A Dictionary of Mangareva (Or Gambier Islands)
V
V
-
Va (và), to speak, to hold conversation. Cf. aha, vaha. 2. To produce sound with the voice. Cf. varaga. Plural, vava.
Varaga (varàga), conversation, familiar discourse.
Akava (aka-va), to judge, to pass sentence. 2. To talk, converse.
Akavaraga (aka-varaga), verdict, judgment.
-
Vae (vàe), to choose, to select. Vaevae (vàevàe), plural of the action; vavae, plural of the subject.
Vaega (vaèga), choice. Cf. vahe. 2. The centre; in the middle; in the midst.
-
Vaegal-pu, in the middle.
-
Vaha (vàha), a space, an open portion. 2. An interval or clearing in a forest. Cf. kovaha. 3. To put one's self in evidence. 4. Not to be finished: said of a piece of work. Plural, vahavaha.
Akavaha (aka-vaha), to form an interval.
Vahaga, the remaining portion of a day or of an epoch. Plural, vavahaga (vavahàga).
-
Vahe, one of the crew of a canoe. 2. To separate, to cleave, to split. Cf. vaha, vahi, vae, vae, vavaehe.
Vavahe, to cleave, to split; to cut.
-
Vahi (vàhi), a place, a part; a certain point: Vahi ara gugu, a strong place. 2. To split, to cleave; to cut off. Cf. vahe, vae, vehie. 2. To put food into small portions. Vahivahi (vàhivàhi), to cut into smaller portions than is expressed by vahi. Vavahi, plural of the subject.
-
Vahi-hohonu, a deep place: said in speaking of the sea, &c. Cf. hohonu.
-
Vahikoko, a valley, a hollow; a sunken place. Cf. koko.
-
Vahiohooho, a level place, not rugged or broken.
-
Vahitapu, a prohibited place; a place regarded as sacred. Cf. tapu.
-
Vaho, out; without, outside. Cf. takavaho.
-
Vai, water. Cf. taetavai, uai, unuvai, vaiakae.
Vaivai (vàivài), moist, humid. Cf. vekiveki. 2. Semen humanum. Cf. vekiveki (2).
Akavaivai (aka-vàivài), to speak in a very low tone. 2. To whisper into the ear of another. 3. To be moistened; to steep.
Akavaivairaga (aka-vaivairaga), confession. 2. To whishper and speak low to another person.
-
Vaia (vaìa), to announce, to declare, to inform. Plural, vavaia (vavaìa).
-
Vaiakae, the Deluge.
-
Vaie (vaìe), water which lies stagnant in places otherwise dried up.
-
Vaiea (vaìea), water which oozes out from underground. Cf. ea.
-
Vaiehu (vaìehu), water that has been stirred up. Cf. ehu.
page 119 -
Vaierei (vàierei), water in a coco-nut. Cf. erehi, tumuerei.
-
Vaieroero (vaièroèro), a prattler, a babbler; a preacher. To preach; to propagate a doctrine, true or false. Plural, vavaieroero (vavaièroèro).
-
Vaihi, a kind of sweet potato: kumara-vaihi.
-
Vaikava (vài-kàva), bitter water. [Now used for brandy or other spirit.] 2. To be ungrateful, forgetful of past kindness.
Vaikavaraga (vàikàvaraga), ingratitude.
-
Vaikura (vài-kura), red water.
-
Vaimaga, water which has its source in the mountain. Cf. maga.
-
Vaipu (vàipu), a pond.
-
Vaipuna (vàipuna), water which springs from among stones. 2. A muddy source.
-
Vaipurukaha, water from coco-nut butter.
-
Vairega (vàirèga), water tinged with a yellow colour. Cf. rega. 2. A gathering of persons to collect the starch-granules of rega.
-
Vairua (vairùa), to sew anew. Vaivairua (vaivairùa), plural of the action; vavairua (vaivairùa), plural of the subject. Cf. rua.
-
Vaitai, a mixture of salt and fresh water; brackish water. Cf. tai.
-
Vaiti, the juice or sap of ti. 2. The name of a fish.
-
Vaito, sugar; water of the sugar-cane. Cf. to.
