyline ferrea).

  • Tiʻuli, s. one species of ti.

  • Tiʻulu, s. one species of ti.

  • Tifa, s. mother-of-pearl. ʻO lana tifa.

  • Tifa, v. to be turned on one side, of the liver, supposed to be a sign of wishing to eat human flesh. ʻO le a ʻai le fafine, ʻua tifa le ate.

  • Tifaga, s. jugglery. ʻO ona tifaga.

  • Tifanua, s. one species of ti.

  • Tifi, v. to adorn; redup. titifi, tifitifi.

  • Tifiga, s. adornings. It takes both o and a. Maumau ʻo teu ma tifiga.

  • Tifitifi, s. names of fishes of the genus Chætodon.

  • Tifitifiniumata, s. names of fishes of the genus Chætodon.

  • Tifitifitapuʻulu, s. names of fishes of the genus Chætodon.

  • Tiga, s. 1. pain, either bodily or mental. 2. Trouble, distress, perplexity arising from poverty. Na aʻu sau i loʻu tiga, i se ʻoloa e sama aʻi laʻu ava.

  • Tiga, v. 1. to be in pain, of body or mind. 2. To be in trouble or distress. 3. To be near death; pass. tigaina; redup. tigatiga; recip. fetigaʻi.

  • Tigapula, s. See Tiapula.

  • Tigogi, v. to desire laseiviously, to approach with desire.

  • Tigogiese, s. part of the fiddle drill.

  • Tigogiese, a. restless, unable to sit still.

  • Tila, s. the sprit of a sail. It is now applied to the masts of a vessel. ʻO le vaʻa tila tolu. E mamao a siʻu i tila. Proverb.

  • Tilau. See Laupipi.

  • Tilaumanifi, s. one species of ti.

  • Tilalalo, s. the sprit of a Samoan sail.

  • Tilale, v. to take everything.

  • Tili, s. message sent in haste to summon relatives and friends in a case of sickness. ʻO ie tili o le maʻi.

  • Tili, v. 1. to be quick in order to be in time. 2. To go a message of life and death: redup. tilitili.

  • Tili, s. a method of fishing with a small net. ʻO lana tili.

  • Tili, v. to fish with the tili. Pela e tiligia se tai e fanaʻe. Pass. tiligia.

  • Tiliola, v. to run for life.

  • Tilifou, v. to run for life.

  • Tiliga, s. fishing with a tili. ʻO lana tiliga.

  • Tilisoifua, v. to run for life. A chief's word for tiliola. Na tuʻua i le vao, ʻa e tilisoifua ʻAana.

  • Tilivaʻagoto, v. 1. to have a canoe sinking with fish, and to refuse to give any to those less fortunate. 2. To be without love.

  • Tilo, s. the innermost sprout, the young unfolding leaves of a taro plant.

  • Tilomalae, v. to receive a blow in a club match, which causes one to stagger, and look down to the malae.

  • Tilopa, s. a species of ti.

  • Tilotilo, a. straight, of a tree or a man.

  • Tilotilo, v. to peep, to spy; pass. Tilofia.

  • Tilotilo, s. 1. smoke ascending straight up like a tree, or coming out between the pola of a house. 2. The rays of the sun, moon, or stars peeping through a crevice, or from a rent in the clouds.

  • Tilotilo, v. to adorn, to set off the person, as young people do.

  • Tilotilomasae, v. lit. to look for a page 310 hole in a net, to seek an occasion to quarrel.

  • Tilotilomasae, s. the seeking for an occasion to quarrel. I lau tilotilomasae, mu ʻe vaʻavaʻai tufugalima.

  • Tima, v. to exhort; redup. timatima; recip. fetimaʻi, fetimatimaʻi. Syn. Toma.

  • Timanuʻa, s. one species of ti.

  • Timata, v. to sew on the rope at the top and bottom of a net.

  • Timatagi, s. one species of ti.

  • Timatima, v. redup. of tima.

  • Timatimaloloa, v. to be lazy and sluggish in one's movements, needing much urging.

  • Timu, s. rain. Syn. Ua. Toto le timu, agi le savili.

  • Timu, v. to rain; pass. timuia.

  • Timuga, s. great, continued rain. Syn. Uaga.

  • Timuto, v. to die (chiefs).

  • Tina, s. a wedge. ʻO lona tina.

  • Tina, v. 1. to split with a wedge. 2. To cause divisions in a family or a village.

  • Tina, Malay, Ina, s. a mother. ʻO lona tina.

  • Tinaaʻau, s. tina-a-ʻau, the main body of an army.

  • Tinaʻava, s. one kind of club.

  • Tinaʻava, s. 1. a strong wedge. 2. One who causes dissensions.

  • Tinae, s. the entrails of a fish.

  • Tinaelega, s. the name of a fish.

  • Tinai. See Tinei.

  • Tinamailoʻi, s. a fat sucking-pig.

  • Tinamanafa, s. a hon having chickens.

  • Tinamanafa, a. prolific.

  • Tinatoa. See Tinaʻava.

  • Tinei, v. 1. to extinguish, as a fire, light, &c. 2. To kill. 3. To erase, as a writing; pass. tineia.

  • Tini, s. shouts of praise on the marriage of a chief to a lady. Ia tatou viʻiviʻi ia, ia aofaga tini.

  • Tini, s. the goal in the race. See Sini.

  • Tinio. See Sinio.

  • Tinifu, s. the non-combatants, including women, children, sick, and aged. ʻO lona tinifu.

  • Tinitini. a. poor.

  • Tinitinio, s. a shout of victory in games, racing, or fighting.

  • Tinitinio, v. 1. to move from place to place, as a person often journeying. 2. To change from one to another, as a woman from one husband to another.

  • Tino, s. the body, as of a man, beast, tree, canoe, &c. Le tino o le pua, lau o le pua.

  • Tino, v. 1. to be bodily present. 2. To gain flesh, as one who has been sick. 3. To be certain.

  • Tino, a. ten, in counting men with toʻa, as toʻatinoagafulu; in counting bonito, tinolua, twenty, &c.

  • Tino, and affix to some verbs, making them intensive in signification, as taʻutino, faʻaalitino.

  • Tino, adv. certainly. Ua iloa tino.

  • Tinoa, a. thin, as the body; redup. tinotinoa.

  • Tinoagafulu, a. ten, in counting men.

  • Tinoʻese, a. tall, of men; pl. tinoʻeʻese.

  • Tinoeʻse, v. to be tall, of men; pl. tinoʻeʻese.

  • Tinoi, s. a brother or sister to whom one can look for assistance. Syn. U, Fitoi.

  • Tinoiaiga, s. a true family connection. ʻO lona tinoiaiga.

  • Tinoifili, s. one particularly hated. ʻA fai ʻea ma tinoifili le ʻTiu?

  • Tinoimatagi, s. 1. a strong breeze. 2. Great danger, ʻO le finagalo o Iesu ʻo le tinoimatagi.

  • Tinoivi, v. to be skinny.

  • Tinou, v. to desire intensely.

  • Tinogagase, v. to be languid.

  • Tinoselau, a. hundred bonito.

  • Tinovale, a. thin, skinny.

  • Tinovale, v. to be thin, to be skinny.

  • Tipa, v. to glide, to fly or swim on the side with a gliding mo- page 311 tion; redup. tipatipa, titipa, Na aʻu tipa ifo, tipa ifo Niulega.

  • Tipa, v. to jump, as a stone on the water in playing “duck and drake;” redup. tipatipa.

  • Tipa, s. 1. the rebound of a stone in “duck and drake.” 2. A square gin-bottle.

  • Tipalaʻau, s. 1. ti leaves turned yellow and lying on the ground. 2. A shellfish.

  • Tipalea, s. a garland of ti.

  • Tipatipa, v. redup. of tipa.

  • Tipatipa, v. redup. of tipa.

  • Tîpatipa, s. the name of a shelfish.

  • Tipatipaaliʻi, s. ornaments of tifa in a canoe.

  • Tipatipaaliʻi, a. good-looking.

  • Tipi, s. an axe. ʻO lona tipi.

  • Tipi, v. 1. to cut, to cut up; to hack. 2. To give a back-handed blow; redup. tipitipi, titipi.

  • Tipi, v. to play “duck and drake.”

  • Tipiga, s. cuttings, slices.

  • Tipolo, s. the lime (Citrus limetta).

  • Tipunaʻe, s. two species of ti.

  • Tipunaoa, s. two species of ti.

  • Tiputa, s. a woman's upper garment. (Introduced from Tahiti.) ʻO lona tiputa.

  • Titaʻe, v. to break a hole in a cocoa-nut in order to drink the juice.

  • Ti tau meto, words used in songs. The meaning is lost.

  • Titafua, s. a species of ti.

  • Titi, s. a girdle of ti leaves. ʻO lona titi. Syn. Noa, Savaliga.

  • Titiʻe, v. 1. to swell, as the belly. 2. fig. To be angry.

  • Titio, v. pl. of tio.

  • Titiʻo, v. pl. of tiʻo.

  • Titiu, v. pl. of tiu.

  • Titifi, v. pl. of tifi.

  • Titina, v. to strangle, to choke.

  • Titino, adv. definitely, as, ʻUa tuʻu titino, it is decided.

  • Titipa, a. careless, negligent.

  • Titipa, v. to be careless, to be negligent. See Faʻatitipa.

  • Titipaola, a. very careless.

  • Titipaola, v. to be very careless.

  • Titipala, s. a titi dyed black.

  • Titiseʻeseʻe, s. an old worn-out leaf girdle.

  • Tito, s. the name of a fish.

  • Tito, v. to fall headlong.

  • Titoa, s. a species of the ti.

  • Tivai, s. a species of the ti.

  • To, s. 1. the strainer of the ʻava. 2. A hole in the earth 3. Conception. 4. The name of a tree.

  • To, v. 1. to plant. 2. To build, ʻUa to fale, 3. To open as a door. 4. To fall, as rain or dew. ʻA ni ua to i mauga. 5. To come upon, as wind, or a calamity. Neʻi to se matagi fetauaʻi. 6. To give, as a decision. Pe a to mai se a outou pule. 7. To give over, as land. 8. To take down, as to ifo. 9. To remove, as to ʻese. 10. To be with child, to conceive; to be with young. 11. To separate one from another. ʻO lou finagalo, na ta to ʻeseʻese ai. 12. To take an oath. As tauto. 13. To be swamped. Le nofoitau i le vaʻa le to i le tai; pl. toto; pass. toia, totoina.

  • Toa, a. courageous; pl. totoa.

  • Toa, v. to be courageous; pl. totoa.

