Other formats

    Adobe Portable Document Format file (facsimile images)   TEI XML file   ePub eBook file  

Connect

    mail icontwitter iconBlogspot iconrss icon

Dictionnaire Samoa-Francais-Anglais et Francais-Samoa-anglais : precede d'une grammaire de la langue samoa

G

G

Gâcher, v. a. délayer, Palu (to mix).

Gage, sm. nantissement, 'O le moni (pledge).

Gager, v. a. Faàtau (to lay).

Gagner, v. a. Maua (to get, to obtain). —, atteindre, Maua (to reach, to attain).

Gai, e, a. Fiafia (cheerful).

Gaillard, e, a. Fiafia (merry, cheerful).

Gaine, sf. 'O le faàmoega (case).

Gala, sm. 'O lefaiga ài. Tausamiga (an entertaininent).

Galant, e, a. Agamalie (politc, courteous).

page 408

Galerie, sf. 'O le poletito (gallery). —, personnes qui regardent, 'O le alaalafaga (the spectators at a game).

Gambader, v. n. Ailao (to gambol).

Gangrène, sf. 'O le papala (a mortification, gangrene).

Gant, sm. 'O le òfu lima (a glove).

Garant, sm. 'O le moni (warranter).

Garantir, v. a. assurer, Faàmaoi (to affirm).

Garçon, sm. 'O le tâma (a boy, a lad). —, valet, 'O le àuàuna (a man-servant).

Garde, sf. 'O le àu leoleo (guard). —, sm. gardien, 'O le tagata leoleo (custody). — malade, 'O le tausi mai (a nurse for a sick person). —, sf. attention, 'O le mafaufau (care, attention) : Prenez garde à ce que vous dites, la e mafaufau i au ùpu (consider what you say).

Garder, v. a. Taofi (to keep).—, surveiller, Leoleo (to watch). —, protéger, Puipui (to protect). —, soigner, v. g. un malade, Tausi (to nurse). —, préserver, Laveai (to save) : —, observer les commandements de Dieu, Tausi i poloaiga a le Atua (to keep the commandments of God). Se garder de.., v. r. Faàeteete (to take care).

Garde-vue, sm. 'O le taumata (a screen).

Gardien, sm. et a. 'O le leoleo (guardian) : Son ange gardien, 'O lona agelo tausi (his guardian angel).

Gare ! interj. la òe! ia outou! (take care ! beware).

Se garer, v. r. Seu, alo (to stand out of the way, to take care).

Garnement, sm. 'O le mea leaga (a wicked wretch).

Garnir, v. a. Teuteu (to adorn).

Garnison, sf. 'O àu o se òlo garrison).

Garniture, sf. 'O le teuteu (ornaments).

Gascon, sm. Gutugutu (a bragger). —, fanfaron, Tavia (a boaster).

Gaspiller, v. a. Faàtaapeape, faàmaumau (to waste, to destroy).

Gàteau, sm. 'O le keke (a cake).

Gàter, v. a. Faàleaga, faàèleèlea (to spoil, to destroy).

Gauche, sf. Taaagavale (left) : Côté gauche, 'O le itu taaagavale. —, maladroit, Faàvalea (awkward).

Gaule, sf. 'O le lou (a long pole).

Gazette, sf. 'O le niusepepa (newspaper).

Gazon, sm. 'O le mutia (turf, grass).

Se geler, v. r. Toa i le sau (to congeal with cold).

Gémir, v. n. Oi, mapu i tiga (to groan, to lament).

Gémissement, sm. 'O le oi (groaning).

Gênant, a. Faàlavelave (troublesome).

Gencive, sf. 'O le tainifo (gum).

Gène, sf. 'O le puapuaga (torture, torment).

Généalogie, sf. 'O le tala a gafa (pedigree).

Gêner, v. a. Faàlavelave (to hinder).

Général, sm. — d'armée, 'O le alii o àufitafita. 'O le taitai (gene-ral).—, supérieur d'ordre, 'O le matai.

Génération, sf. 'O le fanau. 'O le fanauga. —, ceux qui vivent dans les mêmes temps, 'O le àuga tagata (generation, descent)

Généreux, se, a. Loto alii (generous). —, libéral, Agalelei (liberal).—, courageux, Loto malosi, toa (brave).