-
Vaivaia, to be rude and rough in speech. 2. A scoundrel; a good-for-nothing fellow.
-
Vaka (vàka), a canoe. 2. A raft. 3. A roof. 4. The courses of papyrus that are beaten together. 5. A cow [modern].
Vakavaka, the breast. Cf. umavakavaka. 2. E matagi no te vakavaka, to go with full sail; a good beam-wind.
-
Vakakura, a precious, life-giving thing. Cf. akakura, atakurakura, ekekura, puakura.
-
Vakamaori, a very large canoe. 2. A ship.
-
Vakaroa (vàka-ròa), a long cross-piece. 2. Pieces of wood or stone placed crosswise. 3. Threads which are not in the woof of a tissue. Plural, vakavakaroa (vàkavàkaròa).
-
Vana (vàna), the sea-urchin, sea-hedgehog (Echinus).
-
Vanaga (vanàga), a herald, one who bears a message or proclamation. 2. An orator. 3. A prayer of the taura (priest). 4. The person who incites or rouses the others at the funeral ceremonies, Cf. etuavanaga. 5. A noise, hubbub, tumult. 6. To name again and again, to make famous. 7. To pass on the news.
Vanavanaga (vanàvanàga), the sound of a high voice; conversation carried on in a high key. 2. A diminutive of vanaga.
-
Vao (vào), uninhabited lands; lands unplanted and uncultivated. 2. A plain; open country without trees. 3. Relationship; family. Cf. vavao.
-
Vaoke, not to be of the same race or family. Cf. vao and ke.
-
Varaga. See under va.
-
Varaka (varàka), to know, to understand. 2. To find out, to discover. 3. To entrap on the march; to attack when on the march. Varakaraka (varàkaràka), plural of the action; vavaraka (vavàraka), plural of the subject.
Akavaraka (aka-varaka), to show, to point out; to make another understand.
-
Varakamata (varàkamàta), to search out a likeness.
-
Varavara, thin, thinly sown; lightly scattered.
Akavaravara (aka-vàravàra), thin, clear; to break, as daylight. 2. To space, to make an interval; to put clear of each other in distance. 3. Clear to view, not obscured.
-
Vare (vàre), a gummy exudation from the eyes. Cf. matavare. 2. Forgetfulness; to forget. Cf. turevare. 3. To remain; to exist; not to disappear. Varevare (vàrevàre), plural of the action; vavare (vavàre), plural of the subject.
Akavare (aka-vàre), to retard, to delay. 2. To defer, to put off. 3. To remain behind; to keep in the rear. 4. To be long; prolonged. Akavarevare (aka-vàrevàre), plural, and denoting lengthened action.
Varevare (vàrevàre), clumsy; inept; incapable.
Akavarevare (aka-vàrevàre), a young coco palm, in which the centre is beginning to form.
-
Varepuga (vàrepùga), a glue or sticky substance formed by coral.
-
Vari (vàri), pap, or paste well diluted.
Akavari (aka-vàri), to make soft, pulpy; diluted. 2. To chew well.
Akavarivari (aka-vàrivàri) denotes stronger action than akavari.
Varivari (vàrivàri), soft, pasty, sticky. 2. Flexible.
-
Varo (vàro), the name of a fish. 2. Lean, pitiful: said of new-born infants.
-
Varovaro (vàrovàro) the name of a shrub.
-
Varu (vàru), eight.
-
Varu (vàru), to plane; to scrape a fruit. 2. To cut the hair. Varuvaru (vàruvàru), plural of the action; vavaru, plural of the subject.
Vararu (vavàru), to scrape quickly.
-
Vatavata (vàtavàta), unequal; rugged, rough, stony. Cf. ataata, hatahata, taata.
Vavata (vavàta), to come out of the earth: said of growing seeds, &c.
Vavatahaga (vavatahàga), to have no consequence; to be of no effect: said of speeches or enterprises. 2. To disperse without having gained its object: said of an assembly.
-
Vava, paste, glue.
-
Vava, to be torn, to be rent. 2. To tear, to break.
Akavava, to tear, to lacerate. 2. To break, as one breaks a calabash. Vavavava denotes stronger action than vova.