  • Toa, s. 1. a warrior. 2. A cock. ʻO lana toa. 3. The name of a tree (Casuarina equisetifolia).

  • Toʻa, s. a rock rising near to the surface of the sea on which a canoe may strike.

  • Toʻa, v. 1. to strike on a reck, to ground, as a canoe. 2. To subside, to settle down, as dirt in a fluid. 3. To coagulate, as blood. 4. To congeal, as oil when cold. 5. To sleep (of chiefs); pl. totoʻa; redup. toʻatoʻa.

  • Toʻa, a. prefix to the numerals in counting persons.

  • Toʻai, s. the timbers of a canoe. ʻO toʻai o le vaʻa.

  • Toʻai, v. 1. to go direct to. 2. To head towards, as a canoe. 3. To arrive at.

  • Toaʻi, v. 1. to commit suicide. 2. To do a thing from constraint.

    page 312
  • Toaʻina, s. an old man. See Toeaʻina.

  • Toʻaoneone, v. to strike on sand, of a canoe.

  • Toʻaufa, s. perineum.

  • Toafa, s. a common, a barren treeless patch of ground.

  • Toʻafa, a. four persons.

  • Toʻafaʻavaʻa, a. quiet, steady, like a boat lying to. Applied to the Malo. Syn. Toʻapaipai.

  • Toʻafia, a. three persons.

  • Toʻafia, adv. how many persons?

  • Toʻaga, s. 1. a planting. 2. A building of houses. ʻO lana toʻaga.

  • Toaga, s. a special privilege granted for good deeds. E to sou toaga.

  • Toʻaga, v. to be in earnest in doing things.

  • Toaga, v. 1. from toʻa, to be with. ʻUa toʻaga le ʻoloaʻuma. 2. To frequent, as birds in a tree. Mamuma e toʻaga i le maʻali. 3. To remain with, to settle down with.

  • Toʻagalauapi, s. 1. a war camp. 2. An encampment of saega fan. It takes both a and o in the genitive.

  • Toʻagamafana, s. a sleeping-place.

  • Toʻalauama, a. many persons.

  • Toʻalemu, a. satisfied, quiet, at rest.

  • Toʻalemu, v. to be quiet, to be at rest.

  • Toaliʻi, s. the time when the sun begins to shine on the tops of the cocoa-nuts, being the time when chiefs left off work.

  • Toalo, v. to come inside the reef, as fishes.

  • Toalua, s. a wife or husband.

  • Toʻoapaipai, s. lit. the rest of the paipai, a government which is at peace.

  • Toʻasa, s. a chief's anger. Syn. Toʻatamaʻi.

  • Toʻasefulu, a. ten persons.

  • Toʻatamaʻi. See Toʻasa.

  • Toʻatinoagafulu, a. ten persons. See Toʻasefulu.

  • Toʻatoʻa, v. 1. to be begrimed, as with dirt. 2. To be settled, as clouds. 3. To smell of, as of pork.

  • Toe, s. 1. the last. 2. A remnant, a surplus.

  • Toe, v. to remain over; pl. totoe; redup. toetoe. ʻUa toe se aga nai ʻo ta po tafea.

  • Toe, adv. again. Ona toe suʻesuʻe atu lea.

  • Toe, v. to laugh out all together, of a number of persons; redup. totoe. Ona toe lea i ai tauleleʻa i lona titi ina leaga.

  • Toʻe, s. shortened poetically for toʻelau, the trade-wind. Lua suʻe le toʻe, a na laulafalafa.

  • Toʻe, Malay, Toke, a lizard, s. the sea eel (Muræna). Syn. Pusi.

  • Toeaʻina, s. 1. an old man. 2. An old dog.

  • Toeʻaiga, s. the remains of a meal.

  • Toeolemu, s. toe-o-le-mu, the survivors of those who perished in a volcanie eruption. (A term of reproach.)

  • Toeutuva, s. the name of a month, January–February.

  • Toʻegatala. See Pusigatala.

  • Toʻelau, s. the north-east trade-wind. Na ʻo Neiafu e mele le toʻelau.

  • Toʻelaulafalafa, s. one kind of toʻelau wind.

  • Toʻele, v. to reach the ground, to be down to the ground.

  • Toʻeleʻele, v. to fall on the ground; a word used in self-abasement when a favour is conferred, as the pardon of a criminal. ʻUa toʻeleʻele lau pule.

  • Toepalolo, s. the name of a month, July–August.

  • Toʻese, v. 1. to commit a fault. A nusa ʻea le toʻese, ʻa e manatu i tua ai. 2. To beg pardon, to apologize, to confess to being wrong.

  • Toʻese, v. to remove, to take off, as the hat, to subtract.

    page 313
  • Toetaumafa, s. the name of a month, November-December.

  • Toetoe, s. the name of a small crab.

  • Toetoe, adv. almost, nearly. Toetoe e ma[gap — reason: unclear]a mai na.

  • Toi, s. the name of a tree (Alphitonia excelsa).

  • Toʻi, s. a hatchet. ʻO lona toʻi.

  • Toʻia, v. to be struck, as by a falling tree, lightning (the natives think by thunder), or any calamity.

  • Toʻiaileulia, v. to have a presage of death, as by a lizard falling on a person.

  • Toʻiailesu, v. to have a presage of death, as by a lizard falling on a person.

  • Toʻialefala, v. to pass evacuations unconsciously.

  • Toʻialiu, s. the first bonito caught in a new canoe.

  • Toʻialo, v. to pass safely to the inside of a reef. ʻUa fou le vaʻa i le ava i Fiti, ʻua toʻialo.

  • Toio, v. to divide a fish into its four quar ers.

  • Toʻiololua, s. a native stone adze ground on both sides.

  • Toʻifafao, s. an axe fastened like an adze.

  • Toifale, s. a bastard.

  • Toifale, v. to be with child in her father's house while unmarried.

  • Toʻifatu, s. a stone axe.

  • Toʻilalo, v. 1. to be swamped, as a canoe. Ona toʻilalo lea ʻo le vaʻa i le vasa. 2. To be brought under, to be conquered, to be subdued, as a war party.

  • Toʻilalo, s. 1. a state of subjection. Masei ʻua atuapaoa i lena utu toʻilalo. 2. A conquered party.

  • Toiletino, v. to be in good condition, although it has little lard, of a pig; also a man.

  • Toʻipua, s. an adze made of the pualulu, to split bread-fruit with.

  • Toʻitoʻiaveʻa, s. the name of a shrub (Scævola Kœnigii).

  • Toʻitua, v. to pass safely to the outside of the reef.

  • Toʻituʻi, s. a gouge-like adze.

  • Toʻo, s. 1. a pole with which to propel a canoe in the shallow lagoon. 2. A stand in which is placed the perch of a pigeon.

  • Toʻo, v. to propel a canoe with a pole; redup. totoʻo. ʻO le vaʻaloa ʻua totoʻo atu.

  • Toʻoa, s. a railing along the top of a wall to keep out pigs.

  • Toʻoala, s. 1. diseases of women in connection with child-bearing. ʻO lona toʻoala. Applied generally to diseases of the stomach. ʻO le toʻoala faʻaautama e tupu ai tama.

  • Toʻoalafanau, s. a disease of child-bearing.

  • Toʻoalo, s. 1. one kind of club. 2. The part of a reef on which a canoe is thrown when swamped.

  • Toʻomaʻa, s. an abscess in the foot. ʻO lona toʻomaʻa.

  • Toʻomaunu, s. hiccup. ʻO lona toʻomaunu.

  • Toʻonaʻi, s. 1. food prepared beforehand. ʻO lana toʻonaʻi. 2. Saturday, ʻO le aso toʻonaʻi, because on that day food is prepared for Sunday.

  • Toʻonaʻi, v. 1. to prepare large quantities of food for cooking. 2. To eat together the food prepared; redup. toʻotoʻonaʻi.

  • Toʻonaʻi, v. 1. to lean upon a staff. 2. To lean on anything for support; redup. toʻotoʻonaʻi.

  • Toʻotoʻo, s. 1. a staff, a walking-stick. ʻO lona toʻotoʻo. 2. An orator's staff of office. ʻO le toʻotoʻo sinasina. A young speaker whose staff is new.

  • Toʻotoʻo, s. one method of fishing.

  • Toʻotoʻo, v. to pull with a slow and steady stroke, as a canoe.

  • Toʻotoʻoga, s. one kind of fishing.

  • Toʻotu, s. a branching stick set up in a house for hanging baskets on.

  • Toʻotuli, v. to kneel.

  • Toʻu, v. 1. to cluck as a hen. 2. To scold in an undertone; pl. page 314 taufaitoʻu; redup. toʻutoʻu. ʻO le ʻai toʻu to eat scolding.

  • Tou, s. the name of a tree, the wood of which is used for floats for nets, and the berries for paste in making siapo (Cordia aspera).

  • Tou, pron. you, contracted from outou, and used before future verbs.

  • Tou, v. to paste siapo with tou; pass. toua; redup. totou.

  • Toʻu, s. an adze. ʻO lona toʻu.

  • Toufi, s. a yam plantation. Syn. Tauufi. It takes both o and a in the genitive.

  • Toʻulu, v. 1. to fall, as a leaf. 2. To fall through, as through a hole in a basket. 3. To beat the mat drum at a night-dance.

  • Toulu, v. to have a blow on the head, as in a club match.

  • Toutou, a. having thick substantial fat, as pork.

  • Toʻutoʻu, v. redup. of toʻu, to cluck, to cackle, of a fowl.

  • Tofa, s. 1. sleep, of a chief. ʻO lona tofa. 2. A determination, intention, something agreed upon. ʻO lana tofa.

  • Tofa, v. to sleep, of chiefs; pl. tofafa; pass. tofaina. ʻAua le tofa, ʻa e teʻi.

  • Tofa, v. farewell! A parting salutation. Tofa, soifua ʻoutou.

  • Tofaʻi, s. a banana plantation.

  • Tofaga, s. the sleeping-place of a chief or a pigeon. ʻO lona tofaga.

  • Tofale, v. to build houses.

  • Tofaleʻauga, v. lit. to build houses all around, to pay addresses to a lady, of many persons at the same time. ʻUa tofaleʻauga manaia ia Sina. 2. To have many wives.

  • Tofasi, v. blood has been shed. Ua tofasi le taua.

  • Tofatumoanaina, v. 1. lit. to sink like a stone in the sea, to founder. 2. To come to an end, as a family dying out.

  • Tofe, s. the name of a shellfish.

  • Tofe, s. a precipitous place. ʻO le tofe o te nuʻu.

