Dictionnaire Samoa-Francais-Anglais et Francais-Samoa-anglais : precede d'une grammaire de la langue samoa
§ 2. — Des pronoms relatifs
§ 2. — Des pronoms relatifs.
Le que relatif est sous-entendu en Samoan; c'est un point de ressemblance avec l'anglais où il est ad libitum pour plusieurs cas.
Dont se rend par une autre tournure. Ex. : le chef, dont le sevviteur a été blessé, est en colère, O le olii, e page XXXIV ana le auauna ua manuà, ua toàtamai, mot à mot : le chef, sien le serviteur a été blessé, est en colère.
A qui s'exprime par i ai. Ex.: l'homme à qui j'ai remis le couteau, 'O le tagata na au avatu i ai le naifi.