-
Vava (vàva), to be neither very thin nor very thick; neither clear nor opaque.
page 120 -
Vavae (vavàe), the foot; the leg. Cf. kapuvavae, tiavavae. 2. A footprint. 3. See under vae.
-
Vavaehe (vavaèhe), very small bulbs, the scions of taro. Cf. vahe.
-
Vavaeohoro, one who goes quickly; light in running. Cf. vavae, and ohoro, oro, hooro, &c.
-
Vavai (vavài), the name of a creeping-plant.
-
Vavao, a defender, a protector. Cf. vao (3). 2. To protect, to aid, to sustain.
-
Vavaro, to turn back a shark. 2. To cause the wind to cease.
-
Vave (vàve), promptly, quickly. 2. To grow, to shoot up. Cf. taivave. 3. To progress: said of an illness. 4. To try, by several jerks of the hand, if there is a fish fast to the line. Vavevave (vàvevàve), plural of the action; vavave, plural of the subject.
Vavevave, to make haste, to look sharp; one who hastes.
-
Vehevehe (vèhevèhe), to explain, to make a thing clear, to unravel.
Veheveheraga (vèhevèheràga), explanation, elucidation.
Vevehe (vevèhe), to disentangle, to clear, to put in order. 2. To divide, separate. Plural, vehevehe (vèhevèhe).
-
Vehi, the new moon, when first seen. See vehitahi, under marama.
-
Vehi (vèhi), to be painful, intricate, mixed up: said of a march in darkness or among under growth, &c.
Vehivehi, a slight humidity, as of dew, &c., or the remains of rains; to be wet with dew, &c. Plural, vevehi (vevèhi). Cf. vekiveki.
-
Veine (veìne), a woman. 2. A wife. Cf. mohine, ahine, tamahine, toaahine.
-
Veinemotua, the premier wife. 2. The first nuptials.
-
Veinepania, the second wife. 2. The second or third nuptials.
-
Veke (vèke), to refuse to yield a thing; to keep anything, to preserve. 2. To take without permission. 3. To contend for an object. 4. To pray or beseech with insistence. Vekeveke (vèkevèke), plural of the action; veveke, plural of the subject.
Akaveke (aka-vèke), to force from, to pull away, to drag away from. 2. To pass through a very narrow place. 3. To pass through a very narrow place. 3. To oppose.
-
Vekiveki, humid, damp. Cf. vaivai, vehivehi. 2. Semen humanum. Cf. vaivai (2).
-
Veo (vèo), copper. 2. Tin.
-
Veonaveo, mine, my own, your own, his own, their own.
-
Vera, a fire among the reeds. Cf. mavera, kovera. 2. Pain that burns like fire; sharp, agonising: said of pain.
-
Vere (vère), to weed. Verevere (vèrevère), plural of the action; vevere (vevère), plural of the subject.
Verega (verèga), the action of pulling up weeds. 2. A design put into execution. 3. One who is apt. useful, having a knowledge how to do things.
Verevere, a blue sky, without clouds.
-
Veregakore, to be without design, to be useless. 2. One who is without tact or cleverness; insignificant. Cf. verega and kore. 3. One who behaves badly.
-
Verenunu (vèrenùnu), a great eater, a glutton. Cf. nunununu. 2. To eat all kinds of fish raw.
Vereverenunu (vèrevèrenùnu), plural of the action; veverenunu (vevèrenùnu), plural of the subject.
-
Verevere. See under vere.
-
Vereveuveu, to weed out grass, &c. Cf. vere and veuveu.
-
Veri (vèri), a marine annelid like a centipede: it is venomous. 2. A string or thread that has become bristly by being often chafed through the hands. Plural, veriveri (vèrivèri).
Akaveri (aka-vèri), to render threads or lines hairy or shaggy by often passing them through the hands.
Veriveri (vèrivèri), very bad; disagreeable; ugly; repulsive. Cf. mataveriveri. 2. To hate, detest.
Akaveriveri (akavèrivèri), to feel repugnance. 2. To displease. 3. To disdain. 4. To make out to be bad, worthless; to call any one wicked. 5. To repent; to express contrition.
-
Vero (vèro), the tail. Cf. etuvero.