  • Tofeʻula, s. one kind of tofe. Used as the emblem of Suluga. ʻO aliʻi o le tofeʻula e.

  • Tofelauifi, s. a large tofe.

  • Tofetofe, s. a small tofe.

  • Tofetofea, a. rough, as the body with dirt, or a canoe covered with seaweed.

  • Tofi, v. 1. to split up. 2. To divide. 3. To give an inheritance or appointment; pass. tofia; redup. tofitofi; pass. tofitofia.

  • Tofi, s. a chisel. ʻO lana tofi.

  • Tofi, s. 1. an appointment. ʻO la latou tofi, of the agents. ʻO lona tofiga, of the object. 2. An inheritance, a patrimony.

  • Tofiga, s. 1. an appointment. ʻO la latou tofi, of the agents. ʻO lona tofiga, of the object. 2. An inheritance, a patrimony.

  • Tofilofilo, s. the second night of the appearance of the land crab.

  • Tofitofau, v. to guess, as a riddle. Tofitofau, se a le laʻau?

  • Tofitofi, v. redup. of tofi.

  • Tofo, s. a tempting. ʻO lana tofo.

  • Tofo, v. 1. to taste. 2. To try, as a tree, whether it is fit to cut. 3. To tempt. Redup. tofotofo; pass. tofotofoina.

  • Tofoga, s. offerings to a priest to ascertain the cause of some sickness.

  • Tofono, v. to be in time for a meal.

  • Tofotofo, v. redup. of tofo, to try, to tempt.

  • Tofotofoga, s. a temptation. ʻO lana tofotofoga.

  • Tofu, v. to dive; pl. fetofui; redup. tofutofu. ʻUa paʻu le atigi faisua, ona fetofui lea i ai.

  • Tofu, v. to be distributed to each, to have each a portion; to be all supplied; pass. tofusia. E tofu lava ma si ona loʻi.

  • Tofua, s. an ʻie made coarsely with unprepared leaves, and used as a wrapper.

  • Tofutofu, v. redup. of tofu, to dip under repeatedly, as the head in bathing.

  • Toga, s. native property consisting page 315 of fine mats and siapo. It takes either o or a in the genitive. ʻOna ʻau mai lea ʻo mea e ʻai ma toga.

  • Toga, s. 1. the south wind. E mavae le toga le Puʻaʻivini. 2. The south. (Introduced meaning.)

  • Toga, s. a grove, a plantation; always compounded with the name of the trees of which it consists, as togaʻulu. It differs from ulu, which refers to the umbrageous tops of trees, while this refers to the planting in the ground.

  • Togai, s. the name of a tree (Acronychia sp.).

  • Togafau, v. to deliberate, as on the death of a person; pass. togafauina. ʻUa eva togafauina e le malo.

  • Togafalea, s. property which should have been given to a tulafale, but which is given to the relations of the person who distributes it.

  • Togafiti, s. a scheme, device, means, remedy. ʻO laua logafiti.

  • Togafiti, v. to scheme, to devise means; pass. togafitia.

  • Togalauapi, s. See Toʻagalauapi.

  • Toganofo, v. to sit and talk over matters. Le toganofo o tagata ola.

  • Togapulau, s. a handsome man. ʻA ʻe liuliu a le togapulau.

  • Togapuna, s. the Matautu word for togafiti.

  • Togavao, s. a grove of trees.

  • Togi, v. 1. to carve, to engrave; pass. togia; redup. togitogi. 2. To peck, as a fowl.

  • Togi, v. to throw, to cast, as a stone; pl. fetogi; pass. togia.

  • Togi, s. 1. a throwing, as of a stone. ʻO le togi o le maʻa. 2. The dot of an i or the cross of a t.

  • Togia, v. pass. of togi and totogi.

  • Togialuga, chief's word for lafogatupe.

  • Togiʻela, v. to throw and miss.

  • Togiola, s. the price of one's life, a redemption. ʻO lana togiola, of the agent; ʻO lona, of the object. Ina aʻu ifo aiu i ai mona togiola o le ava.

  • Togiola, v. to pay a price for the life of a person.

  • Togimamanu, v. to be covered with ornamental work; pass. togimamanuina; redup. togimanumanu.

  • Togimanu, v. to be grown large enough to throw at birds, of the chestnut.

  • Togipau, v. to appoint the same to all, as a number of pigs, &c., to give to visitors.

  • Togipau, s. piece-work, job-work.

  • Togisala, s. 1. the one who imposes a fine. 2. The payment of a fine.

  • Togisala, v. 1. to impose a fine. 2. To pay a fine. Avatu le tuaefu e togisala.

  • Togitasi, v. to assign to be all alike, as in giving clothes or monotaga.

  • Togitogi, v. 1. to carve a stick. 2. To mark a part of the tattoo. 3. To measure off by chopping with an adze.

  • Togitogi, v. to throw lightly; dimin. of togi. Ia togitogi lemu le moa.

  • Togitu, v. 1. to give an appointment to a person without previous consultation. 2. To tax without warning.

  • Togo, s. the name of the mangrove. There are two species (Rhizophora mucronata and Bruquiera Rheedei). Also called tatupu. Faʻu mai a fia ʻaʻai tuneva i togo Toʻanoa.

  • Togotogo, s. one species of ti.

  • Togovao, s. the name of a tree (Dodonæa viscosa, var. Menziesii).

  • Tola, s. erectio penis.

  • Tolai, s. the name of a bird (Petroica pusilla).

  • Tolaiʻula, s. the name of a bird (Myzomela nigriventris).

    page 316
  • Tolaulau, v. to tell the result of a message on which persons were sent to those who sent them.

  • Tolaulau, v. to build temporary cocoa-nut-leaf houses on occasion of tattooing, the death of a chief, &c.

  • Tolega, v. (with negative, to be not well done.) ʻUa tago fua i ai, a e le tolega.

  • Tolela, v. to do anything in a bad, slovenly manner.

  • Toletole, s. elitoris.

  • Toli, v. to gather fruit from high trees. It differs from tau, to pluck with the hand from low trees; pass. Tolia. Sea alu e, a toli e, susuʻi. “Ua se vi e toli.”

  • Toliʻi, a. close and small, as the ʻaso of a house, or a basket neatly made, or sinnet laid on evenly.

  • Toliu, v. 1. to burst internally, as an abscess. 2. To recede, as elephantiasis, to the bowels.

  • Tolifaʻamoe, v. to pluck overnight.

  • Tolifaʻifaʻi, v. to pluck fruit one by one.

  • Tolifili, v. to choose what to gather, as fruit.

  • Tolo, s. 1. sugar-cane. ʻO lana tolo. 2. A plantation of sugarcane, the leaves used for thatch. ʻO lona tolo. 3. The stick used to stir round the hot stones when cooking arrowroot in native fashion. 4. The name of a fish.

  • Tolo, s. from totolo, 1. a point, a promontory. Fagalele, ma le tolo i Puava. 2. A branch of the root of a yam.

  • Tolo, v. 1. to keep back, to put off, to adjourn. 2. To push forward, as a fishing-net with the feet. 3. To stir round the hot stones in cooking arrowroot. 4. To dart spears in the game of tologa. 5. To throw a number of spears all together, ʻUa tolo i le fafine; redup. tolotolo.

  • Tolo, v. to singe, to burn off the hairs of a pig; pass. toloa. Le puaʻa le toloa, ma le puaʻa tolo.

  • Tolo, v. 1. to kindle a fire by rubbing sticks together; pl. totolo. Syn. Spa. 2. To open an oven while the contents are in process of cooking, as by an animal or a thief.

  • Toloa, s. 1. a wild duck (Anas superciliosa). 2. The name of a cluster of stars.

  • Toloʻaʻano, v. to mix stiff, as arrowroot, &c.

  • Toloaʻi, s. a brood, a litter. ʻO lana toloaʻi.

  • Toloʻaʻi, v. to collect, to gather together, either persons or things.

  • Toloagulugulu, s. 1. a fat pig. 2. A fat man. (In jest.)

  • Toloamaoni, s. a star.

  • Toloi, a. smoky, to the taste. ʻO le namu toloi.

  • Toloia, v. to be scratched, as by being thrown on the reef by a wave, or by squeezing through a narrow place; also of a canoe grounding on the reef.

  • Toloipalai, s. 1. the palai running along under ground. 2. A branch of the palai.

  • Toloʻula, s. a red kind of sugarcane.

  • Tolouli, s. 1. a blight in taro and yams. 2. The name of a fish.

  • Toloulia, v. to be blighted.

  • Tolofia, v. pass. of totolo, to have maggots in an ulcer or wound.

  • Tolofiso, s. one variety of sugarcane.

  • Tolofualau, s. the variety of sugar-cane from the leaves of which thatch is made.

  • Tologa, s. a game in which spears are thrown at a mark.

  • Tologa, a. enduring, long-lived.

  • Tologa, v. to send forth an odour, either good or bad.

    page 317
  • Tologa, v. to keep back, from Tolo.

  • Tologagafa, v. to stutter. (A Manuʻa word.)

  • Tololeafi, v. to kindle a fire by rubbing two sticks together. (A word used at Falealili.)

  • Tologataua, v. to defer war.

  • Tololi, v. to make a scraping noise.

  • Tolomatiʻe, v. to appear above ground, as yams.

  • Tolomiti. s. a small bad conditioned pig.

  • Tolopa, v. to put off, to defer. As tolo.

  • Tolopaʻa, v. to give way, to step backward in a club match, &c.

  • Tolopau, s. varieties of sugar-cane.

  • Tolotea, s. varieties of sugar-cane.

  • Tolotiʻe, v. to spread along the ground, of one kind of yam.

  • Toloto, v. 1. to get between, as the troops of the enemy, and so be cut off. 2. To get into the midst, as of a party of chiefs, &c.

  • Toloto, s. the getting between, as the enemy's troops or fleet. ʻO le tololo o le vaʻa o Lautolo.

  • Tolotolo, s. from tolo, a point of land running into the sea.

  • Tolotolo, v. redup. of tolo, to push forward a fishing-net.

  • Tolotolo, v. redup. of totolo.

  • Tolotolofaʻi, v. to creep or crawl along.

  • Tolotologaimoa, v. lit. to be like the crawling of a rat, to be smooth, of the sea.

  • Tolotovae, v. to stand between the feet of an opponent, by which he gets the advantage. Syn. Fesapeaʻi.

  • Tolotui, s. the name of a fish.

  • Tolovae, v. to push on a fishing-net with the feet. Ia tolovae le galuega faʻauliulito.

  • Tolovai, v. to mix thin, as arrowroot.