Genette, sf. 'O le pusi aivao (a wild cat).

Génie, sm. démon, 'O le aitu (genius).

Genou, sm. 'O le tuli (knee).

page 409

Genre, sm. 'O le ituaiga (kind, species).

Gens, sm. pl. 'O tagata (persons). —, nations, 'O nuù (people). —, domestiques. 'O ona lagata (servants).

Gentil, sm. païen, 'O le faàtevolo (heathen, pagan). —joli, Manaia pour Thomme, Lalelei pour la femme, Onomea, lalelei pour les choses (handsome).

Géôle, sf. prison, 'O le fale puipui (prison).

Gerbe d'eau, sf. 'O le afu (a spout of water).

Gerçure, sf. 'O le mafoe (a chap).

Gérer, v. a. administrer, Pule (to manage).

Germe, sm. embryon. 'O le alua lu toto (germ, sperm).

Germer, v. n. Faàtoàsupu (to spring out).

Gésier, sm. 'O le taga ài (the gizzard).

Gibecière, sf. 'O le taga (a bag).

Giberne, sf. 'O le àto tau (a cartridge box).

Gingembre, sm. 'O le agolulu (ginger).

Gite, sm. 'O le fale (a home).

Glace, sf. 'O le vai uatoà (ice). —, 'O le tioata (a looking-glass).

Glaire, sm. le blanc d'un œuf, 'O le nia. 'O le fua moa (the white of an egg).

Glaise, sf. terre, 'O le èle (clay).

Glaive, sm. 'O le pelu (a sword).

Glande, sf. 'O le mea fulafula (morbid swelling).

Glissant, e, a. Seègofie (slippery).

Glisser, v. n. Seè (to slip).

Gloire, sf. 'O lemamalu (glory). —, renommée, 'O le taùleleia (fa-me). —, vanité, 'O le mimita (vain glory).

Glorieux, a. vaniteux, Mimita (proud).

Glorifier, v. a. Vivii atu (to gforify).

Se glorifier, v. r. Mimita (to be proud).—, tirer vanité de..., Sasagi (to take pride in).

Glose, sf. 'O le faàmatalaga (a comment).

Gloser, v. a. et v. n. 'Upu èse, taùlega (to blame, to comment).

Glousser, v. n. en parlant d'une poule, Toetoe (to cluck)

Glouton, a. 'Ai popole (gluttonous).

Glu, sf. 'O le pulu (bird-lime).

Gluant, e. a. pïimau (g lutinous).

Gluer, v. a. puluti (to daub with bird-lime).

Gober, v. a. Folo (to swallow).

Goguenard, a. ula, faiùpu àtaina (merry, jovial).

Golfe, sm. 'O le faga (a bay).

Gomme, sf. pulu (gum).

Gonfler, v. a. et v. n. Faàputa (to swell).

Gorge, sf. 'O le faài (throat). —, détroit, 'O le ala vaapiapi, 'O le vainuà (a narrow pass).

Gorgée, sf. 'O le miti (a gulp).

Gosier, sm. 'O le faài (throat).

Goudron, sm. 'O le pulu (tar, pitch and tar).

Goudronner, v. a. puluti, vali (to tar).

Gouffre, sm. dans la forêt, 'O le to; dans un torrent, O le vanu.

Goulet, sm. 'O le ava (the narrow entrance of an harbour).

Gourde, sf. 'O le vai (gourd).

Gourmand, e. a. lima vale, ài popole (greedy, gluttonous).

Gousset, sm. 'O le ète (a small pocket).

Goût, sm. saveur, 'O le magoni (taste). —, inclination, 'O le manao (inclination).

Goûter, v. a. lofotofo (to taste). —, aimer, approuver (to like, to approuve).

Goutte, sf. 'O le gugu (gout).

Gouvernail, sm. 'O le foeuli (the rudder).

page 410

Gouvernement, sm. pule, tu (management). —, pilo malo (government).

Gouverneur, sm. 'O le kovana, kavana (a governor).

Grâce, sf. 'O le kalasia (grace). —, pardon, 'O le faàmagalo (pardon, forgiveness).

Gràces, sf. plur.: dire les grâces, Faàfêtai atu (to say the grace).

