Other formats

    Adobe Portable Document Format file (facsimile images)   TEI XML file   ePub eBook file  

Connect

    mail icontwitter iconBlogspot iconrss icon

Dictionnaire Samoa-Francais-Anglais et Francais-Samoa-anglais : precede d'une grammaire de la langue samoa

§ 2. — Des modifications du verbe

§ 2. — Des modifications du verbe.

1°.— Des nombres et des personnes du verbe. — Il y a en Samoan, comme en français, les trois personnes dans les deux nombres singulier et pluriel et, en outre, dans le duel.

singulier pluriel
1. Ou te galue, je travaille. 1. Matou, tatou te galulae, nous travaillons.
2. E te galue, tu travailles. 2. Tou te galulue eal Travaillez-vous.
3. O loo galue, il travaille. 3. Latou te galulue, ils travaillent.
page XXXVI
Duel.
1.

Ma te galulue, nous travaillons tous deux (exclusiv.).

Ta te galulue, nous travaillons tous deux (inclusiv.).

2.Lua te gahilue, vous deux vous travaillez.
3.La te galulue, eux deux travaillent.

2°.— Des temps du verbe. — On distingue en Samoan les trois grandes phases du temps, le présent, le passé et l'avenir (futur); mais on ne saurait trouver exprimées dans ce langage toutes les autres divisions que l'on rencontre dans les grammaires françaises. Souvent, la tournure de la phrase y supplée.

1°.Présent: Ou te galue, je travaille; ou te faitau, je lis.
2°.Imparfait: Sa au savali, je marchais.
3°.Parfait définì: Ua au alu i Apia ananafi, j'allaì hier à Apia.
4°.Parfait: Ua au faàuma la ta galuega, j'ai achevé mon travati.
5°.Plus-que-parfait. Il est exprimé par le passé et l'adverbe quand. Ex. : Ua uma lana galuega, peà sau lona lamá, il avait achevé quand son pére est arrivé.
6°.

Futur: Ou te alu...; le contexte ou un adverbe de temps exprime toujours l'idée de futurition, ce qui le distingue du présent. Ex. : Ou te ala taeao, je partirai demain. Ou te alu i se aso, je partirai un jour, plus tard.

Remarque. — Le signe ordinaire du futur est e. Ex. : E sau, il viendra. E le oò lea mea, ceci ne s'accomplira pas, n'aura pas lieu.

7°.Futur antéiueur : E uma la ta galuega, peà e sau, j'aurai fini mon travail, quand tu viendras.

3°.— Des modes du verbe.— On entend par modes d'un verbe les manières différentes d'ètre ou d'agir exprimées par ce verbe.

1°.L'indigatif marque l'exislence, l'action. Ex. : Ou te galue, je travaille; o loo moe, il dort.
2°.L'impératif exprime un commandement. Ex : Sau, page XXXVII viens; savali ia, marche; ina ala, ia, va (ina marque insistance).
3°.Le subjonchf désigne l'existence ou l'action d'une manière subordonnée. Ex. : Ou te tatalo ia manuia outou, je souhaite que vous soyez heureux.
4°.Le participe. II participe des propriétés du verbe et de l'adjectif. Ex. : O galue (part. présent), travaillant; ina O moe, en dormant; tena (part. passé), apprêté; gaosia, travaillé avec soin.