  • Tolovale, s. the first night of the appearance of the land-crab.

  • Tolu, a. three. Syn. Fia. Malay, Tolu.

  • Tolugaea, a. three-score (of nuts).

  • Tolugafulu, a. thirty.

  • Tolugalau, a. 1. three hundred. 2. Three fishes.

  • Tolugamauli, s. the name of a star.

  • Toma, v. to curse.

  • Toma, v. to give directions, to exhort; redup. tomatoma. See Tautoma.

  • Tomaʻaga, s. 1. a begging of native property. ʻO lana tomaʻaga. 2. The party begging.

  • Tomai, s. promotion.

  • Tomau, s. land not requiring to lie follow.

  • Tomasaga, v. to be both pregnant together, as two wives of one man, or two women in one family.

  • Tomataʻaga, v. to be good-looking and nothing more. Applied to a man useless for war or work, or to cloth which soon rots.

  • Tomatau, v. Toma-tau, to incite to heroism.

  • Tomatoma, v. to beg property.

  • Tomo, v. 1. to sink in, as the foot in a hole. 2. To drop through. 3. Penem intromittere; pl. totomo.

  • Tomua, v. to be first.

  • Tomuli, v. to be last.

  • Tomumu, v. to talk to oneself, to grumble.

  • Tona, s. 1. the yaws. 2. A wart.

  • Tona, v. 1. to have the yaws. 2. To have warts.

  • Tonaulu, s. the side of the head.

  • Tonamuli, s. the posteriors.

  • Tonana, v. See Tonini.

  • Tonatona, s. clitoris.

  • Tonatonafeʻe, s. one kind of wart.

  • Tonini, v. to guess a riddle. Tonini, tonana, se a le manu i uta na?

  • Tonisia, s. a chief's anger. ʻO lona tonisia.

    page 318
  • Tonisia, v. to be angry, of a chief.

  • Tono, s. the name of a weed (Hydrocotyle Asiatica).

  • Tonoa, See Tunoa.

  • Tonoa, v. 1. to fall down, as birds, fruit; also of a chief's speech. 2. To remain unanswered, as a speech.

  • Tonoa, v. to be free from the shade of trees or clouds, of the moon. E tonoa lc malama.

  • Tonotie, a. bulging, convex.

  • Tonu, a. 1. right, straight. 2. Correct; pl. totonu; redup. tonutonu.

  • Tonu, v. 1. to be right, to be straight. 2. To be correct; pl. totonu; pass. tonusia; redup. tonutonu. ʻA ʻua sala uta, ia tonu tai.

  • Tonu, v. See Atonu.

  • Tonuga, v. to be asertained, to be decided.

  • Tonumaipeʻa, s. the royal title of Peʻa. Ou ao e faʻaevaeva, na tupu ai Tonumaipeʻa.

  • Tonusia, v. pass. of tonu, to be made correct, straight.

  • Topala, v. to fall roten ripe, as fruit.

  • Topalega, v. to eat its own dung, as the sega.

  • Tope, v. 1. to be rapid in speaking, so as to be indistinct. 2. To be rapid in paddling, so as to get out of stroke; pl. totope; redup. topetope, topepe.

  • Topelau, As Tope.

  • Topisi, v. to full rotten ripe. Syn. Topala.

  • Topoʻa, v. to bear a child in old age.

  • Topuʻepuʻe, v. 1. to come in puffs, as squalls of wind. 2. To seize in fits or paroxysms, as an illness.

  • Topule, See Pule.

  • Tosaga. See Faʻatosaga.

  • Tosi, v. 1. tear in strips, without quite separating, as the ti leaf in making a girdle. 2. To be drawn out, to be formed, as the limbs of the foetus; pl. totosi.

  • Tosina, v. pass. of toso, 1. to be drawn. 2. To be drawn in, to be influenced.

  • Toso, v. 1. to drag. Ona alu ane lea, toso le vaʻa. 2. To carry off by force, as a woman. 3. To commit a rape; pl. toso, totoso, fetoso; pass. tosoa, tosina; dimin. tosotoso.

  • Tosoga, s. the dragging. ʻO le tosoga o le laʻau.

  • Tosogafafine, s. lit. woman dragging. 1. the carrying off a woman by force. 2. A rape.

  • Tosogata, a. dragged with difficulty.

  • Tosogofie, a. dragged easily.

  • Tosomanu, s. names of games played by young people.

  • Tosotele, s. names of games played by young people.

  • Tosotelega, s. names of games played by young people.

  • Tosotoso, v. dimin. of toso, to drag away gently, as food or property abstracted by a favourite child; or by a thief.

  • Totaʻa. See Toʻifale.

  • Totaʻutaʻu, v. to be squally, to blow in sudden gusts. Syn. Topuʻepuʻe.

  • Totasi, s. a piece of land cultivated by a whole village. (Carne.)

  • Totatau, v. to upbraid as being the cause of calamity. Neʻi faʻi saʻu totatau.

  • Tote, v. to receive hospitably; redup. totetote.

  • Totino, s. a real relative. “ ʻO si ona lara totino.”

  • Toto, s. 1. blood. ʻO lona toto. 2. The name of a fish.

  • Toto, v. to blood; pl. fetotoi; pass. totoa.

  • Toto, v. 1. pl. of to. 2. To sing a muliʻau. Pei ni pesega, fua i muliʻau e toto.

  • Totoa, a. pl. of toa.

  • Totoa, v. pl. of toto.

  • Totoʻa, a. 1. quiet, peaceful. 2. Easy, as on the cessation of pain. 3. Gentle, slow. Na ia tolona le po, ia totoʻa.

  • Totoʻa, s. a doorway. See Faitotoʻa.

    page 319
  • Totoa, s. a thief. (a recently introduced word.)

  • Totoaʻi, v. to imprecate sudden death on oneself.

  • Totoe, v. pl. of toe.

  • Totoe, v. See Toe.

  • Totoifale, v. to fall upon one's own head; as a tapui hung up, and the lighting striking him who hung it up. ʻUa totoijale lau aga faʻatapuri faitilili.

  • Totoʻo, v. 1. to lean upon, as a staff. 2. To be thick, to be stiff, as arrowroot or paint. 3. Redup. of toʻo.

  • Totou, v. redup. of tou.

  • Totoʻu, v. 1. to make a scolding noise with the mouth. 2. To struggle, as a fish hooked. ʻUa ʻai totoʻu.

  • Totouli, s. venous blood.

  • Totofi, v. 1. to split up, to divide, as taro, &c. 2. To appoint; pass. tofia. Tatou saila sina atunuʻu s leʻi tofia; that is, not appointed to die.

  • Totofufula, s. large fruit of chestnut which falls without being eaten by bats.

  • Totoga, s. the inside, the entrails. ʻO ona totoga.

  • Totogi, s. 1. the payment of a fine. Amuia le sala a Tuʻu, totogi o Amasunu. 2. Payment for labour or produce. (Recently adopted.)

  • Totogi, v. 1. to apoint or decree the amount of a fine. 2. To appoint the quantity of food to be taken to visitors. 3. To drive off, as a hen her chickens. 4. To peek, to nibble, as a fish at the bait. 5. To give a payment; redup. togitogi.

  • Totogigata, v. to do piece-work.

  • Totogipau, v. to do piece-work.

  • Totogo, v. to spring up, to sprout, as herbs.

  • Totolima, a. bloody, murderous.

  • Totolo, v. to crawl, to creep; pass. tolofia; pl. fetolofi; redup. tolotolo.

  • Totolo, a. crawling, creeping, as reptiles.

  • Totoma, v. to beg native property; redup. tomatoma.

  • Totoma, s. arterial blood.

  • Totomamala, v. to belch.

  • Totonoa, a. strong and quick at work.

  • Totonu, a. pl. of tonu.

  • Totonu, prep. in the midst, within.

  • Totonugalemu, s. the exact middle.

  • Totope, v. pl. of tope.

  • Totosi, v. pl. of tosi.

  • Totoso, v. pl. of toso.

  • Tʻotototo, a. from toto, 1. bloody. 2. Red.

  • Totototo, v. 1. to be bloody. 2. To be red.

  • Totovavave, As Faʻalise, Televave. (Carne.)

  • Tovale, v. to give away recklessly. 2. To finish improvidently, as a plantation of food. 3. To plant bad kinds, as of taro. redup. totovale; pass. totovalea.

  • Tovale, v. See Toʻese.

  • Tu, s. 1. a custom, a habit. ʻO lana tu. Syn. Masani. 2. A disease of the eye called pterygium. 3. The name of a pigeon (Phlegœnas Stairi). The male is also called tutautifia, and the female twaimeu. 4. A large block of coral in the lagoon.

  • Tu, v. 1. to stand, to stand up, to arise. 2. To take place, to come to pass. E le tu lea mea. Pl. Tʻutu.

  • Tua, s. 1. the back, as of a person, animal, house, &c. 2. The next in order, especially of children, as the next to the oldest. 3. Thickness, fold, as tuavalu, eightfold.

  • Tua, v. 1. to take behind, to remove to a place of safety, as women and children in time of war. 2. To trust in the protection of. 3. To return back upon, as the consequences of one's own conduct. ʻUa tua ia te ʻoe lau amio.

  • Tua, prep. behind, at the back.

    page 320
  • Tua, v. from tu, to have pterygium.

  • Tuaʻa, s. 1. a man's brother. 2. A woman's sister. 3. A father who has preceded in name or office, but is dead.

  • Tuaaʻau, s. the back of the reef, outside the reef, in deep water.

  • Tuaefu, s. 1. a bad-looking pigeon. 2. An ugly man.

  • Tuaʻeleʻele, See Tavaʻe.

  • Tuaʻeseʻese, v. to be divided in opinion.

  • Tuai, a. former, olden, as ʻO aso tuai.

  • Tuai, v. to be a long time.

  • Tuaʻie, v. to be torn slightly, of a fine mat; pass. tuaʻiea.

  • Tuailetuaniu, v. to have plenty of food while others are in want. The tuaniu is used as a fork for uluʻau. ʻO le tagata e tuailetuaniu.

  • Tuʻaimeo, s. the name of the female of Phlegœnas Stairi.

  • Tuaʻoi, v. 1. to be a neighbour. 2. To be next in succession.

  • Tuaʻoi, s. 1. a boundary. 2. A neighbour.

  • Tuaʻoioi, s. one who loves his neighbour so much as to distress himself (oi) in seeking to help him.

  • Tuaʻoitagata, a. to be full of people.

  • Tuaʻoivale, v. to be unneighbourly.

  • Tuaʻoivale, a. unneighbourly.

