Dictionnaire Samoa-Francais-Anglais et Francais-Samoa-anglais : precede d'une grammaire de la langue samoa
Chapitre VIII. — Des Conjonctions
Chapitre VIII.
Des Conjonctions.
Les conjonctions, d'après l'étymologie du mot, servent à lier ensemble soit des membres de phrase, soit des phrases et à en indiquer les rapports.
§1. — Conjonctions copulatives.
Ma, et : 'O ia ma lona uso, lui et son frére.
'Atoa ma, et (tout à la fois, simul, cum).
I le, puis, ensuite : Ou, te ài, i le ou te alu, je mangerai, puis je partirai.
I le ma..., et aussi.
§2. — Conjonctions alternatives.
Pe..., pe... : pe e te alu, pe e te nofo, partiras-tu ou resteras-tu? Pe se mala, pe se manû, est-ce un malheur ou un bonheur ? Pe manuia, pe malaia ou te le toàga i ai, qu'il soit heureux ou malheureux, je ne m'en soucie pas; Pe e te ioe, pe e te le ai, dis-tu oui, ou non?
§3. — Conjonction concessive.
E ui ina, quoique, bien que...
§ 4. — Conjonctions conditionnelles.
A fai, si (pour le futur) : A fai e te alu, si tu pars.
A na, si (pour le passé) : A na ua e sau, si vous fussiez venu.
A, si : A matagi, ou te nofo, s'il fait fort vent, je resterai.
Sei iloga, à moins que. 'Ae afai, mais si. A leai, sinon, s'il ne fait pas, s'il ne donne. Pe afai, pourvu que, supposé que.
§5. — Conjonctions adversatives.
Peitai, aè peitai, mais, au lieu que : Peitai o outou, mais vous au contraire..., au lieu que vous...
page LVIILava, pourtant, néanmoins : Sa matua malosi, ua faiaina lava, il était extrêmement fort, pourtant il a été vaincu.
Lava, cependant : Sa i ai lava lona tamâ, cependant son père y était.
Lava, tout de même : Sa le osoa lana malaga, ua alu lava, il était sans vivres, il est parti tout de même.
§6. — Conjonctions causatives.
Auâ, car, parce que : Auâ sa gape, car elle était cassée.
Nei, de peur que : Nei latou mamatelaina, de peur qu'ils ne souffrissent de la faim.
§7. — Conjonctions conclusives.
O lenei, lenei, lenei la, donc, par conséquent.
§8. — Conjonctions finales.
Ina ia, afin que : Ina ia outou manuia ai, afin que vous en soyez heureux.
Na Na te, pour : Ua alu atu na te teua le àiga, il est parti pour préparer le repas.
E, pour, afin de : Ua alu e faàtonu atu, il est allé pour avertir.
§9. — Conjonctions dubitatives.
Pe ua alu ea, pe o loo galue, est-il parti ou travaille-t-il ? Ou te le iloa pe ua alu, pe ua leai, je ne sais s'il est parti ou non.
§10. — Conjonctions temporelles.
A lorsque : A po, lorsqu'il fait nuit.
Peà, lorsque, quand : E te sau peà uma lau galaega, tu viendras quand ton travail sera fini.
Ua uma, après que : Ua uma le aso (ablatif absolu), ona latou o lea, la fête étant passée, ils partirent.
A o lei, avant que : A o lei afio ifo le Mesia, avant la venue du Messie.
Seia oò atu, jusqu'à.., jusqu'à ce que.
Talu, depuis : talu i lona mai, ua vaivai, depuis qu'il a été malade, il est faible.
Manu o, tandis que : manu o ao, tandis qu'il fait jour.
§11. — Conjonctions comparatives.
Pei, e pei, comme : e pei o Paulo, comme Paul.
Faàpei, comme, de même que (au ler membre de phrase).
Faàpea, faàpea lava (au 3e membre).
Peiseai, comme si : peiseai e le mai, comme s'il n'était pas malade.
Pela, comme si..., est-ce que? : pela ta te malosi ea, est-ce que j'ai la force"? Ou, comme si j'avais la force.
§12. — Conjonctions explicatives.
Pei, comme : pei o Paulo, comme Paul.
Tusa ma, semblable à : tusa ma Ioane, semblable à Jean.
'O lona uiga lea, c'est-à-dire.
§13. — Que optatif.
Ina manuia ia, qu'il soit heureux !
page LIXIa ou ola, que je vive ! demander la vie. Que j'aie la vie sauve !
Ia manuia òe, sois heureux !
Tatalo ia faàpea, priez qu'il en arrive ainsi !