-
Vero (vèro), to dart, to throw a lance. 2. To throw with force. Verovero (vèrovèro), plural of the action; vevero (vevèro), plural of the subject. Vero atu vero mai, to give one an other thrusts with spears. Cf. veroragi.
Verovero, rays, beams. 2. A leaping flame. 3. Tentacles of the squid or octopus.
-
Veroragi (vèroràgi), a cloud terminating in a long point. Cf. vero and ragi.
-
Verota (veròta), a kind of sandstone.
-
Vete (vète), the name of a fish resembling the herring.
-
Vetehiva, the name of a fish.
-
Vetevete, to untie, to loosen; to detach.
Vevete (vevète), to untie, to unloose; to detach. Plural, vetevete (vetevète).
-
Veuveu (vèuvèu), grass; herbage. Cf. vereveuveu, heuheu.
-
Vevaveva (vèvavèva), to eat quickly and with voracity.
-
Vevena (vevèna), to relish, to approve; to find good; to feel inward pleasure.
-
Vi (vì), the name of a tree and its fruit. 2. The name of a fish.
-
Viki (vìki), to run. 2. To go in search of. Vikiviki (vìkivìki), plural of the action; viviki (vivìki), plural of the subject.
Akaviki (aka-vìki), to make another person run. 2. To run.
Vikiviki (vìkivìki), to run here and there.
Akavikiviki (aka-vìkivìki), to make many others run.
Viviki, to run swiftly.
-
Vikiatohora (viki-a-tohora), to run very swiftly. Cf. viki and tohora. Vikivikiatohora (vikiviki-a-tohora), plural of the action; vivikiatohora (viviki-a-tohora), plural of the subject.
page 121 -
Vikitia, the slope of the sea-board from the beach into the sea.
-
Vikitu-Vikitu (vìkitu-vìkitu), to be bold and without shyness.
-
Vikiviki. See under viki.
-
Vinivini, a soft sound; musical; music.
-
Vio (vìo), weak, puny: said of plants that only throw small leaves. 2. Whistling; to whistle in speaking. 3. To be very difficult to pronounce. Viovio (vìovìo), plural of the action; vivio (vìvio), plural of the subject.
Viovio (vìovìo), a noise as of sucking a bone, or a sugar-cane.
-
Viri (vìri), to roll; to turn. Cf. taviri. 2. To unroll, to display itself: only said of the weather or season. 3. To twist two things together, as two strands to make a rope. Viriviri (vìrivìri), plural of the action; viviri (vivìri), plural of the subject.
Viriga (viriga), the unfolding of dawn, &c.
Akaviriga (aka-viriga), a deputy for another; one who carries orders.
Akaviri (aka-viri), to cause to roll or to turn over from a high place to a lower one. 2. To be round. 3. To put water to the porridge (popoi) to dilute it.
Akaviriviri (aka-viriviri), to roll, to cause to roll. 2. To cause to turn over and over quickly and often.
Viviri (viviri), to fall to the ground again and again in a fight. 2. To fight for a long time.
Akaviviri (aka-viviri), a duel. 2. To box, to fight with the fists. 3. To rub a piece of wood lightly with another piece to produce fire.
-
Viriga (Virìga), the name of an evil deity. See under viri.
-
Viripogi (viripògi), to have the eyes heavy with sleep. Viriviripogi (viriviripògi), plural of the action; viviripogi (viviripògi), plural of the subject.
-
Viritahi, to approach.
-
Viritoto, to attach, to fasten; to fasten the toto to the rau. See toto (2).
-
Viti. See kavitiviti.
-
Viviki. See under viki.
-
Viviri. See under viri.
-
Vovi (vòvi), to chew as though the lips were gummed together.
-
Vovo (vòvo), the noise of words, or wind, or rain, or water, or sea. Cf. mavovo. 2. A dry and useless coco-nut. 3. To struggle, to writhe; to make a noise in writhing about.
Vovovovo, noisy; a great noise.
-
Vuho (vùho), the noise made by a man or fish that escapes. 2. Not to be well pronounced; to speak in a choking voice. Vuhovuho (vùhovùho), plural of the action; vuvuho (vuvùho), plural of the subject. 3. To eat with avidity, and without paying attention to the food.
-
Vuho, the name of a fish.