  • Tuaʻolo, s. the back of a fort.

  • Tuaoloa, s. south-easterly wind.

  • Tuʻau, s. the wooden end of a bamboo fishing-rod.

  • Tuaua, s. the nape of the neck. ʻO lona tuaua.

  • Tuaʻupua, v. to backbite. ʻUa ta le lara Samoa tuaʻupua.

  • Tuafafine, s. a man's sister; pl. tuafafine. ʻO lona tuafafine.

  • Tuafafo, prep. on the outside at the back of the house.

  • Tuafale, prep. at the back of the house.

  • Tuafanua, s. 1. land at the back, or beyond the wall of a village. 2. The back of an island. ʻUamana ifo le itu tuafanua of Falealili.

  • Tuafefafa, s. a number of heavens one behind another. Fia maimoa i ona vaifanua i le lagi tuafefafa.

  • Tuafaga, s. a creeper, from which foga are made.

  • Tuʻaga, s. the root, the cause, the origin.

  • Tuagaʻau, s. the outside of the entrails, of a disease.

  • Tuagau, s. a species of ʻume.

  • Tuagalu, s. 1. the back of a wave. 2. A deep place on the reef over which a canoe can pass.

  • Tuagane, s. a woman's brother. ʻO si oʻu tuagane ʻo Pinono mai Savaiʻi.

  • Tuala(tu, ala), lit. to stand in the road. Of troops coming to a road, or travellers finding the road after losing it.

  • Tuala, s. the prime portion from the back of a pig. ʻO le tuala o le puaʻa. ʻO lana tuala, of the person's portion of food.

  • Tuala, v. lit. the back of a sail, to put a canoe more before the wind; pass. tualaina.

  • Tualafo, s. the fine mat, next to the best, given to a tulafale. E le raʻai tualafo.

  • Tualagi, s. the back of the skies, heaven. A suʻe i tualagi Sailitai.

  • Tualiali, v. lit. to stand out visibly, to show plainly.

  • Tualima, s. the back of the hand. ʻO lona tualima.

  • Tualimafulufulua, s. lit. a hairy back of the hand, an old hardworking man.

  • Tualoa, s. 1. one kind of crab. 2. One kind of canoe. Syn. Soatau.

  • Tualofaʻi, v. to be concealed from view, as a back house, or a tree behind others.

    page 321
  • Tualua, s. a black titi. Syn. Paʻaga.

  • Tualua, a. double, of two thicknesses.

  • Tualua, v. to be double.

  • Tualuʻuluʻu, s. 1. a species of crab. 2. One kind of fly fish-hook.

  • Tuamauga, s. the level part at the back of a mountain.

  • Tuamafa, s. an old pigeon.

  • Tuamata, s. the eyelid. ʻO lona tuamata.

  • Tuamatiʻe, v. to rise from the sitting posture while part of the troops are fighting, a sign of cowardice.

  • Tuanaʻi, v. to be behind, to be passed by. Ina tuanaʻi atu ia ʻo amio faʻalenuʻupo.

  • Tuanaʻiapolimav. lit. to be past Apolima, a place where a cannibal aitu lived; to escape danger.

  • Tuania, v. pass. from tua, to be left out, to be passed by, as in appointing to some work, on the plea of urgent pre-engagement; redup. tuatuania. Ou te le alu, e tautuania aʻu.

  • Tuaniu, s. 1. the rib of a cocoa-nut leaflet, used as a fork. 2. Bonnet wire.

  • Tuanoʻu, a. crook-backed. Syn. Tuapiʻo.

  • Tuapa, prep. lit. outside the wall, behind, outside.

  • Tuʻapa, v. 1. to be far off. E tuʻapa fafie i le nuʻu nei. 2. To be difficult of access, as a steep cliff.

  • Tuapapa, s. the back of a rock, a the sea along an ironbound coast.

  • Tuapiʻo, a. hump-backed. Syn. Tuanoʻu.

  • Tuapiʻo, 1. a hump-back. 2. A hump-backed man.

  • Tuapiʻo, v. to be hump-backed.

  • Tuapipi, s. the second growth of the paper mulberry.

  • Tuasivi, s. 1. the back-bone. 2. A ridge of mountains. ʻO lona tuasivi, ʻUa la ui i le tausivi.

  • Tuasivivae, s. the shin.

  • Tuata, v. to be in the glow of the sun. O loo ua tuata nei le masina.

  • Tuataʻafalu, prep. at a chief's back, behind. Ia ui ane i tuataʻafalu.

  • Tuatua, a. thick, as string, rope, &c.

  • Tuatua, s. the rind on the kernel of the cocoa-nut.

  • Tuatua. See Faʻatuatua. ʻA e ou tuatua lelei.

  • Tuatuai, v. 1. to be somewhat long; dimin. of tuai. 2. To delay.

  • Tuatuagatasi, v. to be of equal thickness, as a rope or string. Applied to a family being of one mind.

  • Tuatuania, v. redup. of tuania.

  • Tuavaava, s. a method of fishing by placing a net across the small openings of the reef.

  • Tuavao, s. the bush far inland, beyond the cultivated land.

  • Tuavalu, a. eightfold, as the heavens were supposed to be, or as a thick wall, &c. ʻO afio mai Tagaloa i le lagi tuaralu.

  • Tue, s. a species of wild yam.

  • Tue, interj. the cry when a bonito is caught. Tu! tu! tue! ʻUa sisi ma tue sisi, ma tue le vaʻa.

  • Tuʻe, s. the body of a crab or a crayfish after the legs are broken off.

  • Tuʻeagafulu, a. ten crayfish.

  • Tuʻeilima, s. the kuuckles. ʻO ona tuʻeilima.

  • Tuele, v. to stand on the ground.

  • Tuʻelua, a. twenty crayfish.

  • Tuetue, a poetic word, the meaning lost. A ta tuetue.

  • Tuʻetuʻe, v. to be stripped of its leaves, as a taro with its leaves eaten off; or taro with the stalks rotted off; also a crayfish with its legs broken off, and a cuttlefish with its tentacles taken off.

  • Tui, s. 1. a high chief, a king. (A Tongan word.) page 322 2. The name of a shellfish.

  • Tui, v. 1. to prick. 2. To sew, as clothes. 3. To thread a needle; pass. Tuia; redup. tuitui; pass. tuituia.

  • Tuʻi, v. 1. to thump, to beat, to pound. ʻUa tuʻi fua le tino o Galue. 2. To strike with the fist. 3. To devote to destruction; pass. tuʻia; redup. tuʻituʻi.

  • Tuʻi, s. 1. a blow with the fist. 2. A curse. ʻO lona tuʻi. 3. The purse of the lauloa.

  • Tuia, v. pass. of tui.

  • Tuia, s. an enclosure of cocoa-nut logs.

  • Tuʻia, v. 1. to strike, as the foot against a stone. 2. To be pierced, as by a spear or the ʻaʻu fish.

  • Tuʻia, v. to be wrecked.

  • Tuʻiaisola, v. to pound secretly. Referring to one kind of scented oil, the mode of preparation of which was kept secret. ʻUa ʻou sau nei ma le uʻu e tuʻiaisola.

  • Tuʻifao, s. a maker of nails, a blacksmith.

  • Tuʻifana, s. a ramrod. ʻO lona tuʻifana, of the gun. ʻO lana tuʻifana, the man's ramrod.

  • Tuifelaʻaiaʻi, v. to lace, a cocoa-nut leaf basket in fastening it.

  • Tuʻifulifuli, v. to be pained all over, as if beaten.

  • Tuiga, s. a head-dress made of hair. ʻO lona tuiga.

  • Tuigaʻula, s. a head-dress of red feathers.

  • Tuigalauulu, s. See Tuiga.

  • Tuigalama, s. 1. a torch made of candle-nuts (fruit of Aleurites Moluccana) strung together. 2. The name of a star.

  • Tuʻigamata, s. the part immediately under the eye, so called because beaten when in greif. ʻO ona tuʻigamata.

  • Tuila, v. to sew sails.

  • Tuʻilealelo, v. to eat. (A term of abuse).

  • Tuimanu, s. the eye-tooth. ʻO lona nifo tuimanu.

  • Tuimata, v. to measure mesh of net.

  • Tuʻimomomo, v. to beat to pieces; pass. tuʻimomomoina.

  • Tuʻimonoi, v. to strike a short blow so as not to be heard, as a man beating his wife.

  • Tuʻinanau, v. to desire intensely. Se aso e galo ai ota nei alofa e tuʻinanau.

  • Tuʻininiʻi, v. to beat to dust; pass. tuʻininiʻia.

  • Tuʻiie, v. to beat severely.

  • Tuʻipala, v. to beat to a mummy.

  • Tuʻipesi, v. to beat to a mummy.

  • Tuise, a. a weed.

  • Tuʻitamaʻi, s. tu-i-tamaʻi, a deliverer.

  • Tuʻitamaʻiv. 1. to deliver from being killed, as a warrior who keeps the pursuers at bay while his own party make their escape. 2. To save a piece of land from being left uninhabited.

  • Tuʻitiga, v. See Tuʻitamaʻi. Also applied to a young chief raised up over a village in danger of being left without a chief. Aue Leasiono ma le tagata e tuʻitiga.

  • Tuitino, v. to deliver into the hands of another, as a letter.

  • Tuitoga, s. one who will not listen. Se tuitoga leuei puaʻa e nofo i aitu, ʻa e tuʻu tagata.

  • Tuitui, s. the preparation used to anoint the head.—Carne.

  • Tuitui, v. to anoint the head with a mixture of cocoa-nut and roots of plants chewed.

  • Tuitui, a. prickly, thorny.

  • Tuitui, v. to be prickly, to be thoray; pass. tuituia.

  • Tuitui, v. See Ina.

  • Tuitui, s. a beam running the length of a long house. ʻO le tuitui o le fale.

  • Tuʻituʻi, s. 1. small sticks connecting an outrigger with the iato. page 323 ʻO tuʻiluʻio le vaʻa. 2. The drum used at a night-dance, made of a bundle of bamboos with a mat rolled round them. 3. A stick on which vegetables are rested while being scraped. ʻUa lupea siua tuʻituʻi.

  • Tuʻituʻi, v. 1. redup. of tuʻi, to bruise, to pound. 2. dimin. To thump gently, as a part of the body in pain.

  • Tuʻituʻi, v. 1. to forbid the doing of anything. 2. To forbid a payment, to remit a debt.

  • Tuʻituʻitino, v. to tell plainly. See Taʻutino.

  • Tuivanu, v. lit. to stand over a chasm; to be liable to fall. ʻOitatou nei tusa a laʻau tuivanu.