Gracieux, a. agamalie (civil).

Grade, sm. 'O le pule (rank).

Gradin, sm. 'O le tulagavae (a step).

Grain, sm. 'O le fua (a grain).

Graine, sf. 'O le fatu (a seed).

Graisse, sf. 'O le gaò (fat).

Graisseux, se, a. lololo (greasy).

Grand, a. étendu, lautele (great, large).—, haut de taille, umi, aulelei (tall).

Grandement, adv. matua tele (very much).

Grandeur, sf. 'O le tele, 'O le lautele (greatness, largeness).

Grandeur, sf. titre, afioga, susaga (greatness).

Grandir, v. n. saga tupu, tupu tele (to grow, to grow tall).

Grand merci, sm. Faàfetai (many thanks).

Grappe, sf. 'O le fuifui (a bunch).

Gras, se, a. peti (fat).—, fertile, fua, fuatele (fertile).

Gratilication, sf. 'O le alofa fua, 'O le mea alofa (a gift).

Gratis, adv. Fua, e le togia (gratis, for nothing).

Gratitude, sf. 'O le alofa (thankfulness, gratefulness).

Gratter, v. a. valu, taeu (to scratch).

Grave, a. important, tele, mamafa (serious, important).

Gravement, adv. sérieusement, Faàtoeaina (seriously).

Graver, v. a. ta, togi, togitogi (to engrave, to carve).

Gravier, sm. 'O le iliili (gravel).

Gravité, sf. 'O le mamafa (heaviness).

Gré, sm. 'O le finagalo (will).

Grèle, a. manifinifi (thin).

Grelotter, v. ri. tetemu le tino (to shiver with cold).

Grenier, sm. 'O le fale tuùga fulumeto (a corn-loft).

Grève, sf. 'O le malafaga (a flat sandy shore).

Griel, ève, a. Mamafa (grievous).

Grille, sf. 'O le atigi (a claw).

Gril, sm. 'O le àsoàso (a gridiron).

Griller, v. a. brûler, Susunu (to burn).

Grillon, sm. 'O le ligoligo (a cricket).

Grimper, v. n. aè, aè i luga, pl. feaèi (to climb up).

Grincer, v. a. (to gnash): — des dents (to gnash the teeth).

Gris, e, a. Faàlelefu, lafulafu (grey).

Grivois, sm. 'O le ulala (a jovial fellow).

Grognard, sm. Muna (grumbler).

Grogner, v. n. muna, muimui (to grumble).

Gronder, v. a. et v. n. Aòài (to reprimand). —, murmurer, Muimui (to grumble).

Gros, a. puta (big).

Gros, sm. (a body, the main body).

Grosse, a.: femme —, 'O le fafine tô (a pregnant woman).

Grosseur, sf. 'O le meafulafula (swelling). —, volume, 'O le tele (the size, the bigness).

Grossier, a. Faàvalea (unpolished), faàpatapata (rough of manners, uncivil).

Grossièreté, sf. 'O le ùpu leaga (obscenity).

Grossir, v. a. Faàtele, faàtupu tele (to increase, to magnify).

page 411

Grossir, v. n. tupu, tupu tele, Iò pour tubercules (to increase, to grow big).

Grotte, sf. 'O le ana (a grotto).

Groupe, sm. 'O le àu (group).

Gué, sm. 'O le asaga (ford): passer à gué (to ford).

Guère, adv. iliiti (little).

Guérir, v. a. Faàmalolo, faàola (to cure).—, v. n. Malolo (to recover from an illness).

Guerre, sf. 'O le taua (war).

Guerrier, sm. 'O le tagata taua (a warrior).

Guerroyer, v. n. tau le taua (to war)

Guet, sm. 'O le leoleoga (watchmen).

Guct-apens, sm. 'O le Mailei (an ambuscade, ambush).

Guetter, v. a. vaavaai, lamalama (to watch, to spy).

Gueule, sf. 'O le gutu (the mouth).

Gueux, se, a. Mativa (poor, needy).

Guide, sm. taitai (leader).

Guider, v. a. Taitai (to lead).

Guidon, sm. 'O le faàiloga (reference).

Guillotiner, v. a. Sala le ulu (to behead).