Other formats

    Adobe Portable Document Format file (facsimile images)   TEI XML file   ePub eBook file  

Connect

    mail icontwitter iconBlogspot iconrss icon

Dictionnaire Samoa-Francais-Anglais et Francais-Samoa-anglais : precede d'une grammaire de la langue samoa

Art. IV. — adverbes de lieu

Art. IV. — adverbes de lieu.

Où (question ubi), ifea, pofea. Ex. : e te mau ifea? poofea e te mai ai, où demeures-tu?

D'où (question undè), maifea. Ex. : maifea lea mea? mamao le mea e te sau ai, tu viens de loin.

Où (question quo), ifea. Ex. : e te aga atu i fea? a e alu ifea? où vas-tu?

Iinei, ici. Iina, là. La i, ici. La o, là. ', là bas.

Ai, où, s'emploie à la place du pronom et de la préposition. Ex. : le pays où je travaille, ò le nuù ou te galue ai. Le pays d'où je viens, ò le nuù ou te sau ai. Le pays où je vais, ò le nuù ou te alu i ai.