  • Tuiveve, v. leaves sewn together to cover in a native oven of food.

  • Tuʻofe, s. the stand for the fishing rod. Syn. Umele.

  • Tuota, v. to be all new, of a canoe or house. Opposite of Faʻaugao.

  • Tuʻu, v. 1. to place. 2. To appoint. Ou te tulia mai ni popo tuʻu o le folau. 3. To send forth. Ona tutuʻu ai lea o sarali i Atua. 4. To permit. Tuʻu mai le tai o malolo. 5. To let go, to set free. ʻUa tuʻuina alu e alu. 6. To put aside. 7. To pass by. ʻUa tuʻu i tua. 8. To desert, to leave. Se faʻamomo i loto, se tuʻu faleupolu. 9. To deliver over. 10. To cut down. 11. To desist, to cease. Tuʻu alu le soa; pl. tutuu; pass. tuʻua, tuʻuina, tuuna.

  • Tuʻu, s. a payment. ʻO le malie ma le tuʻu. Each shark caught has its payment. Proverb. Applied to killing, or a kindness.

  • Tuʻua, v. pass. from tuʻu, 1. to be left. 2. To be dismissed.

  • Tuʻuaʻi, v. to accuse falsely; pass. tuʻuaʻiina.

  • Tuʻuao, v. to make the clouds a road to heaven.

  • Tuʻuaoina, v. to continue a dance till daylight.

  • Tuʻuʻau, v. to disband troops.

  • Tuʻuaugani. Syn. Tuʻuautapu.

  • Tuʻuʻaulele, v. to a let a pigeon fly; applied to a servant sent away. See Faʻasola.

  • Tuʻuautapu, v. to swear, to take an oath. Syn. Tauto.

  • Tuʻuapu, v. to live long.

  • Tuʻuaua, s. a vacation.

  • Tuʻuaga, s. a span. See Aga.

  • Tuʻuala, v. to have a fringe left, as a white mat.

  • Tuʻuʻala. See Faʻatuʻuʻala.

  • Tuʻuʻali, v. to beg for ʻali.

  • Tuʻuaso, v. to appoint a day.

  • Tuʻuava, v. to pay respect to.

  • Tuʻuiala, a. of the wayside, as words picked up there.

  • Tuʻuʻu, Malay, Tuhu, s. the name of a small fish.

  • Tuʻuʻusama, s. two species of tuʻuʻu.

  • Tuʻuʻutaumatalumani, s. two species of tuʻuʻu.

  • Tuʻufaʻalele, v. 1. to let go by the run, as a sail. 2. To retire from the attack of an enemy in a body, so as not to be cut off by straggling. 3. To let go the hand, so as to cause to fall, a children's game. Neʻituʻufaʻalele i la tatou feʻumiaʻiga.

  • Tuʻufaʻatau, v. to propose, to make a proposal.

  • Tuʻufaʻatau, v. to make an agreement with a god to pay him for healing a sick person by building a canoe, &c.

  • Tuʻufau, v. 1. to be left to itself, as a tame pigeon left to go the whole length of its line. 2. To be uncorrected, to be uncared for, of children. ʻUa tuʻufau tele lau tama. Your child is left to the care of any one.

  • Tuʻufala, v. to go about begging for mats.

  • Tuʻufatu, v. to place stones, as in marking a boundary.

  • Tuʻufeaugani, v. to swear, to take an oath. Syn. Tuʻuautapu.

  • Tuʻufua, a. deserted, uninhabited.

    page 324
  • Tuʻufua, v. to be deserted, to be uninhabited.

  • Tuʻuga, s. 1. a portion of food for a whole village. ʻO lo lalou tauga. 2. A place to put a thing in.

  • Tuuga, s. a race. ʻO la la luʻuga.

  • Tuʻugaʻali, s. the back part of the head which rests on the ʻali or bamboo pillow.

  • Tuʻugalemu. See Tuʻugamalie.

  • Tuʻugamau, s. a grave. ʻO lona tuʻugamau.

  • Tuʻugamalie, v. to have plenty of people in a family to help with the work.

  • Tuʻuganunu, s. the dispersing of people at a nunu.

  • Tuʻugasoli, v. to be trodden on by all. ʻA ʻo Alo, le a tuʻugasoli.

  • Tuʻugata, v. to make an end of, to use up, as food by a sick person, or property given to a carpenter without reserve. ʻUa tuʻugata ni ana mea e maua.

  • Tuʻugatau, s. a fort to retreat to when beaten.

  • Tuʻulafoaʻi, v. to reject, to abandon; pass. tuʻulafoaʻiina. Le fanua lea e tuʻulafoaʻiina.

  • Tuʻulalo, v. to prompt a speaker. E moni e le tuʻulaloina.

  • Tuʻulele, v. to give up, to abandon.

  • Tuuli, s. tu-uli, one method of fishing.

  • Tuulu, v. to cut off the end of a lapalapa in order to make a club. Also Saulu.

  • Tuʻumalepelepe, v. to be dropping to pieces, applied to very old people. ʻUa tuʻumalepelepe le tino.

  • Tuumana, v. to attribute a calamity to supernatural power; to rejoice in another's misfortunes as being a deserved punishment.

  • Tuʻumavaega, s. a covenant breaking. ʻO lona tuʻumavaega.

  • Tuʻumavaega, v. to disregard a charge or command. ʻUa tuʻumavaega, ʻua tepa i tua.

  • Tuʻumuaina. See Molimuaina. Sole Tuʻu neʻi tuʻumuaina ʻo ʻoeʻua faʻalupeina.

  • Tuʻumuli, v. 1. to walk backwards, to yield. 2. To backslide; redup. tuʻutuʻumuli.

  • Tuʻumuliga, s. a backsliding. ʻO lona tuʻumuliga.

  • Tuʻuna, v. to be left behind, to be outstripped, pass. of Tuʻu.

  • Tuʻupao, See Pao.

  • Tuʻupagitia. See Pagitia.

  • Tuʻupalasi, v. to throw down violently, as a heavy burden.

  • Tuʻupatino, v. to be without encumbrance, as troops without women, &c.

  • Tuʻupea, v. to leave alone. Tuʻupea le fanua, ʻa e ta sola.

  • Tuʻupisa, v. to lay down a present of food with singing. Opposite to sologugu.

  • Tuʻupo, v. to appoint a time.

  • Tuʻupo, v. to leave off work at night.

  • Tuʻupuaʻa, v. to beg pigs.

  • Tuʻupuaʻa, s. a pig-begging party.

  • Tuʻusaʻoloto, v. to leave at liberty, to release, to let go free.

  • Tuʻusaunoa, v. to leave at liberty, to release, to let go free.

  • Tuʻusolo, v. to lay along, to place continuously. ʻUa fatifati sasaʻa ma tuʻusolo i uta.

  • Tuʻusua. See Tausua.

  • Tuuta. See Tuta.

  • Tuʻutaʻoto, v. to lie down when giving food to visitors.

  • Tuʻutaui, v. to pay. Pe a tuʻutaui, e le toe mafesuiaʻi.

  • Tuʻutaula, v. to anchor.

  • Tuʻutagita, v. to leave the sides of the head unshaved, as with virgins.

  • Tuʻutalo, v. to beg for raw talo, by a whole village.

  • Tuʻutalo, s. a party begging talo.

  • Tuʻutele, v. to be in common.

  • Tuʻutigapula, v. to beg for talo tops, by a whole village.

  • Tuʻutigapula, s. a party begging talo tops to plant.

  • Tuʻutua, s. a private messenger of page 325 a chief. ʻUa alu i ai le tuʻutua a Leifi.

  • Tuʻutuʻu, v. 1. to pass along, followed by ane. 2. To pass up, with aʻe. 3. To let down, with ifo.

  • Tuʻutuʻualuma, v. 1. to make easy, as a tax. 2. To act gently. 3. To be easily led.

  • Tuʻutuʻuifo, v. to lower, to let down; pass. tuʻutuʻuinaifo.

  • Tuʻutuʻuitua, v. to make difficult by increasing, as a tax.

  • Tuʻutuʻusina, v. to pass on food to the elders when there is not enough for all.

  • Tuʻutuʻuvaelua, a. undecided.

  • Tuʻutuluʻi, v. to be long-lived.

  • Tuʻuvaʻa, v. to set sail, to depart from a port.

  • Tufa, v. to divide, to share out, to distribute; redup. tufatufa; pass. tufatufaina; recip. fetufanaʻi. A tufa lava, ia aʻu mua.

  • Tufaʻaga, s. a division, a portion, a share of food. It takes either a or o in the genitive, &c. ʻO lana (or lona) tufaʻaga.

  • Tufaʻi, v. to divide out in portions.

  • Tufaga, s. a dividing.

  • Tufala, v. to remain on the edge of the mat, as the tupe in the game of lafoga.

  • Tufale, v. to remain at home, as a pigeon unfit for seuga, or a chief too old to fight. I le lupe nei, ʻua tufale.

  • Tufanua, s. 1. a common man. 2. A boorish fellow.

  • Tufaso, s. a dry maota tree.

  • Tufena, s. a company of water-drawers.

  • Tufesoani, v. to stand up and help, two or three together.

  • Tufi, v. to pick up from the ground, as fallen fruits, shells, &c.

  • Tufilaupapa, v. to be broken up, as a wrecked vessel.

  • Tufitaufao, v. to scramble for things lying on the ground.

  • Tufu, s. 1. a spring below high-water mark. 2. The name of a fish.

  • Tufue, a. first, specially of a wife. ʻO le ava tufue.

  • Tufue, v. to be first.

  • Tufuga, s. 1. a carpenter. 2. A tatoo-marker.

  • Tufugalima, s. the under part of the arm. Ma ʻe vaʻavaʻai i tufugalima.

  • Tufumea, s. menorrhagia.

  • Tuga, s. a maggot. ʻO lona tuga.

  • Tuga, a. maggoty.

  • Tuga, v. to be maggoty.

  • Tuga, s. late in the evening, about nine oclock.

  • Tuga, v. for tugata, 1. To come inopportunely. 2. To stand in the way, as a rock in the road. 3. To be situated in an awkward place, as an abscess where it cannot be lanced.

  • Tuga, s. 1. a portion beyond the appointed share of food or property; a privilege which some are allowed to ask for. 2. The acquisition of all the great titles. ʻUa oʻo i tuga.

  • Tugaeʻe, v. to be unsettled.

  • Tugaʻi, v. to light up a fire at night.

  • Tugaʻofe, s. a cutting of bamboos.

  • Tugafana, s. the step of a mast. ʻO lona tugafana. Syn. Tulafana.

  • Tugage, s. the name of a shellfish.

  • Tugagi, a. dull, blunt. Syn. Tulali.

  • Tugagi, v. to be blunt.

  • Tugalemu, a. well placed, well situated.

  • Tugamalie, a. well placed, well situated.

  • Tugalemu, v. to be well situated.

  • Tugamalie, v. to be well situated.

  • Tugatuai, v. unvarying, to be in the same state, as sickness. Ona tugatuai.Carne.

  • Tugia, v. pass. of tutu.

  • Tula, s. a bald-headed person.

  • Tula, Malay, Sulah, Gundul, a. 1. bald. 2. Destitute of trees.

  • Tula, v. 1. to be bald. 2. To be destitute of trees.

    page 326
  • Tula, s. a locality, a habitat. ʻO leʻtula o le faisua.

  • Tula, s. 1. a perch for a pigeon. 2. Stones at the entrance of fish enclosures on which the tautai stands.

  • Tulaʻi, v. to rise up, to stand up; redup. tutulaʻi. Tulaʻi atu Sina, ʻa e gulo.

  • Tulaiʻu, s. a loin of pork, the rump. ʻO lona tulaiʻu. ʻO lana tulaiʻu, of a person's portion.

  • Tulau, v. to be a stop-gap. Tau ina faʻatele tulau.

  • Tulauoneone, v. to stand on the shore. Neʻi e tepa i tua, a seʻi tulauoncone.

  • Tulaumu, s. a place to build a cooking-house on.

  • Tulaumumamao, v. to stand afar from fear; as the sega does not settle on the blossom of the nut, but from fear stands far off on the leaf.

  • Tulafale, s. 1. a place on which a house stands. 2. A ruler of a village, a councillor.

  • Tulafana. See Tugafana.

  • Tulafono, s. a law. ʻUa solia le tulafono a le nuʻu.

  • Tulaga, s. 1. a place to stand on. Tu i le tulaga i Avano e. 2. A footmark. 3. A pulpit. 4. As ilamutu and tamasa.

  • Tulagamatuʻua, v. lit. to afford standing for the maluʻu; to be moderately low, of the tide.

  • Tulagavae, s. a footprint. ʻO lona tulagavae.

  • Tulagi, a. brief, as life. ʻO lo tatou soifua o loo tulagi.

  • Tulagogo, s. the dorsal fin of the shark.

  • Tulali. Syn. Tugagi.

  • Tulalupe, s. 1. the name of a star in the dry season. 2. The name of a moon in the wet season.

  • Tulamaʻi, s. the place on which an abscess appears. ʻO lona tulamaʻi.

  • Tulavae, s. the portion of a net to be made by each person. ʻO lona tulavae.

  • Tulavelo, Syn. Tulaiʻu.

  • Tulei, Malay, Tulak, v. to shove, to push. Ona tulei talei lea a le fafine i le vanu loa.

  • Tulei, v. 1. to speak, of chiefs. Tulei mai lau afioga. 2. To be sick, to vomit.

  • Tulefe, s. 1. the name of a shrub (Elatostemma sessile). 2. A weak person. ʻUa se tulefe lenei tagata.

  • Tulefena, v. to be wearied.

  • Tulelevale, v. to rush into matters with which the party had no concern. A reference to a tale.

  • Tulemoe, v. to be sleepy.

  • Tulemoge, v. to be horrified, to be terrified.

  • Tulesisila, v. to have the eye fixed, as in dying.

  • Tulesoli, v. to trample on, to ill-use, as a conquered party. E tulesoli i Aʻeasisifo.

  • Tuli, Malay, Lutut, s. 1. the name of a bird. It is called by some tuli. Several birds bear this name. Actitis incanus, Limosu uropygialis, and Strepsilas interpres, are all called tuli or tuli; while Charadrius fulvus is called tuli and Tuli-a-Tagaloa; and Numenius femoralis (Peale) is called Tuli-olo-valu.Whitmee. 2. An outside corner, as of a box, house, &c. 3. The knee. Malay, Tuli. ʻO lona tuli. 4. Any joint or bend, as Tuli-lima, elbow; tulialo, tuliulu; which see.

  • Tuli, v. 1. to drive, to chase. 2. pursue, to follow up; pl. tutuli; pass. tulia, tutulia. E tutulia ʻo malo, ʻa e laga le toʻilalo. 3. To search. Ou te tulia mai ni popotuʻu o le folau.

  • Tuli, a. deaf; pl. tutuli.

  • Tuli. See Letuli.

  • Tuli. See Tuuli.

  • Tuliaafega, v. (a term in seulupe) to be unable to do a thing because of others present.

  • Tuliaʻina, v. to follow up, to persist in.

    page 327
  • Tuliau, v. to be very deaf. E, taliga e tuliau i le tala ʻua logologoa.

  • Tuliaulamu, s. the corner of the jaws.

  • Tuliauvae, s. the end of the chin.

  • Tulialo, v. to fish for bonito. Syn. Aloatu.

  • Tulialo. See Tulimanava. This form is used to chiefs.

  • Tulialomalala, s. the name of one kind of tuli (Strepsilas interpres).

  • Tuliatagaloa, s. a tuli sent by Tagaloa (Charadrins fulvus).

  • Tuliiita, v. to pretend deafness from anger.

  • Tuliola, v. to pursue and catch alive.

  • Tuliolovalu, s. one tuli. Also called in some places tuliisutele (Numenius femoralis).

  • Tulioso, v. pl. to jump, of a number of persons jumping over a wall or into the water.

  • Tuliulu, s. the side of the head.

  • Tuliupu. Syn. Faʻamoemoeupu.

  • Toliusuusu, v. to drive fish by usuusui.

  • Tulifatai, v. to chase in the water, swimming with the hands only.

  • Tulifeausi, v. to play at catching one another when swimming.

  • Tulifuaimoa, s. the knee-cap.

  • Tuliga, s. 1. a driving. 2. A hunting.

  • Tuliliʻau, v. to be very enraged.

  • Tulilima, s. the elbow. ʻO lona tulilima.

  • Tulilo, v. tu-lilo, to stand concealed, as a pigeon in a tree.

  • Tuliloa, v. to give chase to; redup. tulituliloa.

  • Tuliloaga, s. a pursuit.

  • Tulimafua, v. to migrate, of pigeons and people.

  • Tulimagalo, v. to seek a bathing-place of fresh water.

  • Tulimanava, s. the side of the belly.

  • Tulimanavaʻeseʻese, v. to be of different opinions.

  • Tulimanu, s. the corner, as of a mat, pavement, &c.

  • Tulimataʻi, v. to look stedfastly.

  • Tulimuliʻau, v. to drive the rear-guard of an army. A tulimuliʻau le taua nei a Mupo.

  • Tulinaumati, v. to seek water away from home, in time of drought.

  • Tulipala, v. to drive completely away. ʻUa le tulipala i Upolu, neʻi pisia mai.

  • Tulipapa, s. one kind of tuli.

  • Tulipeau, v. to cause a canoe to glide down the waves. Tatou tulipeau Tui e.

  • Tulipitoina, v. to be the last driven in war.

  • Tulisisi, v. to drive animals by calling sisi.

  • Tulita, s. diseases of the bladder.

  • Tulitaufa, v. to chiefs instead of Tulimagalo.

  • Tulitausiʻa, v. to run in and out and about, as the siʻa or netting-needle.

  • Tulitauta, v. to pursue and continue to strike. A ta tiliola i le tulitauta.

  • Tulitatao, v. to pursue closely; pass. tulitataoina.

  • Tulituliloa, v. redup. of tuliloa.

  • Tulitulisega, v. to follow up, to persist in.

  • Tulivae, s. the knee. ʻO lona tulivae.

  • Tulivalaʻau, v. to run and call after; pass. tulivalaʻauia. E le mavae le tulivalaʻauia.

  • Tulou, v. imper. an apologetic word used on entering the house of a god, or when about to make a sudden noise, as throwing down a log of wood, or on commencing a speech. In Hawaiian, it means to bow in respect. Tulou, tolou lava!

  • Tuloua, v. to stand in the way, to be a nuisance. Syn. nearly tuga.

    page 328
  • Tulolo, v. to bend down, as a tree or a wall.

  • Tuloto, to be in the midst.

  • Tulua, v. 1. to divide into two. 2. To stand two together.

  • Tuluaopo, s. midnight. ʻA tuluaopomaao siʻi le fata o Sina.

  • Tului, v. 1. to drop into, as lotion to the eye, &c. 2. To add to. ʻUa toe tului le faʻatau.

  • Tuluʻi, a. long, lasting.

  • Tuluʻi, v. to endure. ʻUa tuluʻi lona ola.

  • Tuluia, v. pass. of tutulu.

  • Tuluʻiga, s. 1. the end, of a road. Ma le tuluʻiga o maimoa. 2. The end of life. Seʻia oʻo ane i le tuluʻiga o tagata.

  • Tuluʻigaolelalolagi, s. the horizon. Syn. Tafatafaʻilagi.

  • Tuluʻipae, s. the front row of stones in a pavement.

  • Tuluʻitanu, s. the end of a pavement. ʻO lona tuluʻitanu.

  • Tulula, s. 1. a basket to keep oil-bottles in. Then, from its shape. 2. A foreign boat. ʻO lona tulula.

  • Tulutulu, s. the caves of a house. ʻO le tulutulu o le fale.

  • Tuluvao, s. the drops from the trees after rain.

  • Tuma, v. 1. to strike with the knuckles. 2. To be extensively weeded; redup. intens. tuma-tuma.

  • Tumau, v. to stand fast; pl. Tutumau. E ʻave, e lago tutumau ai.

  • Tumanu, s. the Manuʻa name for tumoa.

  • Tumatafaga, a. maritime. ʻO le nuʻu tumatafaga.

  • Tumatafaga, v. to stand on the sea-coast.

  • Tumoa, s. the spathe of the banana.

  • Tumoe, s. a flock of gogo going inland to sleep. Solo le tumoe, o faʻanau ifea ?

  • Tumu, s. a hollow place in a tree where water lodges. ʻO le tumu o le laʻau.

  • Tumu, Malay, jumu, satiated; v. to be full; pl. tutumu. Syn. Apele.

  • Tumua, s. the name of two of the directing or ruling villages on Upolu, and Safotu on Savaiʻi. ʻA ʻua ifo e, le tumua, ʻo i tatou ia ʻatoa.

  • Tumuaʻi, s. the crown of the head. ʻO lona tumuaʻi.

  • Tumusaisai, v. to be full so as to require to be tied up, as a cocoanut-leaf basket, to be full to overflowing.

  • Tumutumu, s. the top, the summit. Le tau tumutumu o le pua.

  • Tuna, s. a freshwater eel.

  • Tunafailauulu, s. different kinds of eel.

  • Tunagata, s. different kinds of eel.

  • Tunaleʻa, s. a short thick kind of eel.

  • Tunasi, s. branches of the ʻava root.

  • Tuneva, v. to be languid and sleepy.

  • Tuneva, s. languor and sleepiness. Seʻi taumafa ane aliʻi, a lailoa i le tunera.

  • Tunoa, s. 1. one method of fishing. 2. A cooking-house, when spoken of in the presence of chiefs.

  • Tunoa, a. free, without payment or reward, as love.

  • Tunoa, v. 1. to stand idle. 2. To go where one has no right to go, as on the land or the fishing ground of others.

  • Tunu, Malay, tunu, v. to roast, to toast, to broil, to fry, to boil; pl. tutunu; pass. tunua. ʻUa tunu le moa le futia.

  • Tunuafi, v. to roast anything tied up in leaves.

  • Tunuʻu, v. to arrive at. Tunuʻu mai i Leipata. See Taunuʻu.

  • Tunuma, s. a case for tattooing instruments. E le se tunuma ma moe faʻatasi. ʻO le tunuma a le tufuga.

  • Tunupaʻu, v. to broil in its own skin. [In some places, at least, it means to broil until a brown skin, or hard outside, is formed, page 329 hence to be well done.] Pl. tunupapaʻu; pass. tunupaʻua.

  • Tunutapili, v. to broil and fan the fire; to do a thing quickly. Applied to a woman who is always changing her husband.

  • Tupa, Malay, tumpui, s. a species of land-crab with large claws; hence the name of vaetupa for elephantiasis.

  • Tupa, s. one method of fishing.

  • Tupaepae, v. lit. to stand on the pavement in front of a house. Applied to scolding. ʻUa le tupaepae i le fale i le ʻote.

  • Tupaʻia, s. 1. a beetle, which makes an incessant rapping with its feet. 2. fig. A noisy child. 3. An active industrious man. ʻUa se tupaʻia lea tagata.

  • Tupala, s. gummy secretion from the eyes; euphem. for Somo.

  • Tupapa, s. food given in exchange for fish.

  • Tupe, s. 1. a piece of cocoa-nut shell cut into a round form and used in the game of lafoga. 2. A large bean, the fruit of a vine (Entada scandens). 3. The seed of the ifilele. 4. The cap (operculum) of a mollusc. 5. Money. 6. The knee-pan.

  • Tupea, a. friendless, destitute of family connections.

  • Tupito, a. last, at the end.

  • Tupito, v. to be last, to be at the end. ʻO pou o le fale, e le iloga se tupito.

  • Tupoupou, v. to stand erect, to stand straight up (a disrespectful attitude); pl. Tutupoupou.

  • Tupolo, s. a stranger, one residing in a family to which he does not belong.

  • Tupoto, s. the moxa. Introduced from Tonga. It is used as a remedy and an ornament.

  • Tupu, s. a king. ʻUa avea le ai i le tupu, seʻi fai ao.

  • Tupu, s. units in counting above tens and hundreds. E sefulu ma ona tupu e fitu.

  • Tupu, s. the name of a tree. Syn. Togo and Tatupu. (Rhizophora mucronata).

  • Tupu, v. 1. to grow, to increase, 2. To spring up, to sprout. 3. To be born. Ia tupu si oʻu soʻo. 4. To arise from, to cause. 5. To become a king. Na maliu Tuapuʻu, ona tupu ai lea ʻo Tuaʻumi; pl. tutupu; pass. tupua; redup. tuputupu.

  • Tupu, v. to cut across through the middle, not lengthwise, as a breadfruit.

  • Tupua, v. pass. of tupu, to be over ten, or over one hundred. Ua tupua.

  • Tupua, s. 1. a stone supposed to be a man petrified. Oifea ʻea tupua o le fanua ? 2. An image. Nai tupua o i le folau. 3. A riddle. ʻO lana tupua. 4. A fine mat, when torn. ʻO lona tupua. 5. Certain privileges in seuga and alafaga.

  • Tupuʻaga, s. ancestors. ʻO ona tupuʻaga. See Tupuga.

  • Tupuivao, s. 1. the name of a despotic chief. 2. A despot. ʻO le tupuivao.

  • Tupuolaola, v. to grow luxuriantly, to increase.

  • Tupuga. See Tupuʻaga.

  • Tupulaʻi, v. to grow greatly, to increase; redup. tuputupulaʻi.

  • Tupulaga, s. 1. a growth. 2. Those of one age, a generation. ʻO la latou tupulaga.

  • Tupulua, v. to grow two together.

  • Tupulupulu, v. 1. to continue to cover up the body. 2. To be low in the caves, of a house.

  • Tupumaʻa, v. Tausea i le malo ia tupumaʻa.

  • Tuputamaʻi, v. to be angry. (A chief's word.) Faʻu mai Gogo o tuputamaʻi. Syn. Toatamaʻi, Toasa.

  • Tuputupulaʻi, v. redup. of Tupulaʻi, 1. to begin to grow, of trees. 2. To increase, of a family; pass. Tuputupulaʻina.

    page 330
  • Tusa, v. to be like, to be equal; pl. tutusa.

  • Tusaʻo, v. to stand straight, as a post.

  • Tusaga. See Usaga. Ona tusaga ʻua sau ia Iʻumagamu.

  • Tusala, s. a man who stands in the wrong place in the game of tologa.

  • Tusala, v. 1. to stand in the wrong place in tologa. 2. To stand in front of troops in battle.

  • Tusani, v. to divide equally.

  • Tusapau, v. to be exactly equal or alike; pl. tusapapau.

  • Tusi, s. 1. a writing. 2. A letter. 3. A book. ʻO lana tusi.

  • Tusi, v. 1. to mark siapo. 2. To point out, as a road. Malay, tujuk. 3. To write; pl. tutusi; pass. tusia; redup. tusitusi.

  • Tusia, s. the name of a fish.

  • Tusialuga, v. to make secret signs of disapproval of a speech.

  • Tusiʻese, v. 1. to be wrongly directed. Fesili i le ala; ʻa tusiʻese. 2. To name wrongly, as belonging to a place to which the person does not belong. Ua tusiʻeseina i le itu o le Taua; pass. tusiʻeseina.

  • Tusiileniulefua, v. tusi-i-le-niu-le-fua, to be a coward.

  • Tusilima, s. lit. hand - writing, writing. ʻO lana tusilima.

  • Tusitusi, a. striped.

  • Tusitusi, v. to be striped.

  • Tuta, v. tu-uta, 1. to beach a boat. ʻOna tuta atu lea o le vaʻa.

  • Tutai. See Nuʻututai.

  • Tutaʻi, s. 1. the leader in a dance. 2. A broad fishing-net.

  • Tutautifa, s. the name of the male bird of Phlegoenas Stairi.

  • Tutaga, s. from tu-uta, a landing-place.

  • Tutaga, s. the place to cut off a part of a tree.

  • Tutataga, v. to be unsettled.

  • Tute, s. elephantiasis on the inside of the thigh; redup. tutute. Syn. puga.

  • Tuteteʻe, v. to walk on tiptoe. E tu teteʻe ma atia fala.

  • Tutia, v. pass. 1. to be cut off, as one part of an army separated from the rest. 2. To cut off the head. (In abuse.)

  • Tutogi, v. to chop the bark all round a tree. Tutogi le paogo, ʻa e faʻasao lou lagaʻali. Syn. Faʻataʻataʻa.

  • Tutu, v. 1. to set fire to, to light; as a lamp; pass. tugia. 2. To beat out native cloth on a tutua.

  • Tuiu, a whale. Syn. Tafola.

  • Tutu, v. to divide off, to cut off, as a man's or a pig's head, or the head of a tree when felled.

  • Tutu, v. to reach to the end, as ʻaso laid on a roof reaching to the caves.

  • Tutu, s. a large crab.

  • Tutu, v. 1. to wipe the feet. 2. To shake out of a bottle.

  • Tutua, s. the wooden block to beat native cloth on.

  • Tutuʻa, a. short and thick, of men.

  • Tutuʻaai, v. to rest equally upon, as a house upon its posts. So of work, &c., all to bear their part in it.

  • Tutui, v. 1. to seize with the claws, as cats and owls do. 2. To be griped.

  • Tutuʻi, Malay. Tutuk, v. to pierce, to drive in anything sharp.

  • Tutuila, s. tutu and Ila, his wife, from Manuʻa, peopled Tutuila.

  • Tutuʻu, v. pl. of tuʻu.

  • Tutuʻu, v. 1. to race, on foot, in canoes, or with horses. 2. To have the bowels moved.

  • Tutuʻulagi, v. to cut a chief's hair.

  • Tutuga, s. 1. the paper mulberry (Broussonetia papyrifera). 2. The prepared bark of the same. 3. The lighting of a fire.

  • Tutuga, s. an appointed share, or portion of anything. ʻO lona tutuga.

  • Tutula, v. to spring up without father or mother.

  • Tutulaʻi, v. redup. of tulaʻi.

    page 331
  • Tutule, s. 1. the name of a shell-fish. 2. The conclusion of a night-dance.

  • Tutule, v. to dance (of chiefs only). Ua tutule le poula.

  • Tutuli, v. pl. of tuli, to be deaf.

  • Tutuli, v. pl. of tuli, to drive; pass. tutulia.

  • Tutulu, v. 1. to leak, of a house. 2. To weep, of a chief; pass. tuluia.

  • Tutumau, v. redup. of tumau.

  • Tutumalili, s. the name of the Samoan blackbird (Merula vanicorensis).

  • Tutumalu, v. See Faʻatutumalu.

  • Tutuna, s. the name of a shrub.

  • Tutuna, v. 1. to be high above the rest, as an aoa rising above all trees. 2. To be exalted, as a chief or a speaker.

  • Tutunoa, adv. uselessly, causelessly, unexpectedly. Tutunoa lenei aso vale.

  • Tutunu, v. pl. of tunu.

  • Tutupu, v. pl. of tupu.

  • Tutusa, v. pl. of tusa.

  • Tutusi, v. pl. of tusi.

  • Tutututu, a. speckled.

  • Tutututu, v. to be speckled.

  • Tuvaʻa, v. to grow bent to the shape of a canoe, of a tree.

  • Tuvaetasi, v. 1. to stand on one leg. 2. To be ready to fall, as the malo.

  • Tuvale, v. to stand idle.